首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈健美 《科技信息》2012,(32):188-188
文化审议会的国语分科会提出了“敬语的指针”。到现在为止,一般认为敬语分为尊敬语、谦让语、郑重语三种。不过,此次的方针,谦让语和郑重语各自被细分,被分为尊敬语、谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ、礼貌语、美化语五种。其中,谦让语Ⅰ是抬高动作的对象的说法。谦让语Ⅱ是通过贬低自己的动作来抬高对方的说法,也可以用来抬高谈话对象。本文通过“参らます”和“伺ぃます”这两个分别属于谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ的两个词来说明谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ在实际使用中的区别和各自的用法。  相似文献   

2.
张燕 《科技信息》2008,(30):273-274
敬语是日语的一大重要特色,根据不同的场景和人际关系,使用不同的敬语。目前广为统一的分类有四种,即:尊敬语、谦让语、郑重语、美化语。搞清人际交往中的敬语表达,如何正确使用敬语,是本文论述的重点。  相似文献   

3.
带有“错、误、谬、过”的谦让语结构相同 ,语义关联 ,用法一致。谦让意义是凭借语中的“错误”义而委婉表达。对其“错误”的具体含义 ,可以理解为“不该”、“不配”或“不当 (过度、过分 )”。其使用时代约始于唐宋而盛行于明清  相似文献   

4.
《敬語の指針》将日语敬语重新分类,其中变化最大的是将自谦语细化为自谦语I和II。文章从两类自谦语的概念入手,对"敬"与"礼"的区别、补语敬语与听者敬语的区别及"お/ご…いたす"的双重属性等三个方面对其应用深入解析,同时指出了自谦语II有郑重语化发展趋势,以及应将"お/ご…いたす"归属于新的分类——复合谦语。  相似文献   

5.
:敬语由尊敬语、自谦语、郑重语和美化语四种形式组成;准确使用敬语的某种形式是与谈话内容相关的上下级关系、亲疏关系、场所等要素密不可分的;敬语的难点在于能否于瞬间正确把握人际关系等要素;可运用卡片制作各种场景进行有效教学  相似文献   

6.
本文就"体语"的属性作了一定的概括和辨析,认为体语是指在具体的言语交际活动中,通过表情、姿态、动作等渠道传递心理信息的辅助性交际工具.文章还明确了摩尔根"手势语言"、聋哑人手势语、一般意义上的表情姿态动作不是"体语"。  相似文献   

7.
委婉语是用一种不明说 ,令人愉快的或含糊的说法代替令人不悦的或不够尊敬的表达方法。了解和研究委婉语的语义特征对维持语言禁忌的施使和效能 ,对促进正常的语言交际将大有帮助。  相似文献   

8.
禁忌语、委婉语性质新探   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌语是禁忌的一个组成郝分,禁忌的对象是语言;有时它和它直接指称的事物一起成为禁忌的对象,有时它直接指称的事物不一定是禁忌的对象。禁忌语的产生是由于人们对语言灵力的敬畏,又从对语言灵力的敬畏发展为对人的敬畏。委婉语因禁忌语的存在而存在,委婉的对象是禁忌的词语,它不在乎是否说得恶毒,而在乎是否避免了直接提及禁忌的词语。委婉语通过换用别的说法、避免直接提及禁忌的词语来取悦于神或人,从而使说话人避免遭受语言灵力的惩罚和社交中人们的鄙视。  相似文献   

9.
问题——解决型语篇模式是一种基本的语篇组织形式,这种语篇模式通过问题的提出、问题的解决这样两个基本的组成部分充分的引起读者的注意,激发读者的兴趣,这恰好与广告的功能不谋而合.因此这种语篇模式才被频繁的应用于广告语篇中。但并不是每一则具体的广告的文本都遵循固定的模式进行编写,这就是问题——解决型语篇模式的不同的变体。这些变体大体可以分为"情景"变体、"问题"变体、"解决方法"变体。  相似文献   

10.
方舒 《科技咨询导报》2013,(31):214-214,216
韩语的敬语系统是整个韩语语法体系的重要组成部分,其结构的复杂性、使用的多变性使得我们在使用时容易产生错误。韩语敬语系统按照尊敬对象的不同主要分为主体尊敬法、客体尊敬法和听者尊敬法三种。而韩语学习者们常见的使用错误原因也正是对尊敬对象的主客体不明确导致的。该文试图从语言学角度简单分析韩语敬语使用的几大误区,从中总结出正确的使用方法,为广大韩语学习者们提供参考。  相似文献   

