共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
手势语,是一种身体语言,虽说无声,却能表达丰富的意义,它在整个非言语交际中起到非常重要的作用。然而,由于世界各国文化的差异,不同国家的人民对手势语的表达形式和理解也不尽相同,人们在跨文化交际中有时会因文化差异而造成误解,以致交际失败。因此,学习、了解手势语,可以减少跨文化交际中的障碍,从而更好的与他人交流。本文分三种情况通过举例对手势语进行探讨,以期提高人们跨文化交际的敏感性。 相似文献
2.
手势语是一种身体语言,虽说无声,但表达的情感却是极其丰富的,其作用有时是口头语言所替代不了的。手势语是非语言交际中的重要手段。不同的国家在历史发展过程中所形成的。不同文化背景导致了不同国家的人民对手势语的形式和理解也不尽相同,在跨文化交际中会因文化差异而引起误解。本文从手势语的三个方面分析了中西方(主要是说英语的国家)在跨文化交际中的差异,以期提高人们跨文化交际的敏感性。 相似文献
3.
身体语言在交际中广泛应用,在小说里也同样适用。身体语言的描写常通过多方面表现,如穿着、动作、神态等等,在刻画人物性格,塑造人物形象方面起着重要的作用。中国古典文学著作《红楼梦》关于身体语言方面的描写可谓出神入化,以其中经典描写片段为例,从多角度对小说人物形象的身体语言进行了深度解读和剖析。 相似文献
4.
身体语言在交际沟通及课堂教学中起着传递感情信息、补充有声语言甚至"此时无声胜有声"的作用,本文就身体语言的内涵、分类及在教学中的作用进行了阐述. 相似文献
5.
世界经济全球化使得跨文化交际逐渐成为时代的特征。本文对跨文化交际的相关术语如语言、文化、交际、跨文化交际、跨文化交际意识和跨文化交际能力等进行了阐释,阐明了跨文化交际涉及的跨文化意识层次理论、图式理论等认知心理学方面的理论基础,并对跨文化交际在国外和国内的研究情况及跨文化交际研究的相关著作进行了大致的介绍。 相似文献
6.
徐小明 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2010,(4):119-122
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,与语言交际互为补充,在跨文化交际中起着语言交际所不可替代的作用。然而,非言语交际并没有引起足够的重视,长期处于被忽视的地位。在跨文化交际过程中,经常发生因非言语交际误解导致交际无法顺利进行,引发不愉快乃至冲突的情况,成为跨文化交际中最敏感、最现实的问题。文章对非言语交际的内涵、跨文化非言语行为差异作了较为深入的分析,重点探讨了跨文化非言语交际能力培养的途径。 相似文献
7.
林莉萍 《广西民族大学学报》2007,(Z2)
论述了跨文化交际的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因。还列举了所教教材中出现的跨文化交际的现象,进一步阐述了在中职英语教学中如何进行跨文化交际的教学。 相似文献
8.
高职英语教学中的跨文化教育策略 总被引:2,自引:0,他引:2
根据语言习得和跨文化交际的基本理论,本文提出了在高职英语教学过程中进行跨文化教育、培养跨文化交际能力的重要性,阐述了跨文化交际的含义与特点,探索了高职学生提高跨文化交际能力的途径与策略。 相似文献
9.
10.
本文论述了跨文化交际的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因。还阐述了在中学英语教学中如何进行跨文化交际教学。 相似文献
11.
朱爱芳 《海军工程大学学报(综合版)》2013,10(2):69-72
外语教学的最终目的是为了实现跨文化交际。培养跨文化交际能力是外语教学中至关重要的一环。文中探讨了跨文化交际的内涵及其构成要素,分析了缺乏跨文化交际能力的原因,并提出了行之有效的解决方法,从而在外语教学实际中提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
12.
作为主要的交流手段,相同的身体语言在不同的文化中扮演着不同的角色,本文探讨了这个问题,为跨文化交流提供了一个有益的探索。 相似文献
13.
跨文化交际中的移情是一个心理适应和行为认同的潜移默化的漫长过程,它直接影响跨文化交际的质量、效果和进程,文章分析了移情对语言文化适应过程的影响和对跨文化交际的具体作用过程,提出了提高移情能力的具体方法,以便更好发挥移情在跨文化交际中的作用。 相似文献
14.
本文首先分析了跨文化交际能力的影响因素,跨文化交际能力的教学原则,在此基础上分析了跨文化交际能力的培养对策。 相似文献
15.
本文分析了跨文化交际中偏见的类型和原因。民族中心主义、信息不对称、受到不公待遇而导致在跨文化交际的偏见。去掉“傲慢”,减少偏见,这样我们才能在跨文化交际中获得成功。 相似文献
16.
日语学习的最终目标不是只要取得日语国际能力测试的资格证书就可以,而是掌握基本的语言知识,培养跨文化交际能力。那么在教学过程中,如何培养跨文化交际能力,是目前外语界的热点。本文阐述跨文化交际的定义以及重要性,对日语专业教学大纲对跨文化交际能力培养进行了考察,结合日语学习者目前存在的问题,在语言学习、文化理解、实践三方面对跨文化交际能力培养进行了探索。 相似文献
17.
中西方文化的差异和思维方式的不同是造成中西方跨文化交际障碍的两个重要原因。本文通过分析跨文化交际和合作中产生的文化差异现象,阐释跨文化交际障碍产生的原因,不同文化在价值取向、思维方式、社会行为规范等方面存在着差异,而交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移所致。因此,要减少跨文化交际障碍,必须增强交际者的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力。 相似文献
18.
文章以跨文化交际理论为指导,以相关英语谚语的汉译实例辨析为参照,从谚语与文化的关系切入,探讨了谚语的起源、形式和表达特点在跨文化交际中的可译性限度及规律,揭示了语言的跨文化交际特征,旨在探求跨文化交际中英汉谚语互译的效度。 相似文献
19.
21世纪是文化较量的世纪,我国成为文化大国所面临的主要问题是跨文化交际。阐述了跨文化交际及跨文化交际能力的含义,分析了专业课程双语教学中存在的跨文化交际问题,并探讨了专业课程双语教学中培养学生跨文化交际能力的策略。 相似文献
20.
本文以河北化工医药职业技术学院大一学生跨文化交际能力的实证调查研究材料为基础,揭示了高职高专学生在跨文化交际能力方面存在的不足,阐明了提高高职高专学生跨文化交际能力的重要性,提出了高职高专院校在英语教学中培养学生跨文化交际能力的基本对策。 相似文献