首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化.本文从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法及导入的内容.  相似文献   

2.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言成载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法及导入的内容。  相似文献   

3.
赖守忠 《科技资讯》2006,(32):102-102
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。大学英语教师应该在教授语言知识的同时,适时、适度地导入相关的文化知识。本文主要探讨了大学英语教学中文化导入所必须遵循的原则并提出了几个比较实用的文化导入方法。  相似文献   

4.
胡朝丽 《科技资讯》2007,(11):124-124
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。大学英语教师应该在教授语言知识的同时,适时、适度的导入相关的文化知识。本文主要探讨了大学英语教学中文化导入所必须遵循的原则并提出了几个比较实用的文化导入方法。  相似文献   

5.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明英语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法、导入的内容以及导入的原则。  相似文献   

6.
每个民族,每个国家都有其独特的文化背景,因此在学习一门外语的同时就必须了解这种语言所承载的文化。在与日本人语言交流的实践中,在体察日本的风土人情的过程中,深感课堂教学中的日语与日本国土上的日语有很大的差异,这种差异并非是语法、词法所能解释、解决的。这种差异是来自于中日两国不同的文化背景。本文从中日两国存在不同的文化背景的角度分析了日本文化导入的必要性,以及从文化导入层面看应用型日语人才的培养。  相似文献   

7.
一个国家的语言和文化存在着非常紧密的联系。因此,国家间语言的不同也就导致了文化的差异性,使得人们在学习外语的过程中很难理解其中的文化差异。因此,在学习其他国家语言的过程中,要充分了解这种语言背后蕴藏的文化背景。在学习日语的过程中,我们要认真地学习解日本的社会文化以及民族的传统习惯等。  相似文献   

8.
刘明洋 《科技信息》2009,(21):203-203
每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解这日语所承载的文化背景。如果不了解其所承栽的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。本文从日语语言与文化的角度出发,说明日语教学与文化导入的关系、导入的内容,以及文化导入在日语教学中的重要意义。  相似文献   

9.
文化和语言,紧密相联,不可分离.英语教学本身就是语言和文化相结合的语言教学,其任务是培养同具有不同文化背景的人们进行交际的人才,因此,英语教学与文化导入必须紧密地结合在一起.本文论述了英语教学和文化教学的关系,并就文化导入的意义、内容、原则以及方法进行了探讨.  相似文献   

10.
文化是一种复杂的社会现象,无处不在,无所不包,渗透于社会生活的各个方面,任何形式的语言都具有内在的文化涵义.这就要求我们在英语教学中,不仅要讲解语音、语汇和语法等语言知识,训练语言运用能力,而且要加强有关文化背景知识的传授.本文即阐述了英语教学中的文化导入问题.  相似文献   

11.
语言与文化之间是相互相存的,语言是文化的载体,又受文化的影响,因此,语言学习应与文化学习结合起来。目前,我国的英语教学普遍只重视语言教学,而忽视对文化背景知识的要求,从而导致学生使用英语交流时出现文化障碍。要改变这种状况,应将语言学习和文化背景学习有机结合起来,以培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

12.
张秋燕 《科技资讯》2010,(25):179-179,181
语言是文化的载体,更是文化的一部分。在日常的日语教学中,既要重点培养和提高学生听、说、读、写、译五会的能力,更应该引导学生深入了解和探讨语言深处所隐藏的涵义,这样才不会产生歧义。更进一步说,从文化与语言之关系的层面来看,两者是不可分割的,任何分割这两者的关系,都会导致语言和文化在意义上的不完整。语言不是孤立存在的,每一种语言背后都有其独特的文化背景,在日语教学中导入文化背景知识,是对日语教育工作者提出的新的要求,也是为学生走向工作岗位后顺利进行跨文化交际打好基础的重要有机部分。  相似文献   

13.
安永军 《甘肃科技》2013,(24):70-72
当前大学英语课堂教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而造成学生对语言的综合运用能力尤其是跨文化交际能力很差。外语教学中跨文化教学的重点在于培养学生的跨文化交际意识,因此,必须倡导一种在外语教学中将语言教学与所学语言国的国情文化知识及语言所包含的文化背景知识融为一体的全新教学模式和方法,将文化教学同语言教学密切结合起来,使学生在学习语言的过程中了解与这种语言有密切关系的文化知识,通过文化的学习来促进语言习得,从而保证所学语言的整体性。  相似文献   

14.
随着对语言交际理论的研究及其在大学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中有不可低估的作用.接触和了解英语国家的社会文化,有益于对英语语言的理解和运用.如何提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题.本文从语言与文化的关系入手,探讨了大学英语教学中英语文化导入的重要性、原则、内容和方法.  相似文献   

15.
王燕 《科技资讯》2010,(14):206-206
语言和文化两者密不可分,相互依存。语言是文化的一个重要组成部分,而文化存在于语言中。每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解它所承载的文化背景。语言体现文化,是文化传播、交流、发展和延续的载体。只有真正掌握了对方的语言和文化,并能够灵活运用,才能达到更好的交际效果。  相似文献   

16.
本文概括介绍了语言与文化是部分与整体的关系,在此基础上,分析了文化导入在英语教学中的重要性,由于英语教学的任务是在培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的能力,这就要求在英语教学中必须导入文化知识,最后总结出英语教学中文化导入基本原则,即文化导入应有阶段性,以词汇为教学导内容和以中外文化的对比为主要方法。  相似文献   

17.
谭金利 《科技信息》2007,(24):454-455
语言行为是人类行为的一部分,文化背景不同,语言行为也会有差异。如果仔细考察不同语言的日常会话方式,我们会对不同的语言和文化有更深的了解。本文探讨了英汉语日常会话中的不同方面,并指出了其带有的文化特色。  相似文献   

18.
商务不仅仅是买卖双方的贸易活动,还是一种文化交流,是文化的典型体现。商务英语既是文化的载体,又是文化的体现。不同的民族有着不同的社会文化背景和文化特征,商务英语教学不仅仅是通过英语传授商务知识,更应该是商务文化的教学,搞好商务英语教学的前提是必须了解商务英语所体现和承载的文化。因此,文化导入对于商务英语教学效果的好坏起着至关重要的作用。  相似文献   

19.
关靖 《科技信息》2007,(18):175-176
习语是语言词汇中的精华部分,与一个民族的文化背景紧密相关。了解和掌握英汉习语,必须弄清英汉习语产生的不同文化背景及其民族特征和文化内涵,这样才能准确地传递其语言信息,提高人们的语言能力。  相似文献   

20.
语言教学中导入文化知识已成为大多数语言工作者的共识。本文旨在探讨 :1 文化的定义 ;2 语言与文化的关系 ;3 文化导入在大学英语教学中的必要性 ;4 如何在大学英语的词汇、听说及阅读教学中导入英美文化背景知识  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号