首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本刊讯2010年10月30—31日,首届“面向翻译的术语研究”全国学术研讨会在南京大学科技馆隆重召开。会议由全国科学技术名词审定委员会和南京大学主办,由《中国科技术语》杂志社、南京大学双语词典研究中心承办,中国翻译协会、中国辞书协会提供指导。  相似文献   

2.
《中国科技术语》2010,12(1):F0004-F0004
为促进我国术语翻译的相关理论研究与实践探索,提高翻译工作中的术语规范化与标准化水平,推动术语学、翻译学和词典学等相关学科的建设,“‘面向翻译的术语研究’全国学术研讨会”将于2010年10月在江苏南京召开。会议由中国翻译工作者协会、  相似文献   

3.
《科技术语研究》2010,(1):F0004-F0004
为促进我国术语翻译的相关理论研究与实践探索,提高翻译工作中的术语规范化与标准化水平,推动术语学、翻译学和词典学等相关学科的建设,“‘面向翻译的术语研究’全国学术研讨会”将于2010年10月在江苏南京召开。会议由中国翻译工作者协会、  相似文献   

4.
《中国科技术语》2010,12(3):64-64
为促进我国术语翻译的相关理论研究与实践探索,提高翻译工作中的术语规范化与标准化水平,推动术语学、翻译学和词典学等相关学科的建设,“‘面向翻译的术语研究’全国学术研讨会”将于2010年10月在江苏南京召开。会议由中国翻译工作者协会、中国辞书学会、全国科学技术名词审定委员会和南京大学联合主办,南京大学双语词典研究中心与《中国科技术语》杂志社共同承办。  相似文献   

5.
由全国科学技术名词审定委员会和黑龙江大学联合举办的“第二届中国术语学建设研讨会”于2007年8月8—10日在哈尔滨召开,来自全国科技名词委、黑龙江大学、同济大学、商务印书馆等单位的三十多位专家参加了会议。本届研讨会就“中国术语学建设”“术语学理论探索”“科技术语翻译”“国际术语学进展”等四个主题进行了学术交流。全国科技名词委副主任刘青编审,黑龙江大学郑述谱教授,黑龙江大学戴昭铭教授,中国科技翻译协会李亚舒会长,同济大学朱建华教授,华中师范大学黄忠廉教授,广东惠州学院梁爱林副教授,黑龙江大学林春泽教授,东北师范大学齐望之讲师,黑龙江大学吴丽坤副教授,哈尔滨师范大学张金忠副教授和吴哲副教授,全国科技名词委温昌斌、朱彦慧,张永涛等专家分别做了学术报告。会议研讨十分踊跃,代表们争相向报告人提问,会场气氛非常热烈,许多问题得以深入探讨,会议成果颇丰。 会议进一步提出了下一阶段术语学建设任务:一是探讨中国术语学原理和中国术语学的学科框架。由于汉字不同于西方拼音文字,因而不可能照搬国外术语学理论。我们应当借鉴国外术语学原理,结合中国实际情况,逐步形成中国术语学理论和学科框架。二是加强术语学研究所的建设。积极参与国内外术语学研究活动,扩大影响并团结更多的术语学研究者,共同推动术语学的发展。三是形成通力合作的术语学研究队伍,培养术语学研究人才。术语学是一门涉及多个领域的学科,其发展离不开各领域专家的通力合作。应当形成一支包含各领域专家、且能通力合作的队伍。当前十分重要的任务之一是发现和培养术语学研究新人,特别是中青年专门人才,以保持中国术语学建设工作的可持续性发展。 会议认为,目前我国术语学理论研究滞后于实践,我们采用研讨会形式开展工作,十分有利于促进中国术语学建设。自2004年12月召开“第一届术语学建设研讨会”以来,会议提出的各项术语学建设任务均取得积极的进展。第一届会议着重于术语学学科建设宏观问题,本届会议则已经逐渐深入到具体的术语学研究课题,这表明术语学研究工作在不断发展。本次会议将对中国术语学建设起到十分重要的推进作用。  相似文献   

6.
《科技术语研究》2013,(3):20-20
第五届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会将于2013年10月在十三朝古都洛阳举行。主办单位为全国科学技术名词审定委员会,承办单位为解放军外国语学院。热忱欢迎全国各高校和相关科研机构的学生、教师、学者、专家参加研讨。一、研讨议题(1)术语学理论(3)科学技术名词审定工作(5)术语学教育(7)计算术语学与术语知识工程(2)术语规范化与标准化(4)术语翻译与词典编纂(6)大数据背景下的多语言多学科术语研究(8)其他的术语相关研究  相似文献   

7.
《科技术语研究》2013,(4):62-62
第五届"中国术语学建设暨术语规范化"研讨会将于2013年10月在十三朝古都洛阳举行。主办单位为全国科学技术名词审定委员会,承办单位为解放军外国语学院。热忱欢迎全国各高校和相关科研机构的学生、教师、学者、专家参加研讨。  相似文献   

8.
《中国科技术语》2014,(3):F0003-F0003
<正>第六届"中国术语学建设暨术语规范化"研讨会计划于2014年9月20-21日在北京语言大学举行。此次大会由全国科学技术名词审定委员会、北京语言大学联合主办,由北京语言大学高级翻译学院承办。术语学是一门方兴未艾的新兴学科,与语言学、翻译学、计算机科学、自然语言处理、知识工程等学科有着密切联系。此次会议将从跨学科的视角人手,围绕术语基础理论研究、术语翻译、术语立法、术语政策、术语规范与审定、(双语或多语)术语库建设、术语教育、计算术语学、  相似文献   

