首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语音分割是苗语语音基础研究的难点和热点问题,其本质是苗语语音音节与沉默段(静音、噪音)之间边界模糊问题,目前相关研究成果较少。针对苗语语音音节分割边界模糊问题,以时域特征分割获得初始的语音边界,通过构建语音音节边界优化评价函数模型,将音节与沉默段之间边界模糊问题转化为音节真实边界和算法预测边界的误差极小化问题,以精英策略保留算法最佳优化分割边界种群个体,提取苗语语音音节与沉默段间的精准边界。实验结果表明,所提方法能显著提高苗语语音音节自适应边界搜索能力。此外,所提自适应分割算法在语音分割模糊边界分割方面显著优于典型的语音分割算法。  相似文献   

2.
双门限算法是语音端点检测的一种重要方法,对藏语语音识别和处理具有重要意义。提出了用双门限端点检测技术对藏语语音进行音节分割的方法,首先根据双门限语音端点检测原理进行Matlab编程和仿真,然后结合藏语语音的音节特点和双门限算法分别在正常语速和慢语速环境下对藏语的30个辅音语音、随机抽取的双音节、三音节及句子语音进行双门限算法的音节分割和分析,实验表明双门限算法对没有太多连读音节的藏语语音和慢语速下长句的音节分割准确率较高。  相似文献   

3.
以汉语为本族语的人和以英语为本族语的人有着不同的思维方式和表达习惯,因此英汉互泽时往往需要采用变通译法。本文以句子的组成单位——词为着眼点,通过分析英汉两种语言表达中各自用词的特点,归纳出英语译成汉语时几种最主要的词类转换方式。  相似文献   

4.
Hespos SJ  Spelke ES 《Nature》2004,430(6998):453-456
Because human languages vary in sound and meaning, children must learn which distinctions their language uses. For speech perception, this learning is selective: initially infants are sensitive to most acoustic distinctions used in any language, and this sensitivity reflects basic properties of the auditory system rather than mechanisms specific to language; however, infants' sensitivity to non-native sound distinctions declines over the course of the first year. Here we ask whether a similar process governs learning of word meanings. We investigated the sensitivity of 5-month-old infants in an English-speaking environment to a conceptual distinction that is marked in Korean but not English; that is, the distinction between 'tight' and 'loose' fit of one object to another. Like adult Korean speakers but unlike adult English speakers, these infants detected this distinction and divided a continuum of motion-into-contact actions into tight- and loose-fit categories. Infants' sensitivity to this distinction is linked to representations of object mechanics that are shared by non-human animals. Language learning therefore seems to develop by linking linguistic forms to universal, pre-existing representations of sound and meaning.  相似文献   

5.
Pagel M  Atkinson QD  Meade A 《Nature》2007,449(7163):717-720
Greek speakers say "omicronupsilonrho", Germans "schwanz" and the French "queue" to describe what English speakers call a 'tail', but all of these languages use a related form of 'two' to describe the number after one. Among more than 100 Indo-European languages and dialects, the words for some meanings (such as 'tail') evolve rapidly, being expressed across languages by dozens of unrelated words, while others evolve much more slowly--such as the number 'two', for which all Indo-European language speakers use the same related word-form. No general linguistic mechanism has been advanced to explain this striking variation in rates of lexical replacement among meanings. Here we use four large and divergent language corpora (English, Spanish, Russian and Greek) and a comparative database of 200 fundamental vocabulary meanings in 87 Indo-European languages to show that the frequency with which these words are used in modern language predicts their rate of replacement over thousands of years of Indo-European language evolution. Across all 200 meanings, frequently used words evolve at slower rates and infrequently used words evolve more rapidly. This relationship holds separately and identically across parts of speech for each of the four language corpora, and accounts for approximately 50% of the variation in historical rates of lexical replacement. We propose that the frequency with which specific words are used in everyday language exerts a general and law-like influence on their rates of evolution. Our findings are consistent with social models of word change that emphasize the role of selection, and suggest that owing to the ways that humans use language, some words will evolve slowly and others rapidly across all languages.  相似文献   

