首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
布依语中的中古汉语借词主要来自桂北平话,因时间跨度较长,可以分为前后两个层次.中古汉语借词从声母方面来说,前期与上古汉语相去不远,还有上古汉语的残留,如舌头舌上不分;知、章组字有别,但照系、精组字合流读龈腭擦音(C).韵母方面,中古前期果摄字已经读-a,遇摄字的主元音高化为-Lu,三、四等字主元音有别.声调方面,中古早期汉语借词与布依语一样四声八调的格局已形成,后期虽然发生了声母的浊音清化,但调类系统没有变,继续保持单数调表清音、双数调表浊音来源的格局.汉借词的调值与各地布依语方音调值一致,出现较多的地域差异,但调类对应一致性较强.  相似文献   

2.
亲属称谓词是亲属制度在语言中的反映。借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。从语言、文化和婚姻的角度可以说明汉语亲属称谓词的借入特点。  相似文献   

3.
汉语是由单音节字组成的,而每个音节字又是由声母和调母组成的,分段就是从语言流背景噪声中检取出各音节字并分割出各音节字中声母和调母的范围。本文根据汉语时域参数的统计分布,设置若干阈值,用自动分段程序得出寂静、声母和调母的范围;以语言信号流波形的人工分段结果为标准,得出两句汉语(一句为女声,16个音节字;另一句为男声,9个音节字)的自动分段结果,其准确率达97%以上。  相似文献   

4.
民族交往导致语言接触。在此过程中,语言相互吸收或输出成分。就吸收而言。非汉语词汇成分进入汉语以后,汉字一视同仁地加以记录;使用既久,其非汉语色彩消失,当中一部分便循着汉语词派生路径孳生同源词,汉字又对这些同源词记录,出现了语言底层并非汉语而文字层面有汉语特征的同源字。古汉语中,“卢”字有黑义,来源于古羌语。垆、栌、胪、栌、鸬等字秉承“卢”字音义,形成了一组相区别又相联系的同源字。  相似文献   

5.
借词是当今语言学中的“显学“接触语言学首先研究的重点.汉语借词由原语--英语进入受语--汉语要受到汉语匹配(再匹配)机制和回归机制的约束.这两个机制是建立在形式相似性、内容对应性以及“社会约定俗成“的基础之上的.它们之所以发生作用是语言本身、社会、心理等一系列因素综合制约的结果.从匹配回归角度对汉语借词进行重新分类有利于避免在意译词的归属问题上存在的争论.  相似文献   

6.
随着中国经济实力的增强,汉语对世界强势语英语的影响越来越大,进入英语中的汉语借词也不断增多。本文研究了英语中汉语借词的地域和语源特征,分析了汉语借词的文化成因。  相似文献   

7.
由于相同的宗教信仰,回民汉语方言和维吾尔语中都存在着大量的阿拉伯语和波斯语借词。文章从借词进入借入语后在语音、词义、语义等方面的不同发展变化,尤其是在词义、语义方面的变化,比较了相同的阿拉伯语和波斯语借词进入回民汉语方言与维吾尔语中的不同发展与变化。  相似文献   

8.
随着中国经济实力的增强,汉语对世界强势语英语的影响越来越大,进入英语中的汉语借词也不断增多.本文研究了英语中汉语借词的地域和语源特征,分析了汉语借词的文化成因.  相似文献   

9.
通过分析蒙古语的词组能够辨别出蒙古语中的一些突厥语借词,我们称其为词组分析法。使用词组分析法对蒙古语中由同义或近义的两个词构成的词组进行分析,发现通过此方法可以辨别出蒙古语中的一些突厥语借词。  相似文献   

10.
随着中国网民人数跃升为世界第一,汉语网络语的影响越来越大,成为学界研究和关注的焦点。汉语网络语的最大特点是拥有大量的外来成分及表达方式的混合性。作为全球通用语的英语是汉语网络语外来语的主要来源。通过详细分析汉语网络语中英语借词的形式,透视其背后隐藏的文化现象,认为汉语网络语中的英语借词一方面体现了西方文化对汉语语言文化的影响和渗透,另一方面也展示出汉文化强大的兼容性和创造性。  相似文献   