9.
2013年10月26日,第五届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会在解放军外国语学院召开。来自杭州师范大学的冯志伟教授、黑龙江大学的戴昭铭教授等40多位专家学者,就术语学基础理论、术语规范化、计算机辅助术语工作和术语研究、术语翻译等议题进行了研讨。全国科学技术名词审定委员会副主任刘青在会议总结中鼓励大家潜心研究术语学,并希望大家多交流、多协作,共同推进中国术语学的发展。  相似文献   

10.
第四届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会将于2012年8月在历史文化名城天津举行。由全国科学技术名词审定委员会、黑龙江大学、天津外国语大学联合主办。竭诚欢迎广大学者积极投稿,踊跃与会。  相似文献   

11.
《科技术语研究》2012,(1):F0003-F0003
第四届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会将于2012年8月在历史文化名城天津举行。主办单位为全国科学技术名词审定委员会、天津外国语大学和黑龙江大学,承办单位为天津外国语大学外国语言文学文化研究中心、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、全国科学技术名词审定委员会术语学研究所、《中国科技术语》编辑部。  相似文献   

12.
《科技术语研究》2009,(3):42-42
由全国科学技术名词审定委员会、黑龙江大学和同济大学联合举办的第三届中国术语学建设研讨会将于2009年9月11-13日在上海同济大学召开。本次会议议题为:1.国内外术语学理论研究;2.术语工作研究;3.术语教育研究;4.其他与术语有关的研究。欢迎国内外同行拨冗参加。报名截止日期为2009年7月30日。  相似文献   

13.
由全国科学技术名词审定委员会、黑龙江大学和同济大学联合举办的第三届中国术语学建设研讨会将于2009年9月11-13日在上海同济大学召开。本次会议议题为:1.国内外术语学理论研究;2.术语工作研究;3.术语教育研究;4.其他与术语有关的研究。欢迎国内外同行拨冗参加。报名截止日期为2009年7月30日。  相似文献   

14.
一 精练实干的队伍 2007年8月8日,适逢北京奥运会开幕一周年倒计时,由全国科学技术名词审定委员会(以下简称全国科技名词委)和黑龙江大学联合举办的第二届中国术语学研讨会在哈尔滨开幕。这个吉祥的日子,反映了会议主办方的良好愿望——祝愿中国术语学研究兴旺发达。  相似文献   

15.
《科技术语研究》2001,3(2):10-11
全国科学技术名词审定委员会 (以下简称全国科技名词委 )于 2 0 0 1年 3月 2 3日召开了 2 0 0 1年度第一次常委会会议。中国科学院院长、全国科技名词委副主任路甬祥出席了会议并作了重要讲话。全国科技名词委副主任和有关方面负责人及代表王景川、朱作言、章综、马阳、宣湘、汪继祥、潘书祥、董琨、李琛、马宏建、郭志明、王奇、朱小萍等同志出席了会议。会议由章综副主任主持。会议首先听取了潘书祥同志关于“全国科技名词委 2 0 0 0年工作总结与 2 0 0 1年工作计划要点”的汇报。   2 0 0 0年完成的主要工作任务为 :2 0 0 0年全国科技…  相似文献   

16.
为贯彻2006年度全国科学技术名词审定委员会(简称全国科技名词委)常委会上提出的进一步加强宣传工作的精神,全国科技名词委事务中心经过充分酝酿和筹划,与《光明日报》合作,于2006年4月27日在《光明日报》上刊出专版。专版旨在深入宣传全国科学技术名词审定委员会成立20年来所取得的工作成就,让社会各界进一步了解我国科技名词规范化工作的重要意义。  相似文献   

17.
本刊讯2011年2月22日,全国科学技术名词审定委员会2011年度常委会会议在中国科学院院士活动中心召开。全国人大常委会副委员长、全国科技名词委主任路甬祥,全国科技名词委副主任孙寿山、武寅、刘青,常委张礼和、陈运泰、张焕乔、寿晓松、贺化、张先恩、沈爱民、张晓林、柳建尧,有  相似文献   

18.
术语知识有助于提高专业语言翻译的质量,而术语翻译的好坏对术语的标准化和命名统一又有着极大的影响。因而在整个术语教育中,面向翻译的术语教育占有极其重要的地位。世界上很多国家的术语教育课程都是在高等学校的翻译专业开设的。文章着重分析了几个开展术语教育时间较长且卓有成效的德语国家的术语教育情况和有益经验,并在此基础上,结合中国的实际情况,对在中国开展面向翻译的术语教育提出了建设性意见。  相似文献   

19.
术语知识有助于提高专业语言翻译的质量,而术语翻译的好坏对术语的标准化和命名统一又有着极大的影响。因而在整个术语教育中,面向翻译的术语教育占有极其重要的地位。世界上很多国家的术语教育课程都是在高等学校的翻译专业开设的。文章着重分析了几个开展术语教育时间较长且卓有成效的德语国家的术语教育情况和有益经验,并在此基础上,结合中国的实际情况,对在中国开展面向翻译的术语教育提出了建设性意见。  相似文献   

20.
全国科学技术名词审定委员会提出关于碳和炭在科技术语中用法的意见,以求形成一个规范。本文源于此。首先,笔者认为,取消碳字,而将它归并于炭字,这是不现实的,也是我国绝大多数化学工作者难以接受的。用碳作为元素周期表第6号元素的中文名称由来已久。用一个汉字为元素中文名称  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号