首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
无论个人还是国家,强者之强首先体现在胜不骄、败不馁;处顺境而不趾高气扬、处逆境而不自暴自弃的心态上。由于强者心态并非常人所能具备,所以无论个人还是国家,强者始终只占少数。在中国赶超发达国家的全程中,弱国心态始终是大的干扰因素之一,能否有效克服、扭转弱国心态.是决定中国崛起成败的关键。  相似文献   

2.
如果想要体验中国式生活,要学会两个词"轧马路"和"大排档"。大学的最后一年我申请到了德国在华企业的实习机会,被派往中国南方城市珠海工作一年。这样的心态与观光客有很大不同,当他们急匆匆在景点之间奔波时,我有大把时间在城市的大街小  相似文献   

3.
食货派的中国社会经济史研究具有抓住生产关系,精研魏晋至唐宋社会经济史的治史旨趣;注重专题研究,走由"专"到"通"的治学路径;强调史料的价值、问题的新视角,表现出清洌的"示范"心态等显著特点.以上特点反映了食货派的史学思想和治史方法.  相似文献   

4.
"山寨文化"作为一种非主流文化,是一种群体行为模式,更是一种社会心态。心态层面是"山寨文化"的核心。我们从模仿、符号、流行、社会认同四个方面分析了"山寨文化"的社会心理成因。  相似文献   

5.
实现"中国梦"是新时代发展的主题,其前提是和谐的环境。创建和谐图书馆是高校图书馆的责任,而影响高校图书馆和谐的重要因素就是人。"空杯心态"可用于缓和人们之间的矛盾,实现人的和谐。介绍了"空杯心态"的含义,阐述了创建和谐图书馆的意义,分析了影响图书馆和谐的因素,提出了"空杯心态"在创建和谐图书馆过程中发挥作用的措施。  相似文献   

6.
中国台湾地区一直是世界直销最活跃的区域市场之一,但近年台湾直销市场遭遇衰退,而这种心态可能大部分来源于直销人心态的整体混乱。在中国大陆直销即将走上规范和稳定的时刻,我们来事先观察台湾直销人心态的对比,将有助于大家更准确的认识和理解这个行业,避免踏入误区。  相似文献   

7.
康熙亲政的半个世纪,中西文化冲突主要表现为天主教在中国的传播遭际.康熙对西方文化既有亲和致用心态又存“体““用“矛盾的心态,当西方文化之“用“危及封建清王朝之“体“时,即行禁止,他对“扬汤之争“和“礼仪之争“的处理反映了他这种复杂变化的心态.中国在康熙时代的中西文化碰撞中由初始的开放趋向封闭,终未能涵化出一种新型的文化,中国没有主动地走向近代化,从而落伍于世界近代化潮流.  相似文献   

8.
《西湖主》故事自诞生以来,历经文人的诠释、民间的理解,被赋予了丰富的内涵,因而具有了较为普遍性的叙事心态。这些心态伴随着人在生命历程中所经历的困惑与逆境而产生。应对人生失意的彷徨与挣扎,面对不公现实的内心焦虑,在"礼"与"欲"之间的左右为难,这些生存困境是世世代代的人们总会遇到的难题。西湖主故事作为研究叙事心态的个案,非常具有典型性,值得认真思考。  相似文献   

9.
<正>"致癌"是个挺可怕的词,所以要吓唬别人,就说"某某会致癌",而人类对于危害存在着"宁可信其有"的天然心态,所以用"致癌"来吓唬人屡试不爽。相反,要想推销某种食品,就说它"含有某某成分,具有抗癌作用"——但凡是种生物,就难免含有一些"能抗癌"的成分,至于有多大作用,通常容易被忽悠的人都不会去追究。  相似文献   

10.
康熙亲政的半个世纪,中西文化冲突主要表现为天主教在中国的传播遭际。康熙对西方文化既有亲和致用心态又存“体”“用”矛盾的心态,当西方文化之“用”危及封建清王朝之“体”时,即行禁止,他对“扬汤之争”和“礼仪之争”的处理反映了他这种复杂变化的心态。中国在康熙时代的中西文化碰撞中由初始的开放趋向封闭,终未能涵化出一种新型的文化,中国没有主动地走向近代化,从而落伍于世界近代化潮流。  相似文献   

11.
副词“真”、“很”、“太”在语义上都有表示程度高的意思,但是三者在语义特征及语法功能上还是存在许多差异。文章从语义内涵、组合能力和语用功能等几个方面进行分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。  相似文献   

12.
直觉模糊逻辑"与"、"或"算子的研究   总被引:3,自引:1,他引:2  
在直觉模糊集定义及模糊逻辑“与”、“或”算子的基础上 ,利用 F -格的序关系 ,研究了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 .给出了直觉模糊逻辑 t-范及 t-余范的定义 ,同时给出了两种新型直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 ,探讨了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子的 t-范及 t-余范所具有的性质 .拓广了模糊逻辑中关于生成子的概念 ,给出了阿基米德直觉t-范及 t-余范的表现定理 ,并对不同算子分别进行了研究 .  相似文献   

13.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。  相似文献   

14.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。  相似文献   

15.
本文通过分析动态表演性原则在英若诚先生所译的《芭芭拉少校》中习语、活句、文化转换、称谓等方面的应用来论证这一原则在戏剧翻译中的可行性。  相似文献   

16.
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。  相似文献   

17.
历史上的"中国"与现代意义上的"中国"在内涵、层次上有所不同。在中国历史语境中,"华夏"既可指称古代族群或民族,也可表示一种文化或文明的载体。从历史上的"中国"、"华夏"到"中华"乃至现今"中华民族"的发展演变,"中华"一词与时俱进,不断地被赋予新的内涵。中华民族的民族过程比中国已经识别的56个民族实体发展缓慢,至今仍然属于"想象的共同体"。  相似文献   

18.
就《左传》的记载来看,“因”并非一种婚姻关系,而“报”并不见容于春秋时期的宗法制度。“烝”是在婚姻伦理形成之初,在宗法制度可以容忍的范围内的一种事实婚姻。它既非群婚或转房婚的遗迹,亦不同于周边少数民族的收继婚。对于这种事实婚姻,不同地区、不同的人所持的态度是不同的,既非毫不犹豫的承认,亦非旗帜鲜明的反对。这种情况反映了春秋早期贵族阶层婚姻伦理的相对混乱状态。  相似文献   

19.
通过对“V+到”结构同“V+进”、“V+见”、“V+在”、“V+着”等相关结构的比较,揭示了它们之间的异同,力求为语言使用者提供最佳选择,同时也对相关问题提供了方言方面的佐证。  相似文献   

20.
分析了中国制造业的现状以及与世界制造业的差距,指出中国的设计师应"为中国制造而设计",从而使"中国制造"走向"中国设计",最终实现"中国创造"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号