首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文的目的在于探索恭维语中是否存在性别差异。研究数据是在西北工业大学采用调查问卷收集的。本文的理论基础建立在面子理论之上。  相似文献   

2.
恭维语是一种言语交际行为,它具有重要的社会功能,是人们用以维系和促进各种人际关系的重要手段。英汉恭维语还具有其他的功能,在不同的社会语境中起到不同的作用。通过对比分析,发现英汉恭维语在其功能、使用和制约因素等方面有共同之处,但由于中西方文化取向、价值观念等方面的差异,英汉恭维语在使用方面也存在着很大差异。  相似文献   

3.
宋欣航 《科技信息》2011,(30):169-169
外交语言中存在着大量的模糊限制语。根据韩礼德的人际功能理论,正是这些模糊限制语在外交语言中所发挥的人际功能作用才使得外交家们措辞礼貌、灵活。  相似文献   

4.
恭维语作为言语行为的体现形式之一,其研究历来是许多学者关注的焦点,虽然其研究方法从早期的内省式已经过度到近期的定量统计分析,但综述近年的相关研究发现它们几乎是围绕着语言学和哲学领域内的普遍论和相对论的对峙中发展起来的。本文正是试图沿着这两种理论,从语言类型学,认知心理学和社会语言学三方面展开论述,对近年来恭维语的研究概况和走向作一回顾与反思。  相似文献   

5.
外交是处理主权国家之间的事务。作为外交工作的载体 ,外交语言有其不同于一般语言的独特之处 ,其显著特征就是讲究策略和礼貌。为此 ,外交家们常常运用外交辞令来发表会谈结果、回答敏感性问题以及缓和交际气氛。糊语言简明性、灵活性和概括性的特点恰好符合了外交语言的要求。  相似文献   

6.
外交模糊语言的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
外交是处理主权国家之间的事务.作为外交工作的载体,外交语言有其不同于一般语言的独特之处,其显著特征就是讲究策略和礼貌.为此,外交家们常常运用外交辞令来发表会谈结果、回答敏感性问题以及缓和交际气氛.糊语言简明性、灵活性和概括性的特点恰好符合了外交语言的要求.  相似文献   

7.
委婉语既是一种语言现象,又是一种文化现象。委婉语的应用范围广泛,渗透于生活中的各个领域,用语动机复杂:本文从委婉语的典型特征着手,探讨了委婉语的构建手段,从而进一步从美学、心理学和社会语言学等角度来论述委婉语的功能。  相似文献   

8.
语用模糊是说话者在特定的语境中,为达到特殊的交际目的而使用的不确定的、模糊的或间接的话语同时表达数种言外之意的一种交际策略.这种语用模糊策略在外交语言中较常使用.根据Verschueren的顺应理论,从心理世界、社交世界和物理世界三个方面分析了语用模糊策略在外交语言中的运用.  相似文献   

9.
英语的衔接手段主要有语法衔接手段和词汇衔接手段两种,这两种衔接手段不仅具有语篇衔接功能,还有对语言的修饰功能。探讨了这两种衔接手段的语言修饰功能,认为学习和掌握衔接手段对语言的修饰功能,既有利于阅读理解,也有利于的语言表达。  相似文献   

10.
本文在回顾模糊语言研究历史的基础上,介绍了模糊语言的涵义,分析了模糊语言产生的原因,并讨论了其语用功能。  相似文献   

11.
本文在回顾模糊语言研究历史的基础上,介绍了模糊语言的涵义,分析了模糊语言产生的原因,并讨论了其语用功能。  相似文献   

12.
言语交际中的模糊限制语及其语用功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
在言语交际中恰当运用模糊限制语是一个合格的语言使用者必备的语言能力之一。模糊限制语可以分为质量模糊限制语、数量模糊限制语、程度模糊限制语、范围模糊限制语、方式准则模糊限制语五种类型。恰当运用模糊限制语,能使语言表达更含蓄、委婉、有礼貌;能增强语言表达的灵活性,提高语言的表达效率。  相似文献   

13.
模糊性是人类自然语言的一种客观属性,作为自然语言变体之一的广告语言也必然具有模糊性。通过分析英语广告中的模糊语言现象及其语用功能,探讨模糊语言在英语广告中的作用及其所带来的积极效果。  相似文献   

14.
丛娇龙 《科技信息》2012,(32):I0105-I0106
模糊语言是自然语言的本质特征,它广泛存在于政治、经济以及人类生活的方方面面。外交是国家之间进行谈判或签订条约的艺术,而外交语言是谈判的重要工具,其显著特征就是讲究策略和礼貌。本文进一步阐述了外交模糊语言的功能。  相似文献   

15.
模糊限制语作为模糊语言的重要因素在言语交际中起着极其重要的作用。研究表明,在现实生活中,女性使用模糊限制语的频率远远高于男性。因此,模糊限制语已成为女性语言的一个重要特征。文章以西方名著Pride&Prejudice(《傲慢与偏见》)为例,来探讨模糊限制语在女性语言中的语用功能并分析其原因。  相似文献   

16.
在商务英语谈判中,常借助委婉语礼貌、间接地陈述自己的观点,提出要求或建议,以便建立良好的商务环境,在国际竞争中获取成功。笔者在探讨委婉语的涵义及其在商务英语谈判中的功能的基础上,总结了委婉语在商务英语谈判中常见的语法实现手段。提出掌握并恰当运用委婉语的语法手段,有助于顺利达到谈判的目的。  相似文献   

17.
语言是交际的工具,而委婉语自产生之日起便一直担负着润滑交际的重任。因此了解委婉语,恰当地使用委婉语,对外语学习者提高跨文化交际能力和自身语言素质的提高,大有裨益。  相似文献   

18.
人们使用委婉语回避谈及或礼貌地谈及社会生活中禁忌的话题。通过语言上的模糊,隐喻, 类比,借词,语义转移达到委婉的目的,而委婉语的过度使用或长时间使用必然使其本身最终沦为禁忌, 由此,又会导致新的或更多的委婉语出现。  相似文献   

19.
称呼语的人际功能与翻译策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
称呼语是人际交往中双方关系的标尺。称呼语反映了交际双方的角色身份、社会地位、亲疏关系和情感态度。在翻译时,译者应该依据特定社交语境所提供的背景信息,运用恰当的翻译策略,最大程度地传译出称呼语的人际功能和语用含义。  相似文献   

20.
委婉语是世界各种语言中的普遍现象,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段.在交流过程中,由于文化的差异产生的委婉语使用差异影响着交际的效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号