首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到15条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
人们在日常交际中经常会使用第一人称指示现象拉大或缩小与受话方的语用距离,从而达到调节人际关系的目的。第一人称指示语的选择会随着话语者意图与受话者之间建立的人际关系的远近发生变化。人际关系是有序的,因此第一人称指示语的选择也是有序的。  相似文献   

2.
人称指示语是语用学研究的重要内容之一.结合语境使用的人称指示语具有丰富的语用内涵,而不同的语言,人称指示语的语用涵义也不尽相同.本文试图对英语和汉语人称指示语的使用情况加以分析,旨在揭示英汉人称指示语在语用上的共性.  相似文献   

3.
本文通过对人称指示现象的分析及其话语选择的分类,以语用亲密度为参数,探讨了话语者在交际过程中对人称指示语话语选择的动机。作者认为,话语者按照人际关系的亲疏来选择相应的人称指示语,从而达到交际目的。  相似文献   

4.
总结了中国英语学习者在跨文化交际过程中选择人称指示语应遵循的语用原则,即自我中心原则、亲疏与地位原则、礼貌原则。并通过实例分析了中国英语学习者在交际过程中偏好使用第二人称的语用失误的原因:语用教学重视不够、语境知识缺乏、中西文化差异。  相似文献   

5.
以交际中英语中的人称指示语为对象,以语境顺应性为理论基础,重点探讨了人称指示语的非常规选择与语境变化的顺应性关系,并通过例证分析表明人称指示语的非常规选择体现说话人所处的语境特征及其情感倾向、认识倾向及人际关系的亲疏,它可凸显语境顺应性在人称指示语的非常规的选择过程中的人际关系调节功能。  相似文献   

6.
基于语料的分析和调查,对中英广告语篇中的人称指示语的使用进行了对比性分析,总结两种语言的广告语篇中人称指示语在语用功能方面的不同点和相似之处。希望能对两种语言中人称指示语的恰当使用起到借鉴作用。  相似文献   

7.
模糊限制语是言语交际中常用的和普遍存在的语言现象之一.为了使交际更加顺畅,交际双方趋于运用模糊限制语构成的模糊策略,充分表达交际双方微妙的情感差异,以达到交际的目的.探究语用能力是当今外语教学中强调外语交际能力的重要步骤之一.模糊限制语的得体运用,从某种程度上讲,表明了外语学习者语用意识的提高.强调探索模糊限制语在英语教学中的教学价值可以在英语教与学的过程中对这种语言现象重新认识,因而进一步提高学习者重视语言运用的语用意识.  相似文献   

8.
林黄真 《韶关学院学报》2009,30(10):117-119
以公共演说的一些实例为语料,结合语用学的相关理论。对演讲语篇中所采用的非常规性使用人称指示语、适当冗余策略及语码转换策略等语用策略作一分析,以期教师在外语教学中,能注重培养学习者掌握正确的语用策略.提高他们的语用能力和教学能力。  相似文献   

9.
苏艳 《韶关学院学报》2012,33(5):141-143
在商务英语交际中,心理距离常会影响到指示语的用法,不同的指示语体现不同的心理距离。心理距离受个人的情感、环境和文化等因素的影响,是一种动态的距离。在不同的商务英语交际场合,说话人要适时调整和把握心理距离,选择和利用适宜的指示语,从而达到成功交际的目的。  相似文献   

10.
跨文化言语交际中的语用策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际系指不同文化背景的人们之间进行的言语或非言语交际行为,它在国际和民族间的交流、交往和合作中起着举足轻重的作用.鉴于文化上的差异,在交际行为中产生语用失误并造成交际障碍和失败的情况时有发生,语用策略的选择势在必行.本文从言语交际的礼貌得体本质、语用策略选择的"面子"理据和语用策略选择的文化属性特征三个方面对跨文化言语交际中的语用策略做出了阐述.  相似文献   

11.
社会指示是语言结构中能反映语言使用者社会面目和相对社会地位的那些词语和语法范畴,主要指人称代词和称呼,有T/V两种形式。中英文社会指示词在语用规则与意义方面存在很大的差别,反映出中英两种社会文化的不同。在翻译此类文化负载词时,译者要充分认识到这两种语言中社会指示的异同,灵活地采取直译、意译、音译、加注解释等多种策略,以达到最大值等效翻译,实现译文读者与原文作者的成功交际。  相似文献   

12.
人称指示语在日常交际中发挥着很重要的作用,其丰富的含义和多样的用法常被人们拿来研究。研究汉语复兹第一人称指示语“我们”的用法.有助于人们在交往中更加娴熟贴切地使用第一人称指示语,从而促进人际沟通。  相似文献   

13.
陈雅婷 《韶关学院学报》2009,30(11):106-109
语际语用失误与语内语用失误是语用失误的两种类型。运用Verschueren的顺应理论可以阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与语言使用者、语言使用者双方的心理世界、社交世界和物理世界等交际语境诸因素的动态顺应而导致的。  相似文献   

14.
蒋华  夏宏钟 《科技信息》2007,(31):152-153
称谓语是语言交际中不可或缺的一个重要组成部分。在跨文化交际过程中,不同语言称谓语的选用受到主客观多种因素的制约。其中社会结构、血缘关系以及文化价值取向等方面存在的文化差异决定了不同语言文化中称谓系统的差异。本文主要探讨了英汉称谓语的选择方略、语用机制以及英汉语言中不同的称谓语系统所反映出来的各自文化差异。  相似文献   

15.
委婉语是人类语言中普遍存在的一种语言现象。是用语言来协调人际关系的一个重要手段。文章探讨了委婉语的各种语用功能,指出委婉语是一种得体的迂回表达方法。在语言交际中十分重要和必要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号