首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郑帅 《科技信息》2008,(1):158-159
英语翻译成汉语时,四字格为我们所广泛使用.运用四字格不仅可以使语言简练,而且读起来非常顺口,如运用得体,可使语言更加生动活泼,增强修辞效果.本文主要介绍了汉语四字格的构成及其在英汉翻译过程中的运用.  相似文献   

2.
成语修辞的文化选择   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语成语在形式上选择了“四字格“,是选择了汉文化的经典形式,成语修辞的过程也是“四字格“化的过程;在内容上,绝大多数选择经典故事和精彩语句,是汉文化的精华;其修辞手法的运用,实质上也是文化的选择.  相似文献   

3.
四字格夸张型数字成语形式上有四种模式——模式一:XOOO;模式二:XXOO、XOXO、XOOX;模式三:XXXO、XOXX;模式四:XXXX。非四字格夸张型数字成语结构更多表现为主谓结构。夸张型数字成语语义具有丧失数字精确义,拥有成语语境规约的修辞义特点。  相似文献   

4.
佛经翻译利用并激活了汉语固有的四字格模式,使其构词能力大大加强,直接或间接地推动了汉语四字格的蓬勃发展。首先,佛经翻译的影响是汉语双音化在魏晋时期步伐加快的重要动因。由此导致了多种构词法的增长和完善;其次,佛经翻译对新文体及与之相适应的四字句的选用.促成了汉语四字格独特的2 2节奏倾向的形成;再次,佛经翻译的口语化倾向影响到各种通俗文学体裁,尤其与后代白话小说中大量出现的四字格俗语有关;最后,源于佛教的四字格成语占了汉语史上外来成语的最高比例.它们与汉语成语融会在一起,成为汉语的有机组成部分。  相似文献   

5.
四字格在各类公文写作中被广泛运用,体现了公文语言的节奏美和音韵美,能产生较好的修辞表达效果。四字格在公文中主要表现为成语和新创造的四字短语。  相似文献   

6.
语言与文化、政治的关系密切。语言不仅体现文化、政治,同时也被二者塑造,因此文化和政治通常是语言修辞编码的动因。中国是尊“礼”的“礼仪之邦”,行“礼”必要言“礼”,汉语中包含有许多“礼”字的修辞话语和众多的“礼X”的词语。以佛教词汇中的“礼X”词语和政治话语场中的“礼”字修辞编码行为为例分析它们背后的文化和政治修辞动因。  相似文献   

7.
析字——修辞格源流之一(接总第20期)   总被引:1,自引:0,他引:1  
五、运用析字辞格的原则 依照陈望道的分类,析字格小类繁多,其中有些类别是从古代修辞资料中概括整理出来的,现在已经基本无人使用,成了死类,如第2类谐音析字的丙种“双反”。还有在历史上曾经是修辞法,但今天已鲜为人知,如第2类乙种的“切脚”,“窟窿”、“不可”都是现代口语常用词语,再不细想它们是“孔”、“叵”的“切脚语”了。这种情况属于修辞现象向词汇现象的转化,可不必再当作修辞方式运用。  相似文献   

8.
现代汉语的成语凝炼隽水源远流长.源自经传的成语最早可调及《尚书》.《尚书》的成语丰富多彩,仅现代汉语四字格成语源自《尚书》的就有近百条.以四字成语作为分析的对照形态,《尚书》的成语主要有两种语言结构.一种也是四字的语言格,现代汉语保留了《尚书》语言结构的原貌,没有做任何改动.另一种结构多样,现代汉语对原结构进行了增减、换用、紧编或者概括,古今汉语成语的主要语言结构式是四字格,所以,我们称前者为定形结构,后者因其是现代汉语四字格成语的原始结构形态,我们称之为原形结构.一、《尚书》四字格成语的语法结…  相似文献   

9.
汉语四字词组是汉语言特有的一种语言现象,是英语语言所没有的,因此给翻译者带来极大的难度。在汉语四字词组的英译中要从内容和形式入手,注重其作为语言工具的交际功能,采取直译或意译的方法,也可以借用英语修辞手段或英语习语。四字词组的英译应是灵活多样。  相似文献   

10.
在现代汉语里常用在动词前面的“所”字,语法界向来有争议。归纳起来,大致有两种意见:多数学者认为“所”字是一个词,但是,对于它的词性看法不一。如马建忠的《文通》定它为“接读代字(代词)”,①黎锦熙先生的《新著国语文法》沿用其说,称之为“联接代词”;杨树达先生的《马氏文通刊误》反对把“所”字定为“代词”而称为“表被动的助动词”;②赵元任先生的《北京、苏州、常州语助词的研究》叫它做“语助词”;③张志公先生的《汉语语法常识》和吕叔湘、孙德宣两位先生在《助词说略》里,都把“所”字定为“助词”;后来多数《现代汉语》都从助词之说,有的把它列入“结构助词”小类里。少数学者则认为这个“所”字不够“词”的资格,称之为  相似文献   

