共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在英语中,表示倍数增加的结构有多种,一般均可译成“增加(n-1)倍”或“增加到n倍”等,没有什么问题(请参阅《世界科学》1983年第三期及第四期分载的“英语中关于倍数增减等的表达法”一文——编者)。但如遇到表示倍数减少的结构(表示成n倍地减少,减少前的数量为减少后的数量的n倍),就不能用“减少(n-1)倍”或“减少到n倍”字眼译出。这是因为在汉语中习惯上不说“减少多少倍”或“减少到多少倍”。可将这类结构中的倍数换算成分数或百分数译出。换算成分数的方法是:把倍数作为 相似文献
2.
尚有不同理解的表达法属于这类的结构有三种:(1)“inerease(或其他相当动词) by 倍数(n-下同)”,(2)“倍数 形容词(或副词)比较级(表示增加意义的)”及(3)“倍数 形容词(或副词)比较级(表示减少意义的)”。现作分别探讨。(一)“inerease by 5 times”许多人认为这个短语应理解为“增加五倍”,因为倍数前用了介词by。例如:①This year the value of our industrial out-put has increased by twice as compared withthat of last year.今年我国工业产值比去年增加了两倍。(凌渭民作:“科技英语中数量的译法”,1982 相似文献
3.
在科技英语中,介词after比较常用。它可表示多种意义,如时间、位置、顺序、原因等,而其中时间意义是主要的。由于after(表示时间意义)前后连用之词的不同,大致有下列几种情况。 (一)“after August 1(eighto’clock,themeeting,treatment)”意“八月一日(八时,会议,治疗)以后”。这类短语可用于动词现在时、过去时及将来时。after之前还可加副词immediately(立即),soon(不久)或shortly(不久)等,以强调或明确表示行为状态与时间的衔接程度。例如:①Heleft Shanghai immediately after the meeting.(会议开好以后他立即离开了上海。)② Galileo,an 相似文献
4.
在现代英语中,一词多类和一词多义的现象是比较普遍的。例如“like”可以属五个词类(形容词、介词、副词、名词及连词);另一个“like”可以属两个词类(动词及名词);account,carrier,charge,draw,field,level,range,spring,take,turn等可表示近十个到几十个意思。为了选择恰当的词义,我们必须充分考虑词的使用场合及上下文的联 相似文献
5.
6.after 《英汉对照医院会话》第57页: Come again after three days and we'll examine the wound。三天以后来看看伤口。【评】“介词after+表示一段时间的词语”通常用于动词过去时,因“after”以过去为起点(例如:Hecame again after three days。三天后他又来了。)上述例句中的“after”应以介词“in”代替。“in+表示 相似文献
6.
由于英汉两种语言的表达法不同,翻译时,也随之出现肯定否定的翻译法。一般来说,汉译时,英语肯定形式译成汉语肯定形式,英语否定形式译成汉语否定形式。可是,英语中的否定形式有时可以译成汉语的肯定形式,反之,英语中的肯定形式有时可以译成汉语的否定形式。在翻译理论和技巧中,这种翻译法叫做肯定否定翻译法。一、全部否定英语中的否定句,就其否定的范围来说,可分为complete negation(全部否定)和part negation(部分否定)。表示全部否定时,常用含“绝无”意义的否定词(如:no,none,nobody,nothing,never,nowhere,noone,neither…nor…等)加上肯定式谓语。汉译时并不困难,但须把表示否定的“不、无、非”之类的词与动词连用,以构成“谓语的否定”而达到全部否定。由于这类表示否定的词“移位”,引起句子的词序发生变动。例如: 相似文献
7.
8.
C 名词第五格短语是科技俄语中一种比较常见的语言现象,在句中可以说明动词、名词等,表示各种各样的关系。例如:①(金属与空气中的氧化合。)②(随着条件的变化,海生动植物大量死亡并沉到海底。)从上面两个例句中可以看出,C 名词第五格, 相似文献
9.
10.
英语骈合结构,又称“多枝共干”结构。它是很有趣的一种结构。如一个动词可以共两个或几个宾语;一个名词可以共两个或几个定语;两个或几个名词也可以共一个定语,两个或几个介词也可以共一个宾语……等。其特点是行文简洁,避免重复。骈合结构在科技英语书刊中经常出现,数量丰富,有时容易引起理解困难。例如: 相似文献
11.
苏格兰官方近日宣布,蝴蝶将正式作为苏格兰环境健康的官方指示生物。苏格兰年度自然生态环境调查显示,在苏格兰北部边境地区的34种蝴蝶中,有21种蝴蝶的数量增减状况与水獭和海鸟等野生动物在数量上的变化趋势相似。 相似文献
12.
汉语虽有表示被动的语言手段,如用“受”、“被”、“叫”、“挨”、“让”、“给”、“遭”、“由”、“为”、“为…所…”、“把”、“使”等,但一般少用。只在强调被动动作时,才用被动句。因此,汉译时应灵活采取相应的形式。一、译成正常被动句,使用表示被动的语言手段,以突出极动意义。例如: 11一 相似文献
13.
有一种现象引起了科学家的高度关注:生存在坦桑尼亚塞伦盖蒂国家公园里的狮子,其数量每隔10年左右就会有一次20%-50%的大幅增减。 相似文献
14.
31.American 《英文疑难详解》第110页(香港中外出版社1976年出版): Americans are a people and a nation,but not a race.美国人是一个民族,一个国民,但不是一个种族。 [评]该句中的“Americans”之前应加定冠词“The”以表示总称。在该书第122页中有例句“The Americans are an active people.”(美国人是活跃的民族。)该句中的“The”也起同样作用。“American”作形容词用时意“美国的”、“美洲的”等;作名词用时意“美国人”、“美洲人”等(复数要加“-s”)。它又可作“美 相似文献
15.
(一) 珍稀植物,即珍贵、稀有和濒危植物的总称。一般说来,是指那些在科学和经济上具有重要价值,但在数量上稀少或分布区狭窄的濒临绝灭的植物种类。在我国,又把珍稀植物称为国家重点保护植物。对于某一个具体的物种来说,它所处的珍稀地位并不是一成不变,随着它数量的增减和分布区的扩大缩小,它所受到的保护级别也会随之而发生变化。贡嘎山地区地质历史演变的特殊背景和复杂多 相似文献
16.
土壤胶体带有的电荷,与土壤的一系列物理化学性质有密切的关系。在考虑电荷对土壤性质的影响时,一方面需要从“数量因素”(电荷的多少)出发,同时也应注意到其“强度因素”(单位面积上的电荷数量)。当然,土壤胶体表面积的大小,还有很多其他的意义。因此,我们对土壤胶体的表面积、电荷数量和电荷密度进行了初步研究。 相似文献
17.
18.
19.
在艺术的舞台上,魔术师能借助于一定的道具和手段来表演各种物体、动物的迅速隐现增减等千变万化的魔术。然而,你可知道,在军事舞台上,军人们也能借助于一定技术、器材和手段来表演“无物变有物”、“假物变真物”的战场“魔术”。不同的是,舞台上的魔术只能用来蒙骗观众的眼睛,而战场“魔术”不仅能用来蒙骗敌人的眼睛和耳朵,而且还可用来蒙骗敌人的雷达、红外、音响等电子“眼”和电子“耳”。1944年,英美联军为开辟欧洲大陆的反攻战场,秘密集结了几个集团军、数千艘舰船和一万多架飞机,准备在法国的诺曼底半岛登陆。为了使德军误认为登陆… 相似文献