11.
本文通过对有关壮侗语同源词进行比较分析,认为早期壮侗语里有送气音声母,共同壮侗语分化后,一些语言的送气音声母较早地弱化以至消失了。  相似文献   

12.
中古入声在今衡山前山方言中的归调及演变情况是:绝大多数古清声母入声字、古次浊声母入声字及部分古全浊声母入声字今读入声调;部分古全浊声母入声字和少数古次浊声母入声字因"调值相似"读上声调。此外,还有少数非常用的古入声字今不读入声,归调跟普通话一致。  相似文献   

13.
中外瑶语的前加成分   总被引:1,自引:0,他引:1  
瑶语的词汇里有一种构词的前加成分,它加上后面的其它成分能构成多音节单纯词和合成词。这种前加成分是瑶语词汇中的一个显著特点,它有多种多样的具体表现形式。我们也可以把它叫做瑶语的一种特有“词头”。在语音形式上它是单音节,如[pu];Ba’g、[mu]:mub[k?]:ka’g等。它所构成的词基本上是名词,如“耳朵”[mun?m] :mbnxmb、“聋子”[mun?m duyη].mbnxmb—duv等. 瑶语的前加成分早为中外瑶语研究者重  相似文献   

14.
拼读出汉语字、英语词,汉语必须有声母、韵母、声调,英语要求元音、辅音、重音(少数词除外)。现代汉语对音节的认识存在分歧,即声调是或不是音节的组成部分。而汉语传统音韵学把声母、韵母、声调称为字音是不容置疑的,那么可以对比汉语字音和英语音节。  相似文献   

15.
语言是人类最重要的交际工具,借词是丰富本民族语言词汇的一种途径,哈萨克语中的汉语借词使哈萨克语的词汇更加丰富多彩。哈萨克语吸收的汉语词从内容上分为政治、文化、宗教、军事、农业、计量等方面。  相似文献   

16.
文章对南部土家语中的汉语借词进行多角度的探讨,分别从数量、类别、形式、层次、运用等方面分析汉语借词的共时特点,剖析形成特点的原因,并以此个案为基础,归纳濒危语言词汇系统变化的普遍规律和个性特点.  相似文献   

17.
中外瑶语音系比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们在这里讲的瑶语是指瑶族中使用的“勉”话,不包括瑶族中使用的其他语言。所谓“中”,是以我国原广西兴安县老书村村的“勉”话为代表说的;所谓“外”,是以泰国北部的“勉”话为代表说的。“音系比较”主要是指两者在声母、韵母和声调三方面的异同,没有谈及瑶语的其他问题。  相似文献   

18.
从开合口的层面分析汉语语音的发展过程,可以从一个侧面来揭示汉语语音的发展规律。以唇音的角度,逐字探讨语音系统所发生的开合口变化,发现在韵部合并及声母的影响下,《韵镜》一系韵图唇音字中的非组三等凡韵合口字发展到《韵法直图》一系韵图时全部变成了开口字。  相似文献   

19.
越南语中的汉语借词有好几个历史层次,其中最重要的一个层次是公元十世纪前后从华南传去的汉语借词,即汉越语(Sino—Vietnamese)。1948年,王力先生的《汉越语研究》已经对它作过精辟而详尽的分析。比汉越语更早的汉语借词统名之为古汉越语(old Sino—Vietnamese),实际上其中还包括好多个历史层次,时间从切韵时代一直到秦汉以前。本文主要讨论上古时期的借词层,这些借词是研究上古汉语极其宝贵的材料。王力先生  相似文献   

20.
连南县位于广东省西北部,其境内粤语属粤语勾漏片。连南粤语共有声母17个,韵母75个,声调8个。与广府片粤语的代表广州话相比,连南粤语最突出的特点有:古全浊声母清化不送气;拥有内爆音6、d;少量古清母字作[t^h]声母;唇音韵尾消失,古咸山摄、深臻摄今读合韵;古浊上今读绝大多数归阴去调。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号