6.
汉语连续语音识别中上下文相关的声韵母建模   总被引:8,自引:1,他引:8  
声学建模是汉语连续语音识别中的关键步骤之一。根据汉语语音的特点,采用扩展声韵母(XIF)作为识别基元,并针对XIF基元设计了相应的问题集,利用基于决策树的状态共享策略建立上下文相关声韵模型(Tri-XIF)。将Tri-XIF模型与上下文相关音素模型(Tri-phone)、上下文无关音节模型进行了对比。提出了几种方法用于改善标注、改进问题集和降低模型规模。实验结果表明,Tri-XIF模型与Tri-phone模型、音节模型相比,识别性能有了很大提高,其音节误识率分别降低了24.53%和41.65%。采用了所提出的优化策略后,模型规模降低20%以上,而性能下降很少。  相似文献   

7.
8.
由于汉语是声调语言,在连续语流中韵律词重音不仅会受到其所在韵律层级的影响,也会受到调型组合的影响。该文在大规模连续普通话语音数据库的基础上,从韵律层级和调型组合2方面对韵律词重音感知作了细致分析。实验结果表明,在不同韵律层级和调型组合条件下,重音感知呈现出规律性差异,主要表现为:1)随着韵律层级的上升,时长和基频都随着重音级别的增大而增大,但基频对重音感知的影响更大;2)在相斥的调型组合下,时长对重音感知的作用要显著高于其在相容调型组合下的作用;3)在连续语流中,双音节韵律词的重音模式没有显著稳定性。  相似文献   

9.
国内近年出版的有关英语修辞的献不少,在谈及比喻修辞时大都仅限于分类界说、举例说明。这种静态、孤立的处理易使读误认为比喻修辞不过如此肤浅。其实,比喻修辞是一个博大精深的话题,它与语言的运用、发展、变迁等都有极其紧密关系。  相似文献   

10.
真实英语口语语料与大学英语听力教学   总被引:5,自引:0,他引:5  
基于我国非英语专业大学生英语听力理解能力的现状和真实英语口语语料的内涵,探讨了大学英语听力教学采用真实英语口语语料的必要性和可行性,并且提出了使用时应该遵循的四条基本原则.  相似文献   

11.
提出利用超声层次上的韵律信息来进行语种辨识.在子词分割的基础上结合元音/辅音检测模型,将语音分割为CnV的假音节模型,然后对每个假音节提取一个五维的特征韵律参数.分割结果比传统的分割方法更接近实际的音节结构.在韵律系统中,对所有的语言建立高斯混合模型(GMM),研究模型的离散度和模型间的干扰程度.实验表明,韵律模型对不同的语言、不同的语系和同一语系中不同语言均具有一定的区分效果.  相似文献   

12.
一种基于段间距离测度的语言自动分割方法   总被引:5,自引:0,他引:5  
根据连续语音中不同类语音段之间内在的相异性,提出了段间距离的概念,并基于特征矢量距离给出了段间距离的一种测度。在此基础上,提出一种新的语音自动分割方法,它根据语音段间距离曲线的峰值点对语音音素进行分割,而不需要关于语音单元的先验知识或参考模型,在该方法中,语音特征矢量按帧计算,通过采用适当的帧重迭度,可以使语音分割具有较高的时间分辨率,实验结果表明,该方法具有较高的分割精度和速度。  相似文献   

13.
初中英语教学是素质教育的重要部分。阅读理解是英语语言的四项技能之一。课堂教学是训练提高学生阅读能力的主要渠道。在初中三年的英语教学中,我们按视听导入、自主阅读、问题讨论、答疑解难、重点操练、扩展思维、扩大阅读、落实措施八大步骤对学生进行训练,并根据不同的内容篇章分层次目标测试,取得良好的效果。  相似文献   

