首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
万艳 《科技信息》2012,(18):195-196
传统的英语专业精读课过多注重课文中语言知识的讲授,忽略了对文本外因素如体裁知识的教学。本文将以英语专业精读课本中的一篇特写为例,探讨如何把体裁分析理论应用到实际的精读课教学中。  相似文献   

2.
孙杨 《科技信息》2013,(25):247-247
文化背景的教学与精读课是密不可分的。精读课作为英语专业的必修课之一,更加需要文化背景知识的加入与渗透只有。只有将两者有效的结合与运用起来,才能提高精读课的教学效率,进而提高学生的英语阅读理解能力、语言运用能力及语言交际能力。本文将以《大学体验英语综合教程》为例,分析英语精读课中的文化背景教学。  相似文献   

3.
陈少琛 《科技信息》2010,(13):139-140
本文从语言与文化的关系入手,论述了英语专业精读课中进行文化渗透的重要性,阐明了文化渗透在传授文化知识、促进语言学习和培养跨文化交际能力方面的作用。并指出了精读课中文化渗透的实现方式和具体做法。  相似文献   

4.
董静 《科技信息》2013,(26):182-182
本文分析了独立学院英语专业学生文化意识及文化教学的现状,指出精读课进行文化渗透的必要性,重点论述了精读课进行文化渗透的策略。  相似文献   

5.
近年来建构主义理论越来越多地被应用在大学英语的教学课堂上。精读课是英语专业学生重点学习的一门课程,在培养专业英语人才上起着重要的作用,但多年来精读课模式固定,学生对精读课兴趣欠缺。本文试从建构主义理论出发,探索英语专业精读课的新模式,从而提高学生对精读课的兴趣,更好地发挥精读课对英语专业学生的重要作用。  相似文献   

6.
本文将探讨如何在英语专业基础阶段精读课中进行文化教学。  相似文献   

7.
在中国的外语教学中,精读课是英语专业的一门主要课程,长期以来一直受语法──翻译教学法的影响。二十世纪七十年代,交际法出现以来就被外语教学界广泛接受和采用。它把培养外语交际能力作为教学目的,强调语言的运用。交际法所倡导的东西对我们的精读课教学工作颇有参考价值。文章主要谈及交际法教学的含义、原则以及在精读课教学中的运用。  相似文献   

8.
根据Manu Kapur等学者提出的"有效失败"理论,对有效失败的原理与机制进行剖析,通过在英语专业精读课词汇教学中进行有效失败的案例应用,设计并创建了生成—探索阶段与巩固—整合阶段中的学生创新活动、参与结构、学习文化,旨在帮助实现精读课词汇教学的深层次目标,使学生创新性的语言运用能力的提升成为可能。  相似文献   

9.
付海燕 《科技信息》2010,(21):I0288-I0288,I0279
文体分析可以培养学生如何准确的理解文本作者的意图,通过表层的语言形式了解深层含义,从而提高语言表达的得体性。因此,文体学分析方法是进行英语专业精读课教学改革,提高教学质量的重要手段。本文以对精读课本中一文本的文体解读,探讨将文体学分析方法应用于大学英语专业精读教学的必要性和可行性。  相似文献   

10.
在中国的外语教学中,精读课是英语专业的一门主要课程,长期以来一直受语法--翻译教学法的影响。二十世纪七十年代,交际法出现以来就被外语教学界广泛接受和采用。它把培养外语交际能力作为教学目的,强调语言的运用。交际法所倡导的东西对我们的精读课教学工作颇有参考价值。文章主要谈及交际法教学的含义,原则以及在精读课教学中的运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号