11.
汉语成语言简意赅、形象生动、比一般词语有着更强的表现力,是历来为人们喜欢的一种精粹的语言材料。汉语成语结构稳定,约占百分之九十七的成语以四字格的形式出现,也称四字成语。汉语成语中的四字成语不少于一万条,在政论、文艺、科技等文体中都起到极其重要的作用。四字成语的结构与意义关系极为密切,要透彻了解其意义,就必须考虑它的结构,从而准确地加以使用。本文将从四字成语结构上的特点来探讨其英译方法。  相似文献   

12.
成语是人们长期以来习惯使用的形式简洁、内容精辟的词组或短句。古代汉语中的成语和现代汉语的成语有渊源关系,也就是“源”和“流”的关系。人们熟识爱用。究其原因有三:一是源远流长,丰姿多彩;二是生命力旺盛,表现力极强;三是有着浓郁的修辞色彩。三者密切相关,不能分割。四字格是成语的最基本的形式,既可容纳复杂的概念,又可体现多样的结构关系,还显示出音乐的美感,民族风格也较为突出。现就它的修辞色彩的问题作简要的释析。  相似文献   

13.
《现代汉语词典》四字成语的意义及释义特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
一成语是现代汉语的固定语中表现最生动、最为广大民众所喜用的部分之一 ,是现代汉语词汇中的重要成员。作为现代汉语语文辞书的代表 ,《现代汉语词典》收录了为人们所常用的成语 ,尤其是四字成语。《现代汉语词典》“是记录普通话语汇为主的中型词典”,“是为推广普通话、促进汉语规范化服务的”1,因此它所收录的成语词目、成语的意义以及释义都有很强的代表性、权威性和引导、规范作用。本文拟对《现代汉语词典》(二版 ) (以下简称《现汉》)中的2 736条四字成语进行分析 ,探讨它们的意义及释义特征。二成语的意义不同于百科语词 ,也不同于…  相似文献   

14.
就《汉语札记》中的属格标记"之"与《马氏文通》中的介字"之"在偏次时的用法进行对比研究,重点研究"之"的隐现问题,发现在此问题上,马若瑟的视角主要在西方语法体系,同时也注意到了汉语特有的语感问题。马建忠主要从汉语自身特点来看,主要关注韵律、音步、强调、省略、语气等修辞方面的问题,对西方语法体系也有所借鉴。  相似文献   

15.
汉语成语是汉语修辞潜能的重要载体。汉语成语的语义与修辞的密切关系表现在:多数成语的语义构成包括字面义和实质义,有的还包含辞源义,这是成语富有修辞潜能的基础;成语的语义表达方式有直陈式、比喻式和形容式,这充分体现了修辞性;复义成语具有含蓄性,因为其字面义小于整体义,适成了“语义空白”。  相似文献   

16.
随着我国加人世界贸易组织,企业对外宣传的广告文字也越来越多,大多是依据国内原有广告文字内容,经过翻译编写而成。在国内产品广告中主要采用汉语特有的四字格词组来介绍商品。因此,如何译好四字格词组成为广告翻译中的重要问题。  相似文献   

17.
一上古汉语第一人称代词的语法特点,是个比较复杂的语法理论问题。目前语法界比较有代表性的观点是: “予”和“余”是在写法上有区别。它们自古就是同音词,因此不发生‘变格’问题。……吾和我的分别,就大多数的情况看来是这样,“吾”字用于主格和领格,“我”字用于主格和宾格。当“我”用于宾格时,“吾”往往用于主格,当“吾”用于领格时,“我”往往用于主格。(王力《汉语史稿》中册第260页至262页,中华书局1980  相似文献   

18.
汉语中有一种独特的现象,紧密结合在一起的四个字,存在着并列的语法关系,我们称之为并列四字格。并列四字格这种独特的格式,包含着深刻的文化意义。它反映出汉民族的认知特点、对事物的概括和归类方式等,是民族心理在语言上的映射。此外,从这种独特的格式中还能窥视出汉民族独特的二元思维方式。  相似文献   

19.
四字结构是由四个字构成的语言片断,是类似四字成语的修辞结构,常常同四字成语、四字叠词等交错使用,具有言简意赅、匀称平衡的修辞功能.  相似文献   

20.
汉语中的“是”,在汉民族历史长河中产生、发展并演变着。上古时,汉语“是”只作代词,不作判断词:“是”作主语;“是”作宾语;“是”复指前置宾语。先秦时,有些“是”很像判断词,但仍是代词。“是”作判断词,是在东汉时,由指示代词发展而成的,且代替了先秦“……者……也”判断句句型。“是”作判断词后,衍生出一系列修辞作用。汉语“是”的代词、判断词、修辞三作用,既有明显区别,又有微妙联系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号