首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文采用语料分析来探讨汉语主题突出特征对中国英语学习者英语写作的影响。本研究表明中国学生英语写作中普遍存在主题突出现象,汉语主题突出特征是可迁移的。母语迁移是造成英汉中介语的主要原因。  相似文献   

2.
对于外语学习者来说,已有的母语知识毫无疑问会影响其外语学习.母语的思维习惯,语言形式,句子结构和篇章结构体现在外语学习上,就会形成外语学习中的迁移现象.作为母语的汉语对中国学生英语学习的负迁移极大的影响了其写作能力的提高.在教学中教师应注意向学生分析对比英汉两种思维模式的差异,加强训练,逐步培养学生用英语思维的能力,克服汉语负迁移现象.  相似文献   

3.
对于外语学习者来说,已有的母语知识毫无疑问会影响其外语学习。母语的思维习惯,语言形式,句子结构和篇章结构体现在外语学习上,就会形成外语学习中的迁移现象。作为母语的汉语对中国学生英语学习的负迁移极大的影响了其写作能力的提高。在教学中教师应注意向学生分析对比英汉两种思维模式的差异,加强训练,逐步培养学生用英语思维的能力,克服汉语负迁移现象。  相似文献   

4.
陈雯珺 《科技信息》2009,(13):201-202
本文通过列举中国学生在英语写作中经常出现的一些错误案例,从汉语与英语的差异性方面深入分析,找出在英语写作中由于汉语的影响而造成干扰的一些因素及错误,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果。  相似文献   

5.
杨梅 《科技信息》2011,(5):I0174-I0174
写作一直是英语学习的难点,是学生学习英语时最头痛的问题。本文列举了由于受汉语干扰因素的影响,学生英语写作中出现的一些典型错误,并提出了一些解决办法。  相似文献   

6.
汉语负迁移对中国学生英语写作的影响及策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国学生在英语写作过程中常用汉语进行思维,结果造成汉语负迁移的现象。文章分析了汉语负迁移的表现和成因,有助于采取相应的策略帮助学生提高对错误的监控能力,避免汉语负迁移的影响,提高学生写作水平和写作能力。  相似文献   

7.
刘鹃 《科技信息》2012,(4):177-177
迁移指的是学习者之前学习掌握到的知识、经验、技能等影响新知识、新技能的学习和掌握的过程。以汉语为母语的英语学习者,在英语写作的过程中,中国学生常常会受到母语的干扰,其中的负面的影响即汉语负迁移,从而造成学生的英语写作中出现各种错误。本文将从语法和用词两个方面来阐述汉语负迁移对英语写作的影响。  相似文献   

8.
张晓丽 《科技信息》2012,(7):413-414
母语迁移是外语学习中存在的普遍现象,它是由已有的语言知识在目的语的习得和使用中产生的。迁移分为正向迁移和负向迁移。正迁移促进二语习得,负迁移阻碍二语习得。许多高中生英语写作中出现的错误源自于汉语的负迁移。  相似文献   

9.
语言迁移对于目标语的影响有正迁移和负迁移两个方面。汉语与英语分属不同的语系,语言结构差异很大,中西方文化差异也很大,因此汉语负迁移发生的几率和规模也很大。对于母语是汉语的中国学生,负迁移的影响通常大于正迁移。该文分析研究汉语对英语写作语法方面的负迁移表现和动因,并对降低汉语负迁移影响、提高学生英语写作质量提出建议。  相似文献   

10.
汉语思维对英语写作的影响及教学对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
学生英语写作水平难以得到有效提高与汉语思维对写作的影响有关。汉语思维对学生英语写作中的遣词造句、段落展开方式、篇章的衔接与连贯、语用方面均有极为显著的影响。教师应该采取“对比”、“读写结合”的教学对策,以利于学生克服写作中汉语思维的干扰,提高其英语写作水平。  相似文献   

11.
语言迁移现象的发生在第二语言习得过程中是不可避免的。在对学生英汉语语言水平的测试基础上,通过对英语专业学生的汉语和英语作文进行数据统计分析来考察学生汉语词汇能力的迁移情况。结果表明,第二语言习得过程中学习者的汉语水平及其英语水平具有很大的相关性,母语词汇能力有助于二语写作,然后利用大量的实例从词汇语义迁移和词汇搭配迁移两个方面探讨了英语习得过程中词汇层面的迁移情况。  相似文献   

12.
本文结合汉英思维模式差异,从词汇和句法两个层面分析了大学英语写作中汉语思维的负面影响,以使学生在英语写作中主动适应英语思维,,有意识地避免母语思维的负迁移,不断提高英语写作能力.  相似文献   

13.
赵磊 《当代地方科技》2011,(20):138-139
中国学生的英语学习很大程度上受母语的干扰。笔者主要针对汉语对中国学生英语写作的负迁移现象谈了一下认识。通过分析学生具体写作的例子,比较英汉两种语言的区别,使学生认识到问题所在,从而减少汉语对英语写作的负迁移。并提出了克服负迁移现象的教学措施。  相似文献   

14.
羌华 《科技信息》2007,(24):132
本文指出了学生英语写作中存在明显的汉语倾向,这影响了学生英语写作能力的提高,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平。  相似文献   

15.
中文句子中如果没有主语,句子依然可以是正确的,然而英文的句子如果没有主语往往是错误的。本文采用问卷调查法,试图找出中文零主语现象是否影响学生学习英语效果。结果显示,中文零主语现象对不同专业不同年级学生学习英语影响程度不同。对于中文零主语现象的认识不足,或没有足够的知识来处理两种语言主语差异现象,能影响到英语学习的进步。因而,重视中英文句子主语差异性对教师和学生都非常重要。  相似文献   

16.
母语的干扰构成了中国学生英语作文的一大障碍,外语教师应该致力于寻找一些有效的方法来克服这一障碍。本文分析了中国学生英语作文母语负迁移现象的形成和原因。通过对比英汉的语言特点,根据教学实践举例说明母语的负迁移在词汇、句法以及语篇等三个层面的表现,并指出相应的原因及可能的解决办法。  相似文献   

17.
本文着眼于研究汉语思维在词汇方面对英语写作的负迁移影响,探讨了英语写作中词汇方面的负迁移分类,进一步提出如何减少汉语负迁移对学生写作造成的障碍。  相似文献   

18.
英语写作是大多数学生的难区和弱区,汉语思维是干扰英语写作的重要原因之一。本文分析了由于汉语思维的影响造成的写作困难及原因,并针对这些困难,提出了解决的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果。  相似文献   

19.
学生英语写作的通病   总被引:1,自引:0,他引:1  
一篇好的作文应达到内容和形式上的统一,然而,一些学生写的作文虽思想内容丰富,语言错误却比比皆是,为提高学生的英文写作水平,指出了常出现在学生写作中的一些通病。用词错误,句子结构错误,文章缺乏连贯性等。  相似文献   

20.
汉语能力对英语学习起着很大的影响,要想学好英语,必须提高自己的汉语语言能力。学生的汉语理解能力,影响到教师的英语教学质量。必须双语并举,才能提高学生的语言能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号