共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
兰杰 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2001,17(2):83-86
听力理解的提高取决于多种因素,它受语言技能和听力微技能的影响,因此仅靠听力练习本身并不能达到提高听力理解能力的目的。研究表明,加强听读结合的训练,注重听力微技能和语言交际能力的培养,运用各种教学手段,能够较好提高听力理解的能力。本文分析了影响听力理解的一些问题,探讨了听力理解的内容,并就如何提高听力理解提出了建设性的意见。 相似文献
2.
外语学习的本质是一种文化学习。外语的听力教学不仅是培养听力技巧的单一语言训练,更应培养学习者的跨文化交际意识。文化差异一直是影响听力理解的重要因素。在听力训练中加强学生对文化背景知识的学习,提高比对中西方文化差异的能力有助于学生更好地提高听力理解能力,进而更好地掌握和使用英语。 相似文献
3.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。文化的差异往往在语言和交际中体现为文化冲突和文化障碍。这些冲突和障碍不是来自字、词、句的表面意思,而是来自语言中的文化内涵。因此,文化差异是影响学生外语交际能力的重要因素之一。本文从文化差异对学生交际能力培养的影响来探讨文化教学的具体内容及有效的实践方法,以提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
4.
在长期的教学实践中,对听力这一英语技能“瓶颈”深有体会。要想克服这一普遍的难题,首先必须弄清楚影响听力理解的障碍。听力理解的障碍主要有中学听力基础差、英语语言自身障碍以及非语言因素。在很多情况下,就某个听者而言,可能是少数或个别因素阻碍了听力理解的完成。因此,只有找出听力训练的主要障碍,教师根据自己的不同情况,进行有针对性的训练,才能取得较满意的效果。 相似文献
5.
6.
试论语音知识对听力理解的影响①刘红鲍翠红听力课是英语专业一门重要的基础课程。它的主要目的是帮助学生进行专门的听力技能训练,有计划地提高学生的听力理解水平。听能不仅与听的技巧及其熟练程度有直接关系,而且与听者的其他方面的语言能力、文化知识以及思维能力等... 相似文献
7.
听力练习是学生培养听的技能和吸取语言与文化信息的一个重要渠道。在听力训练中,通过多种多样的真实语言材料(如对话、广播、采访、争论等),设计各种听前、听时和听后活动(如明确听的目的、讨论话题、边听边画图、补全信息、判断是非、口头转述等),培养学生用英语获取信息和处理信息的能力。听力又是实现英语交际的基本技能。突破听力练习这一难关不仅有助于其他技能(说、读、写)的提高,同时也为培养学生的英语交际能力奠定一个良好的基础。 相似文献
8.
9.
不同语言的文化差异一直是跨文化交际的障碍之一。语言是文化的载体,习语是语言的精华,习语在体现语言的文化特征方面,比其他成分更具典型性。本文在理解英汉习语的特点和对应关系的基础上,从跨文化交际角度浅析英汉习语在生活环境、风俗习惯、宗教信仰、历史典故方面的文化差异;探讨三种针对形象处理的翻译英汉习语的有效方法。 相似文献
10.
刘伟 《长沙理工大学学报(自然科学版)》2002,14(1):78-80
大学英语是一门实践性强、注重语言实际运用能力的课程 ,良好的听能是语言交际不可缺少的条件。该文分析了影响听力的主要障碍 ,即心理障碍、信息障碍、理解障碍 ,并针对这些障碍提出了相应的对策 相似文献
11.
任凤凤 《中国新技术新产品精选》2010,(17):249-249
结合高职高专人才培养目标,听力主要是培养学生的创新意识和语言运用实践能力。听力在日语学习的五大技能当中占主要地位。因为训练听的能力,有助于全面提高学生的日语交际能力,良好的听力能进而达到理解,口语,阅读,写作等学习环节的全方位进步,所以加强听力教学,培养学生的语言感悟力、理解力、创新力,成为高职日语教学的一项重要任务。 相似文献
12.
培养学生的听力能力是英语教学的基本要求之一。听力技能是学生发展其他语言能力的基础,所以听力技能的训练发挥着十分重要的作用。听力微技能训练是开展听力技能训练的重要组成部分,主要包括听前预测技能、抓听要点技能、关注重要细节的技能、猜测词义技能以及边听边做笔记的技能。本文试图探讨听力微技能的教学,以改善英语听力教学的质量,提高学生的英语听力能力。 相似文献
13.
14.
王蓓 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2002,18(2):91-94
听力作为人们语言交际能力的重要手段 ,在人们学习、吸收语言的过程中发挥着举足轻重的作用。搞好英语听力教学是培养大学生语言交际能力的一个重要途径。结合笔者多年的教学实践和体会 ,着重阐述影响学生听力技能提高的语言障碍及应对的策略。强调创设良好语言环境传授听力技巧注重精、泛听结合和视听说结合激发学生学习兴趣 ,体验成功和扩大知识面是快速提高学生听力技能的重要手段。 相似文献
15.
李绍宠 《温州大学学报(自然科学版)》1998,(1)
语言是文化的产物,要想真正习得一种语言,就要熟悉语言背后的文化特殊性,了解和掌握语义、语用的文化差异,才能排除交际障碍,更好地进行跨文化交际。 相似文献
16.
在英语学习中,听力理解会受到诸多因素的影响,其中非语言因素是影响学生听力水平的重要因素之一。本文从文化,心理和听力技能三个方面探讨了影响英语听力理解的非语言因素,并提出了提高学生听力水平的相应对策。 相似文献
17.
听,作为一项综合性极高的技能,一直是英语学习的重点。而随着新课程的改革,听力测试的恢复,如何提高学生的听力能力,更是成为了当下急需解决的问题。然而要提高听力理解能力,就必须得先了解影响听力理解的因素。影响听力理解的因素主要可分为语言因素和非语言因素。本文着重探讨了语言因素,也就是语音,语法,词汇,及文化背景知识等对听力理解产生的影响,然后针对这几个因素并结合教学实际,探讨了提高听力教学质量的对策 相似文献
18.
林少华 《温州大学学报(自然科学版)》1996,(5)
在过去的二十多年中,由于外语教学理论和教学模式的变化和发展,“听力理解”,这一过去备受轻视,从未予以强调的技能变为今日外语教学的关键所在。本文拟就听的本质、构成听力理解的因素、听力的培养和听力理解在外语教学中的作用等方面进行分析与论述,以求对“听力理解”这一重要的外语技能有个全面正确的了解和认识。一、什么是听在外语教学中,传统概念上的听是一种输入性(recePtive),被动的(Passive)技能。听被看成为主动、积极的心理活动过程,并给予充分的关注和重视还仅仅是近二十多年以来的事。听在人类的语言交际活动中… 相似文献
19.
语义空缺现象就是指由于民族的认知、思维方式、文化传统、价值观念和宗教信仰的不同,一种语言中的一个词在另一种语言中没有完全对应或契合的词。语义空缺现象在跨文化交际翻译中普遍存在,它给语言的理解与翻译增加了难度,造成了障碍。本文从语义空缺的根源和翻译方法的角度来对语义空缺进行分析。 相似文献