14.
隐喻是一种普遍现象,隐喻性的语言不仅出现在文学文本中,而且还充斥着我们的日常语言,隐喻无处不在。因此,语言的理解不仅仅指语言字面意义的理解,还包括对说话人话语中隐喻意义的理解。学习第二语言的同时实际上也是对一种新的隐喻方式的理解和适应过程。本文试图结合概念合成理论,重点探讨隐喻性语言的理解机制,以及该理论对第二语言教学的启示和指导作用。  相似文献   

15.
对于大规模的语音语料,语音切分方法主要有传统的人工切分和机器自动化切分2种方式.人工切分大规模语音语料的切分质量易控制,但效率低、成本高;机器自动化切分效率高,但后期查找切分错误时任务极其繁重.因而提出一种人机交互语音切分系统,切分人员可选择自动切分算法,设置切分参数,修改有问题的自动切分结果,同时可自动生成用于HTK训练的标注文件.以课题组采集的1 000个普米语语音文件为研究对象,以普米语孤立词为切分基元,机器自动化切分存在难以避免的切分错误,后期检查时工作量巨大;然而使用本文提出的人机交互语言切分系统进行切分,切分人员在无需高认知度的情况下也可做到近100%的切分正确率.  相似文献   

16.
It is well known that most Chinese nonEnglish majors can't understandthe English materials they have heard,but they do understand them if the materialsare in written form.Though there may be a lot of reasons(such as phonological andpsychological ones),this paper covers the influence of sound changes in connectedspeech upon the learners' listening comprehension.Non-English majors can improvetheir listening comprehension,to some degrees,by getting familiar with and beingpracticed in sound-changes in a flow of speech,with the help of a good attitude to-wards sound-changes in English speeches.  相似文献   

17.
This paper deals with how speech situations or rather speech implicatures affect TEFL.As far as the writ- er is concerned,they have much influence on many aspect of language teaching.To illustrate this point explicitly,the writer focuses on the influence of speech situations upon pronunciation,intonation,lexical meanings,sentence compre- hension and the grammatical study of the English language.  相似文献   

18.
汉语孤立词声韵分割算法的研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章从汉语语音评价系统设计的需要出发,针对DTW算法和汉语音节的特点,研究并实现了汉语音节中声母和韵母分割的两种算法,算法依据的基础都是依据不同类语音段数据相异的原理.在实际系统测试中,发现基于段间距离的分割算法取得了良好的实验结果,可以作为汉语语音评价系统中的声韵分割算法.  相似文献   

19.
以认知语言学中的图形与背景理论为视角,结合语用学中的信息理论与语篇建构理论,对英语倒装句的焦点凸显功能进行了重新阐释,认为英语倒装句符合图形—背景理论中的凸显原则。在言语交际与语篇建构中,说话人将正常语序句子中的图形后移,形成句末焦点,使信息焦点落在新信息上,从而达到了最佳凸显效果。  相似文献   

20.
按计声调音节把汉字数目压减至1800个左右的重大意义和可行性,对高频汉字和特别常用汉字在全部计声调音节中的分布以及各计声调音节内的汉字和特别常用汉字在全部计声调音节中的分布以及各计声调音节内的汉字相互之间的联系进行了研究;对减汉字数目的具体方法也进行了初步探讨,为汉字的发展开辟了一条颇值得人们研究的方向。明确地指出了没有声调就构不成汉语的音节,汉语的音节只能指汉语的1325个计声调音节,而不是400多个不计声调音节。两个声调不同的汉字不能称为同音字。论证了在双音节词和多音节词占绝对优势的现代汉语背景里,汉文单词与英文单词属于同一层次的概念;汉字与英文字母属于同一层次的概念;构成汉字的笔画与构成英文字母(如A、E)的笔画也属于同一层次的概念。提出了汉字不仅是而且也应该充当现代汉语的音节字母;汉字总数应当和英文字母总数一样确定而有一定的限制;汉文单词是由汉语音节字母(汉字)构成的;解决同音汉字问题就是解决汉语同音字母问题。按计声调音节压减汉字字数是实现汉语“一语双文”的惟一可行途径,是中国文字发展的惟一正确的方向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号