共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
语言迁移是中介语构建中的重要手段,本文主要从语音、词汇、句法、语用层面,论述了中介语构建过程中母语对外语学习的负迁移,并提出了克服中介语构建中负迁移的途径,以帮助学生提高学习效率。 相似文献
2.
3.
中介语石化是二语习得中的普遍现象也是外语写作教学中的一个难题。本文对国内外近30年关于语言石化现象成因的研究进行了综述,并在中介语理论的基础上,从词汇、语法、文化迁移和训练迁移等方面阐述了中介语的石化对英语写作的影响,提出了防止和减少中介语石化、提高英语写作水平的相应对策。 相似文献
4.
母语对二语习得影响的过程被称作"迁移",因两种语言相异而阻碍正确习得二语的现象被称为负迁移。本文中,笔者从句子、语篇两个语言层面分析了学生习作中的母语负迁移现象,探讨了产生母语负迁移的原因根源,并给出了在大学英语写作教学中的启示。 相似文献
5.
语言迁移一直是应用语言学、二语习得的中心问题。在二语习得的过程中,难免受到母语的种种影响,这种影响就是母语的迁移。负迁移,又称为干扰,是使用目的语时学生套用目的语的句型或规则,导致犯错误或对目的语使用不当。本文旨在从文化、词汇与句法三个层面研究二语习得中的母语负迁移现象及对策。 相似文献
6.
在二语习得的过程中,母语的迁移是一种不可否认的现象,这是因为在二语学习者的脑海中已经存在较为完整的母语语言体系。因此母语的迁移,尤其是负迁移一直是语言研究者和教师关注的方面。高中生的英语写作有着明显的母语迁移痕迹,母语负迁移是高中生提高英语写作的主要障碍。本文根据语言迁移理论以及前人研究成果,以学生写作中的母语负迁移为研究课题,探讨了母语负迁移的类型以及产生负迁移的原因。通过分析母语负迁移导致的学生写作中的典型错误,以期将母语的负迁移减少到最低限度,并寻找更有效的英语写作的教学方法从而提高学生的英语写作能力。本文开篇介绍了迁移的定义、种类及表现,国内外对语言迁移理论的研究(如:错误分析、对比分析及中介语等语言迁移理论的概念、起源等)以及语言迁移理论的意义。随后对研究对象、研究方法、研究工具和研究程序做了介绍。接下来,本文从形态、词汇、句法、语篇和修辞五个层面列举了母语的负迁移导致的错误。对于每种错误,本文都给出了一些典型的例子加以分析,指明产生母语负迁移错误的主要根源,即:两种语言之间的差异。在第三章得出教师为减少母语负迁移在教学中的启示:用英语释义词汇,培养英语思维的意识;扩大英语输入,培养英语语感;加强英... 相似文献
7.
语言迁移研究发现,母语负迁移对第二语言习得的影响重大。本文简要分析母语在第二语言习得过程中对语法、文化等方面的负迁移现象,以及负迁移给二语习得者所造成的负面影响。并讨论了如何降低影响,从而提高第二语言习得的效果。 相似文献
8.
中介语石化现象与大学英语写作 总被引:1,自引:0,他引:1
中介语石化是二语习得中普遍存在的现象。本文从学习策略、交际策略、文化迁移以及教师的训练迁移等四个方面,分析了英语写作过程中的中介语石化成因。强调在写作教学中应注意有效地输入、明确教学目的和减少学生交际压力。并阐述了研究中介语的石化现象对英语写作教学有积极作用。 相似文献
9.
中介语是一种介于母语和目的语之间的自成体系的语言。中介语僵化是外语学习过程中的一个普遍现象。中介语僵化现象的起因与中国英语学习者的年龄、情感、母语迁移、策略、文化差异和语言环境等六个方面有一定的联系。研究僵化现象对英语教学有一定的启示。 相似文献
10.
卢秋萍 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2001,17(3):77-80
探讨了母语语法在目的语学习中的迁移,着重分析了母语迁移在语法上的主要表现,指出了由于各种语言的语法体系的不同,因而在动词形式、词序、并列句、复合句等方面的形式也不相同.学习者应在学习中注意两种语言的异同,及时输入新的信息,避免语言语法学习中的石化现象,尽快地排除母语所造成的负迁移. 相似文献
11.
