共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
江山丽 《莆田高等专科学校学报》2009,(4):29-31
学者对《孟子》中“莫之或欺”的“或”的注解历来见解不同,通过比较和分析,得出此处的“或”应理解为通“克”,表“能够”之意的结论。它的词性应是助动词,即能愿动词。 相似文献
2.
3.
冯东风 《沈阳大学学报:自然科学版》2009,21(2):85-88
探讨了“六书”中的次第问题。认为“象形”应置于“指事”之前,“假借”应置于“形声”之前,“会意”也应置于“形声”之前。所以,除了“转注”的“五书”的次第应为:象形、指事、会意、假借、形声。 相似文献
4.
目前对李白诗“床前明月光”的“床”有呼声很高的新解,本文以此为研究对象,查证资料,多方考证,认为“床”的含义应维持原义。 相似文献
5.
避免“最美”类新闻“审美疲劳” 总被引:1,自引:0,他引:1
针对典型新闻人物报道中的“最美”泛滥现象,该文结合案例对典型新闻的报道方式进行分析.文章提出,新闻人物报道应坚持真实至上、美有所“制”,应通过平民视角朴实呈现,最终避免受众“审美疲劳”. 相似文献
7.
王向清 《苏州科技学院学报(自然科学版)》1998,(5)
本文探讨了“君命有所不受”的原意,阐述了这一命题的理论根据;认为下级应抱着“无私”和“谋利”的动机行使“君命有所不受”;主张上级应允许下级根据实际情况本着良好的动机,作出“君命有所不受”的抉择,下级不能动辄以它为辞与上级讨价还价,反对下级以它为借口而不执行上级的正确决策,谋取个人、小集团利益和局部利益 相似文献
8.
周南山 《曲靖师范学院学报》1988,(2)
一般著作都将《庄子·庖丁解牛》“臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行”一句中的“神”字解释为“精神”或“精神活动”,本文认为,这样解释不仅与文意扦格,译文别扭,而且与庄子所要阐述的哲学思想不符。这里应解释作“思维”或“思维活动”。 相似文献
9.
《陌上桑》“东南”考辨 总被引:1,自引:0,他引:1
《陌上桑》首句为“日出东南隅”,有的认为“东南”是实指,将“东南隅”解释成“东南方向”;有的认为“东南”偏指“东”,“东南隅”应解释成“东方”;有的则语焉不详。本文认为“东南”不可能实指“东南”方位,也不是偏义复词偏指“东”。中国古代诗歌经常“东”与“南”连用,并且隐含着深层次的文化意蕴。解读含有方位词的诗句时,应在说明是否实指方位的同时,指出其文化意蕴。 相似文献
10.
杨宁 《重庆三峡学院学报》2013,29(1):97-98
“鸠占鹊巢”的“鸠”究竟怎么解释,一直存在争论,有人认为是布谷,也有人认为是八哥.可《诗经》所指的“鸠”肯定只是一种鸟,不会是两种鸟.文章从历代的典籍和今天的自然科学的角度考察,认为“鸠”应是指布谷. 相似文献
11.
12.
随着改革开放的进一步加深以及对外交往的日益频繁和经济“全球化”,在旧中国曾有很大影响的“洋泾浜”英语逐渐被“新洋泾浜”汉语以及“中式英语”所替代。这两者成为了新的研究方向。本文通过对“新洋泾浜”汉语和“中式英语”的对比,论述了两者的形成原因和语言特点,提出了在新的“全婊化”的时代,对“新洋泾浜”汉语以及“中式英语”应采取不同的态度。“新洋泾浜”汉语不能全部否定,也不能全盘接受,相反应尽量避免使用“中式英语”。这样才能在对外交往中最大程度地达到有效沟通。 相似文献
13.
14.
一、治班靠“方”
俗话说“没有规矩,不成方圆”。规矩即常规纪律,即要求每个成员都应遵守的用来约束自己行为的规则、条文等。它是做一件事情取得成功的保证,对学生的教育来说更是如此。因此,在班级管理中,班主任首先就要在学生中树立“规矩”,做到靠“方”治班。 相似文献
15.
随着课改的深入,阅读教学越来越体现“学为主体,导为主线”的原则,小学作文教学也应如此.在小学作文教学过程中,教师的“导”应成为教学过程中的一条主线,贯穿在教学过程的始终,做到学中有导,以导促学. 相似文献
16.
以“三个代表”重要思想为指导,从增强“两课”教学内容的时代感和实效性的高度,论述了充实“两课”教学内容是提高教学质量的基础;转变教学观念是提高“两课”教学质量的前提;理论联系实际是增强“两课”教学实效性的关键。论述了提高教学质量应增强“两课”教学内容的时代感;提高“两课”教师的整体素质;强化实践教学环节;保证现代教育技术在“两课”教学中的运用。 相似文献
17.
学习的终极目标是为了获得身心的解放,最大限度地接近哲学意义上的“自由”境界。教育也应以人格完善、思想自由为其终极目的。现代教育的巨大失误是使教育成为一种功利主义的教育。教育的基本原则应包括:“爱”、“自由”、“交往”和“隐性”的原则。考核方式是教育问题的症结所在。 相似文献
18.
刘明华 《上饶师范学院学报》1985,(2)
对于《木兰诗》中“送儿还故乡”的“儿”字,有三种注解:一为“木兰自称”(见朱东润主编《中国历代文学作品选》);一为“女子自称之词”(见余冠英《乐府诗选》);一为“青年男女自称”(见《辞源》七四年版)。我们阅读时应照哪一种理解呢?我以为照第三种说法较妥。如果理解为“木兰自称”,很容易使人按常用义理解而产生疑问,因为木兰是以臣子身 相似文献
19.