11.
委婉语(euphemism),或称婉转,或叫婉曲,或再细分为婉言和曲语,均指用含蓄曲折的说法代替令人不快,不好意思或对人不够尊敬的说法(王纲,1988),是古今中外一种普遍的语言现象,它既属于古老修辞学的研究范畴,又是现代语言学探讨的对象。从语用上看,委婉语分为两大类:一类是禁忌语(taboo)的单纯替代词,或称传统委婉语(tradiotinal euphemism)另一类则具有增强表达效果的积极修辞作用和特殊交际功能,或  相似文献   

12.
先秦语类文献作为一个新的学术生长点而被系统地加以研究,是近年才发生的现象。《古"语"有之》较早而又系统地对语类文献加以整体地研究:一是对先秦语类文献做了系统的辑录与整理,二是较早从总体上对先秦语类文献的属性进行规定,将它们视为一种文类,三是着[于先秦语类文献]变的实际,将其划分为重在记言和重在叙事两个类型。  相似文献   

13.
语态一般被分为主动语态和被动语态,从语用来看,主动语态与被动语态在一语篇中的不同选择将会带来不同的意义。本文以Halliday提出的语篇功能中的三个子系统理论:主位结构、信息结构以及衔接系统为基础,从语篇层面上来分析被动语态的语篇功能。  相似文献   

14.
赵芳 《科技咨询导报》2009,(19):191-191
西班牙语的时态较多也较复杂,且不同于英语的语法体系,其中简单过去时和过去为完成时这两个过去时态对中国学生来说比较难以辨别。本文通过对这两种时态的具体分析以帮助西班牙语学习者理解它们各自的具体用法并分辨其异同。  相似文献   

15.
张晓芳 《科技信息》2012,(24):187-187
"双主"教学模式提倡学习过程中主观与客观的统一,摒弃了传统教育模式下知识被当作客观事物传输和接受的理念。在这一教学模式指导下,本文将初步探讨导入语在设计时如何明确教育过程中两个主要参与者——教师和学生的角色和功能,并引用教学实例进行说明。  相似文献   

16.
态势语是教员在讲课时,通过动作、手势、眼神、面部表情以及站立姿势等向学员传达知识、信息,它对理论性知识讲解起着重要的辅助作用,通常包括:面部语、手势语和身姿语。  相似文献   

17.
"模棱语"作为一种语言修饰工具,可以在削弱人类语言中的判断、陈述甚至疑问语气的力度方面发挥作用。已有的研究多集中阐述"模棱语"在学术类文章中所起的语用功能。此研究选取中美元首国事互访时所做的演讲稿作为语料来源,并对演讲中"模棱语"修饰称赞语的使用状况做了数据统计和分析,发现美国元首在称赞语的使用频次上高于中国元首,但在"模棱语"修饰称赞语的使用频率上两国元首却没有显著差别。这表明文化差异虽然导致了两国元首对称赞语使用的不同取舍,但这并不影响国家元首在正式外交场合上话语表达礼仪的对等原则。  相似文献   

18.
本文首先讨论了系统功能语法语篇分析的基本理论,包括语言的三大纯理功能及其各自实现的子系统、语篇分析的两个层次以及"语境→语篇→评价("联系语境变量)的分析步骤,并用该模式分析了一个完整的语篇。分析表明用系统功能语法框架对语篇进行分析可以揭示语篇深层含义,可以解释语篇的语义和文体特点。  相似文献   

19.
语码转换是指操双语者在同一或不同话轮中对两种语言进行交替使用的双语现象或言语行为。语码转换是语言之间发生接触、互动的必然结果。文章以当代高校学生之间日常语码转换为研究对象,运用定量和定性分析的方法,旨在阐述高校学生语码转换的语言特点。  相似文献   

20.
指示语有两类用法:行为性指示语的用法和象征性指示语的用法。行为性指示语的理解更依赖于自然语境,尤其是教师的身体语言;然而象征指示语的理解更依赖于语言语境和认知语境。在英语课堂话语中,比起对行为指示语的理解,对于象征指示语的理解学生需要花费更多精力来进行分析。教师应当依据学生的需求调整这两种指示语的使用比例,尽量多使用行为指示语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号