首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
简说汉俳     
国与国中的文化交流,亘古有之,源远流长。与中国一衣带水的日本人,不断学习中国文化,成就了他们的文化腾飞。仅仅只说他们学习汉诗,就创立了和歌。我们学习日本的俳句,又创立了汉俳。这种文化相辅相成、亲密交往。  相似文献   

2.
本文主要探讨运用了汉语典故的俳句如何翻译这一问题。笔者将运用了汉语典故的俳句大致划分为四类:一、从内容、形式两方面直接运用典故型;二、利用典故深化主题型;三、利用典故烘托睛境型;四、利用典故增添文化背景和内涵型。对每一类型的俳句有何特点、如何翻译,均提出了自己的看法。  相似文献   

3.
入宋日僧荣西返日后开创了日本临济宗,传承和发扬了六祖慧能的南禅宗思想.其思想于室町时代随着禅宗世俗化的脚步进入日本文学领域."俳圣"松尾芭蕉师从临济宗佛顶和尚研习禅法,其俳句作品接受和弘扬了六祖慧能思想,并形成了自己独特的文学风格"蕉风",将俳句文学推向了巅峰.  相似文献   

4.
埃兹拉·庞德是20世纪西方诗坛最有影响、最有争议的大诗人之一.他发起了意象派运动,他的意象经典小诗<在地铁车站>广为传诵,<诗章>是其里程碑式的现代派诗歌巨著.他谙熟古今,善于旁征博引,撷取各国文化之长为己所用,东方文化使他受益匪浅.他的诗歌理论在很多方面得益于东方文化,特别是中国的古诗和日本的俳句.  相似文献   

5.
与谢芜村一生创作了大量的俳句,他在遵循俳句创作的民族化艺术道路的同时,通过化典、借鉴和创新,使其俳句散发着古典美和传奇的趣味。考究与谢芜村的艺术人生,对照其俳句风格与中国山水田园诗的写作技巧,与谢芜村成功的俳句艺术特色与灿烂的中国古代文明有着不解之缘,他的汉学情结是其创作出清新自然俳句的一个不可或缺的重要方面。  相似文献   

6.
杜晓磊 《科技信息》2013,(16):173-173
萨丕尔—沃尔夫假说认为语言的差异性决定着文化的差异性,可以说原文对于翻译作品来说是一个无穷尽接近但又无法达到的极限目标。尤其是俳句这种极具民族特色的文学形式。民族艺术的唯一性决定了俳句的不可翻译性。调节翻译策略,努力译出与原俳句相近的作品,是俳句翻译本身的魅力所在。  相似文献   

7.
陈金萍 《科技信息》2012,(24):189-189
俳句作为日本诗歌中一种典型的文学形式,毋庸置疑其必然具有特定的美学意义及美学形式。同样地,当日本俳句汉译成中国的小诗时,也必然进行了审美接受。本文从许渊冲的"三美理论"角度出发,以"音美、形美、意美"这三方面来解说日本俳句汉译成中国小诗的审美接受。  相似文献   

8.
禅宗思想与诗歌一直有着很深的因缘关系.禅宗思想传入日本后对日本文学,特别是日本俳句产生了深远的影响.日本俳句蕴涵着自然空灵、清幽闲寂、凝炼含蓄的禅宗思想.  相似文献   

9.
俳句是世界上最短的格律诗之一,泰戈尔的《飞鸟集》中的诗作是世界上最短的散文诗之一。本文将同在亚洲文化视野中的松尾芭蕉的俳句与泰戈尔的短诗进行比较研究,通过作品风格异同的分析,探究短诗创作的规律及各自所受思想、文化等因素的影响,进而为东西方文化交融日盛的当代艺术创作提供有益的思索。  相似文献   

10.
日本俳句与中国诗歌的亲缘关系越来越为人们所关注,可是在具体考察这种亲缘关系时,人们的视线往往局限于中国诗歌的狭义范畴之内,很少涉及中国诗歌广义范畴所包含的词曲领域。作为一个善于吸收外来文化的国家,日本在文学创作中借鉴了中国丰富多彩的词汇、巧妙奇特的构思以及表现形式等特质,同时两者的差异也是较明显的。本文以松尾芭蕉与谢芜村的俳句为例,对此试作探讨。  相似文献   

11.
本文论述了拉卡托斯科学分界的基本思想:鲜明的理性批判主义、整体主义和在逻辑主义与历史主义之间俳徊的调和折衷主义,指出了他在追求历史与逻辑相统一的科学史检验中的方法论建树及其理论局限。  相似文献   