二语习得过程中,学习者一方面会受到母语对外语顺向迁移的影响,另一方面也会受到外语对母语逆向迁移的影响。无论是顺向迁移,还是逆向迁移,都会对语言运用产生积极、消极的影响。凡是一种语言对另一种语言起促进作用,就叫正迁移;凡是一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用,都叫负迁移。为什么语言学习过程中会出现迁移呢?这就是模因在起作用。本文从模因论的角度出发,将进一步解释语用迁移产生的根源,提出学习者在语用迁移过程中的注意事项。 相似文献
12.
迁移指学习过程中学习者已有的知识对新知识获得的影响这一现象。迁移一般有正迁移和负迁移两种。在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相异时,学习者若借助于母语的一些规则,就会产生负迁移现象。湘方言在英语写作中的负迁移主要表现在在词汇、句法和语篇三个方面。 相似文献
13.
14.
英语写作中的语用迁移与语用失误 总被引:2,自引:0,他引:2
在外语学习中,母语的迁移是不可避免的。当母语与目标语规则相同时,迁移可为积极的;而当两者之间出现差异时,迁移可为消极的。消极迁移往往会导致语言错误的产生。文章从语用学的角度,对学生英语写作中由于母语迁移而造成的失误进行定量定性分析,分析涉及单句层面,包括词汇、结构、修辞和语气,笔者相应地对英语写作教学提出自己的见解。 相似文献
15.
臧志文 《大理学院学报:综合版》2011,10(9):21-25
以HSK作文语料库为语料来源,对HSK作文测试中出现的逆序词偏误进行了穷尽检索与统计分析。就逆序词的等级来看,乙级词的偏误最多;就逆序词的结构来看,联合结构的偏误最多;就国籍来看,汉字文化圈的学生较之非汉字文化圈的学生来说偏误更多,他们更容易受到母语负迁移,出现大量混淆逆序词词性和词义的偏误。 相似文献
16.
英语写作是当前我国大学生英语综合能力的一个薄弱环节,其中一个重要的原因是母语的负迁移。结合母语迁移理论,从词汇、句法、语篇三个方面对大学生英语习作中的负迁移现象进行分析,并探索相应的教学对策,以帮助我国大学生减少英语写作中的汉语负迁移现象。 相似文献
17.
陈德三 《厦门理工学院学报》2006,14(4):91-96
字母词语的出现是现代汉语吸收外来词的一条途径。但是,不客否认的是,目前在我国社会语文生活中,尤其是在报刊等大众媒体上夹杂使用外文字母缩略语甚至直接使用原装外文词语的风气愈演愈烈.已经给语言交际、语用心理、信息传递、文化传统和民族尊严带来了一些负面影响,引起了人们的密切关注。联系字母词语的使用现状,提出对字母词语的使用应当依照现代汉语词汇的习惯用法,把握坚持必要性、注意适当性、遵循规范性等3条原则,以遏制汉语中夹用字母词语的蔓延现象,维护祖国语言的纯洁和健康发展。 相似文献
18.
覃幼莲 《玉林师范学院学报》2006,(Z2)
外语学习中母语迁移的影响是必然的。母语的迁移有两种:负向迁移和正向迁移。负向迁移往往会导致学习困难和错误,不利于目的语的学习;正向迁移在母语与目的语有相同形式时会出现,有利于目的语的学习。壮语在语言形式和结构及某些思维方式上比汉语更接近英语,在壮族学生的英语教学中,教师应通过英语和壮语的比较教学来充分利用正向迁移的影响,减少负面迁移的影响。 相似文献
19.
在日语学习过程中,母语影响是普遍存在的。如何克服其负面影响,是外语教师研究的重要课题。本文通过中日语言对比,从语音、词汇、语法、文化等方面分析母语在日语学习中的形成负迁移的原因,指出负迁移的主要表现,并提出相应的教学方法。以供大家探讨。 相似文献
20.
主要考察当母语为有标记时,学习者是否会迁移母语中的有标记项。以甘肃省实验中学大专计算机专业,西北师范大学计算机专业和英语专业的学生为受试。结果显示,三组受试都会不同程度地迁移母语中的有标记项,大专班迁移程度较高,英语专业的学生迁移程度较低。说明母语中的有标记项迁移与学习者所掌握的第二语言水平是密切相关的,母语迁移是第二语言习得过程中不可避免的。 相似文献