共查询到20条相似文献,搜索用时 170 毫秒
1.
熟语是人类语言的精华,熟语的结构稳定,意义丰富,其内涵意义通常不能从字面意义推测.隐喻作为一种认知手段和思维方式,在语言和认知之间起到桥梁的作用,让人们能够更好地理解和运用熟语.汉英熟语产生于不同的文化背景,给语言学习和翻译工作带来巨大的困难,通过分析汉英熟语的隐喻认知机制和认知本质,阐述熟语意义的理据性,提出了基于传统翻译策略的汉英熟语翻译原则. 相似文献
2.
王灵玲 《齐齐哈尔大学学报(自然科学版)》2000,(2)
俄语熟语或是以现成形式复现的语言单位,由两个或两个以上要素构成,其意义、组成和结构具有恒常性。俄语熟语也可以叫做固定词组或固短语相当于词或句子,在使用时不必像自由词组那样临时组合,而是直接从人脑的词汇库中提取出来,作为一个整体在语言中使用。 熟语活用是指在熟语固定性的基础上,根据表情达意的需要,借助于具体语境,改变熟语原有的语义、结构和组成,从而使熟语获得新的语义内含和修辞效果。 熟语活用是在熟语固定性基础上的灵活使用,是作为语言单位的熟病在言语中的具体应用。语义、结构和组成的固定性是熟语活用的前… 相似文献
3.
熟语作为人类语言中普遍存在的一种语言单位,是人们在生产生活和社会交往活动中提炼概括形成的语言精华,它深深根植于民族语言的深层认知结构和认知模式中,体现了民族群体的思维结构、认知方式和文化惯习。本研究首先从语音、语义、押韵特点和语法、句法等方面的特征对水语熟语进行剖析;在此基础之上,对水语熟语的文本内容进行文化分类分析,分别从社会实践、社会认识类;农业生产、气象知识类;伦理道德、传统教育类;民族历史、地方风物类;民族关系、外来文化类文本内容切入,分析熟语资料承载的传统民族文化知识。其次再从熟语知识教授生产生活经验、传授为人处世智慧、传承民族历史文化、塑造群体文化性格等方面,对水语熟语的社会功能与文化价值进行深入分析,阐述水语熟语语言思维下的民族认知模式,探索水族人民的审美心理、认知方式、民间信仰及生活追求,从而更好的了解和传承水族传统文化。 相似文献
4.
5.
法汉熟语都是语言中的瑰宝。本文从修辞手法、喻体喻义角度对法语、汉语熟语进行比较与分析,归纳总结出中法文化人文,思想,宗教等方面的异同。 相似文献
6.
通过英法两种语言中的熟语进行的比较可以看出,由于英法化相互交融,英法两种语言在熟语的选词上及赋予词语的意义两个方面存在同一性;由于英法民族化又各自表现出自己的个性,英法在熟语喻体的选择上存在着差异性。 相似文献
7.
本文收集了具有黑龙江方言特色的动词和动词性熟语,进行分析研究,探索语言、构词及语法方面的特点。重点讨论方言动词和熟语与晋通话之间的差异,方言词语的结构特点、语法特点、语法功能以及记写方言用字规范问题。 相似文献
8.
熟语,是语言中定型的词组和句子。宜昌话属西南官话成渝片。宜昌话有明显的川味儿,同时又与武汉话有相近之处。宜昌方言熟语,作为宜昌方言词汇的重要组成部分,在语词应用、语义表达以及文化内涵等方面,体现了比较浓郁的地域特色。 相似文献
9.
语言与文化有着极其密切的关系,谚语作为语言中的一种重要熟语,反映着文化.本文通过对比汉英谚语中来分析其体现出来的汉英文化背景、地理环境、宗教、价值观之间的差异. 相似文献
10.
娄建伟 《大庆师范学院学报》1996,(3)
<正> 多少年来,语言学领域关于熟语、成语的意义(即概念),一直争论不休,说法不一,致使俄语熟语和成语的翻译也比较混乱。特别是不少学者在编纂词典、翻译作品时,对熟语和成语也混杂不清,给读者造成许多误解和麻烦,甚至还产生恶性循环。现在我们探讨这个问题,把它们的性质和范畴搞清楚,求得共识,把错误纠正过来,对今后的词书编纂、著书立说、翻译工作和国际语言交流,促进普通语言学一般规律的研究 相似文献
11.
李华 《西南民族学院学报(自然科学版)》2002,28(2):274-276
语言是文化的组成部分,是文化的载体,熟语作为的一种特定形式,承载着丰富的文化内涵,忠实地反映着民族文化的特色以有人类文化的交汇点,本文通过对英汉熟语中文化现象的具体分析,提出了中西文化差异性和共同性的层因和表象。 相似文献
12.
不同语言民族的语言世界图景呈现出不同的民族文化背景和独特的民族心理。从“黑”、“白”颜色词构成的熟语中渗透的语言世界图景看俄汉民族色彩个性特点,能更好地理解俄汉民族各具特色的东西方文化魅力。 相似文献
13.
14.
莫桥道 《河北经贸大学学报(综合版)》2013,(4):26-29
广告语是广告的核心和灵魂,具有"求益性、求活性和求异性",灵活生动、具有新意,但由于忽视了语言规范化的要求,使广告语的使用与语言规范化产生了冲突。广告语对语言规范化产生的冲突形式表现为熟语翻新、词语搭配和辞格不当三方面。因此,我们应在追求广告效益的基础上,认真遵守语言规范。 相似文献
15.
16.
《萍乡高等专科学校学报》2017,(4):81-84
畲族熟语是畲族人民言语活动智慧的结晶,其中包含大量的隐喻。本文运用概念隐喻理论分析畲族熟语,揭示了畲族熟语意义形成以及理解的认知机制,从而也为畲族熟语的研究提供了一种新方法。 相似文献
17.
在简要回顾汉语熟语和中国文化精神研究状况的基础上,论述聚焦汉语熟语是透视中国文化精神的最佳视角,进而从汉语熟语具有显隐意义两重性的特点出发,讨论汉语熟语中所体现的中国文化精神问题。 相似文献
18.
韦亮节 《玉林师范学院学报》2021,(6):38-44
借由克拉克·威斯勒的"特质综合体"概念,可将壮族的农业活动特质称为稻作综合体.壮语中含有大量与稻作有关的熟语,可通过这些熟语探知壮族稻作综合体一些表征,如由含"naz"熟语可看出其"那"情结,由含"haeux"熟语可看出其"糇"本位,由含"vaiz"熟语可看出其"犩"崇拜,由其他熟语可看出其对天气象和农时的重视等,从而... 相似文献
19.
从语言学角度分析,与诗歌意象相对应的大多是日常语言中表示具体物象、事象的名词性词语,这些名词性词语用在诗歌中便成为意象词语。诗歌中,担负一组意象语言可以是单个的意象词语,即名词性词语;也可以是一个固定的熟语;还可以是一个以意象词语为主体的非名词性短语或句子等。通过从语言学角度对担负诗歌意象语言主体的意象词语进行语言分析,认为诗歌意象语言具有具象性、隐喻性、民族性等特点。 相似文献
20.
本文从熟语的概念入手对现代汉语中非固定短语的熟语化现象进行分析,并结合具体的例句,从结构的定型性、语意的不可分割性以及语用频率三个方面详细阐述了如何界定熟语化的非固定短语. 相似文献