12.
中日文学的影响是双向的,近代以前主要是中国影响日本,近代以来主要是日本影响中国。日本的神话传说就有中国的成分,汉文学成为日本古代文学的重要组成部分,《游仙窟》是对日本文学产生深刻影响的唐代传奇,自居易是深受日本文坛欢迎的唐代诗人,日本江户小说的繁荣是中国明清小说影响的结果。历史上著名的遣唐使既学习中国文学和文化,也带来了日本的文学和文化。明代有了日本和歌的翻译,明清时期中国出现日本题材的文学创作。明治维新以后,中国文学在文学观念和理论、文学思潮和运动、文学形式和表现技巧受到日本文学全方位的影响。  相似文献   

13.
古籍,是我国文化遗产的重要组成部分。我们对文化遗产的学习研究和批判继承,都离不开古籍。所谓古籍,主要是指在鸦片战争以前两千多年的封建社会里编著、写印的书籍。我国的古籍丰富浩瀚。上海图书馆编的《中国丛书综录》子目著录的收入各种丛书的古书有三万八千八百九十一种(不包括俳经、道藏和未收入丛书的单刻本古籍),  相似文献   

14.
席宏晔 《科技资讯》2010,(14):180-181
日汉翻译教学是高校日汉教学中的重点和难点,本文通过对于在日汉翻译教学过程中常见的错误,如词义理解不清、前后顺序颠倒、直译多意译少和背景知识缺乏等问题的分析,提出了明辨词义、理清翻译顺序、注意译文前后连贯和多读背景材料等学习方法,对于提高学生的日汉翻译水平有重大的意义。  相似文献   

15.
随着大数据时代的到来,维汉双语教学面临着多重冲击,全新的学习目标和需求、教学形态和流程、课程结构正在不断被创新,适应大数据时代对维汉双语教学的新要求,是提升教学质量、实现教学目标的题中应有之意.变革维汉双语的传统化教学形式、建构维汉双语的多元化学习方式和满足维汉双语的个性化学习需求正是在大数据时代维汉双语教学的有效实现方式.  相似文献   

16.
渡口     
达达 《世界博览》2012,(6):78-81
正渡口是一个情感丰沛的故事集散地。半个世纪前,一位美国白人建筑师在不惑之年觉悟到要抓紧时间追求自己做一个画家的梦想,来到香港准备专心画画。到港的头一天,他在尖沙咀天星小轮的渡口邂逅一位美丽无比的东方美女"苏丝黄",一段缠绵俳恻的爱情故事自此展开。  相似文献   

17.
黄芩黄酮对自由基的清除作用的ESR研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
采用电子自旋共振(ESR)法和自旋捕获技术研究了中药黄芩中四种主要黄酮(黄芩素、黄芩甙、汉黄芩素和汉黄芩甙)的自由基清除作用及可能的作用机理.结果表明黄芩素和黄芩甙对羟自由基、超氧阴离子自由基、烷过氧自由基及DPPH自由基有较强的清除作用,而汉黄芩素和汉黄芩甙在测定浓度范围内对上述自由基作用较弱或无明显的清除作用.黄芩素和黄芩甙的自由基清除活性大大高于汉黄芩素和汉黄芩甙的原因是其结构中含有邻二酚结构  相似文献   

18.
中国诗歌与日本的和歌、俳句在表达作者的所感所悟时,其相同表达方式即将自己要表达的感情借自然之物的特性、性质,深入浅出的表述,使人更容易联想到其意境之美。而以"水"为假借对象表达作者感情的和歌和诗歌比比皆是。但借用"水"的意境进行表达时,日本歌人,往往选择清澈流缓的溪流、雨露、雾等形象进行比喻。  相似文献   

19.
从俄汉词的语用信息特征在词法、句法及俄汉词的语用信息和语义信息交叉三方面入手,分析对比俄汉词中的语用信息。依据说话人对某种事物或现象所表示的评价态度,即从说话人对说话对象的态度、说话人对客观事实的态度、说话人对所说内容的态度三个方面分析俄汉词的语用信息的异同,揭示了词语中所含有的反映本民族文化、历史背景和生活习惯的信息。  相似文献   

20.
在党的十五大和十五届三中全会指引下和在江总书记对乡镇企业重要讲话精神的鼓舞下,苏州乡镇企业强化了管理、加大了改革力度、加快了调整步伐、加快了发展速度,扭转了“俳徊不前”的局面,进入了一个新的发展阶段。1998年,苏州乡镇工业企业有1.5万多家,职工95万人,完成产值1603亿元,比上年增长11.8%;工业增加值368亿元,比上年增长13.3%;实现利润44亿  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号