共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
从"合作原则"角度看英汉委婉语 总被引:1,自引:0,他引:1
刘明芳 《武汉科技学院学报》2008,21(12)
委婉语是一种普遍的社会现象和文化现象。委婉语的产生受语言学内部规则的限制,而使用却更多地受语言外部环境的制约。本文以语用学为背景,以合作原则的四次则为框架,分别从违反合作原则四次则而生成语用含义的角度阐释委婉语。 相似文献
2.
英语委婉语作为一种特殊的文化现象,在跨文化交际中有着广泛的应用。本文着重从英语委婉语的产生、构成、语用功能等方面简析英语委婉语在跨文化交际中的语用意义,旨在帮助提高英语委婉语使用者的跨文化交际能力。 相似文献
3.
4.
委婉语作为一种语言现象普遍存在于世界各民族文化之中并已引起了学术界的广泛关注,目前委婉语的研究主要集中在其分类、构成手段、构造原则等方面。本文试从委婉语的起源、特点及交际功能三方面加以讨论。 相似文献
5.
英语委婉语的语用探讨及其对外语教学的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
委婉语不仅是一种修辞手段,而且是一种隐含会话含义的语言现象,是一种间接言语行为.委婉语违背合作原则,导致会话含义的产生,恰恰是为了礼貌原则与面子论的需求.语境对于委婉语的理解与运用至关重要.同时提出了委婉语的语用研究对于英语教学的启示. 相似文献
6.
翟英华 《大庆师范学院学报》2002,22(2):128-130
委婉语是世界各种语言中的一种普遍现象,它分为传统委婉语和修辞风格委婉语,本文从语言学的角度分析了它的理论基础,存在的原则,遵循的规律及语用功能等,以实例阐述了它在语言交际中不可估量的作用。 相似文献
7.
本文通过委婉语这一常见的礼貌用语,分析了它在语言表达中的语用功能和修辞效果,探讨委婉语作为一种修辞方式的语用现象,并具体阐明日语中委婉语的语用方式在语言交际过程中所表现的委婉形式及其为人们所关注、重视和研究的程度. 相似文献
8.
委婉语是用温和、含糊和迂回的说法替代粗俗、生硬和直率的说法.本文从语用的角度分析委婉语,认为委婉语作为一种语言现象,受到语境的制约,与言外行为有关.但它却违反了合作原则的某次准则或几项次准则.之所以如此,是因为人们的交际活动中除了受合作原则的制约,还受其它更高层次的行为准则的制约.即礼貌原则. 相似文献
9.
人类交际离不开语言。Grice提出的合作原则是人类交际中的一项基本准则,委婉语是人类语言使用过程中的一种常见的语言现象。在语言的实际运用中,人们在很多情况下都通过巧妙的运用委婉语来违反合作原则,以求达到理想的交流效果。本文将重点分析委婉语是如何违反合作原则,且如何以此来产生语用功能的。 相似文献
10.
委婉语能使话语软化,和谐人际关系,以其不可忽视的语用价值成为言语交际的一个重要策略。文章主要从交际对象的心理需求,社会交际道德规范的要求,创造良好语境的需要等方面阐释委婉语的语用价值。以及委婉语的丰富的表达法所体现的语言艺术性 相似文献
11.
刘泽海 《邵阳高等专科学校学报》2008,(3):69-72
委婉语是人类语言中普遍存在的一种语言现象。是用语言来协调人际关系的一个重要手段。文章探讨了委婉语的各种语用功能,指出委婉语是一种得体的迂回表达方法。在语言交际中十分重要和必要。 相似文献
12.
跨文化交际中不同的文化价值取向如个人/集体主义、高/低权利距离等方面影响了会话人对语用原则--合作原则和礼貌原则的遵守和违背.中西会话原则的差异源自不同的历史文化根源. 相似文献
13.
郑春仙 《浙江科技学院学报》2012,24(2):105-109,114
探讨了故意违反合作原则的各准则所产生的幽默话语,并用Leech的礼貌原则等来加以解释。故意违反合作原则的各准则会产生会话含义,这种会话含义在话语的深层次上巧妙地传达了说话者意欲表达的信息。幽默话语正是利用这种深层次上的语用意义来含蓄、深沉、巧妙地应对生活中的问题,交际中的难堪,或用来点缀生活,愉悦生活,增强语言表达的效果,增添语言交际的乐趣。交际者用故意违反合作原则所产生的幽默话语来交际,其目的可以用Leech的礼貌原则及其四条补充原则来解释。 相似文献
14.
距离象似性是指语言成分之间的形式距离对应于它们之间的概念距离。英语委婉语在句法、篇章和语用三个层面均体现了距离象似性。句法层面的距离象似性主要体现在动词过去时的运用,转移否定和使用间接使役动词;语篇层面表现为间接式语篇布局的运用;语用层面体现为话语的长度象似于交际双方的社会距离。距离象似性为我们理解和掌握英语委婉语提供了一个新视角。 相似文献
15.
幽默是一种特殊的言语交际,因而幽默言语的研究也是一个语用的问题。合作原则是语用学的重要原则之一,很多幽默的产生源于对合作原则有意无意的违反。从语用学中合作原则的角度对幽默言语进行实例分析,可探求语用与幽默的基本规律,进而促进人们对幽默的理解和欣赏。 相似文献
16.
本文结合文化分析了委婉语的语用功能。文章认为,从产生的途径来看委婉语可以概括为三类:(1)人名、部族或图腾的名系、那些令人敬畏的神祗和妖魔的名字以及指称一些可怕的自然现象的词语的代名词。(2)在长期的文化积淀中基于本能的趋利避害的自我保护心理而形成的对某些事物的避讳的说法。(3)代替粗俗难听的事物的名称而采用文雅好听的说法。其语用功能有三:礼貌功能、文雅功能、掩饰功能。并指出委婉语的本质是体现为一种间接言语行为,在跨文化交际中是非常重要的。 相似文献
17.
18.
随着社会的发展,环境的变迁和价值观念的转变,英语委婉语突破传统的使用域,在历时性,语域和语用目的等方面发生了重大变化,呈现出多种开放性语体特征。 相似文献
19.
孙玲玲 《西安联合大学学报》2010,13(4):94-97
英语委婉语深深地扎根在英语语言之中,他能够协调人际关系,是保全交际各方面子的润滑剂和重要手段。在正确使用和理解英语委婉语之前必须充分了解它的基本知识。值得注意的是:不存在绝对意义上的委婉语,只有某个特定语境下的委婉语。因此,我们结合语境概念重新定义了英语委婉语并较为详细地分析了其构成方式与原则。 相似文献
20.
委婉语是一种社会语言学现象,从交际角度看,它本质上是一种技巧性含意运用的一种方式,更是一种策略的表现。本文试图从委婉语在语言交际中的四个修辞手法即隐喻,借代,双关和反语四个方面来探讨其语用价值。 相似文献