首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
借词是语言文化接触的反映。运用人类语言学的理论剖析三家子满语中汉语借词产生的原因、途径和类型,分析了满语濒危过程中的汉语借词所体现出来的特点,为人类语言学、民族语言学以及语言接触研究提供了实证性资料。  相似文献   

2.
土家族转用汉语及土家语濒危的成因   总被引:1,自引:0,他引:1  
土家族转用汉语及土家语濒危的成因是多方面的。各种社会文化因素和语言因素构成了一个相互交织、相互关联、相互制约的复杂系统。但相对于语言因素的影响而言,社会文化因素的影响是主要的。其中社会变迁、政治、经济、文化、教育因素的影响起了决定性的作用。土家族与中原汉族地区长期的政治、军事、文化接触,经济活动方式的革新以及土汉杂居的环境,扩大了土家族对汉语的需求;汉学教育的实施和普及、开放的语言文化观念加速了土家族转用汉语的进程。归根结底,土家族语言价值取向的转变及其语言选择行为是对其社会经济文化变迁的积极回应。  相似文献   

3.
由于社会发展和日常生活的需要,古汉语和濒危的满语已丧失了交际功能,这样古汉语和满语判断句只局限于理论研究层面。在古汉语文言判断句基础上,在满语判断句典型结构的基础上,适当位置添加某些副词(包括否定副词)、动词都能够加强肯定判断和否定判断意味。满语、汉语虽为两种结构迥异的民族语言,但用这两种语言进行思维时,在文言判断句典型结构上,二者达到了统一。  相似文献   

4.
我国台湾平埔族在历史上曾使用十余种语言。今天,除巴则海语、噶玛兰语和邵语外,其他的平埔族语言于19世纪中后期基本消亡,平埔族多转用汉语闽南话或客家话。平埔族语言使用的变迁史表明,语言转用就是文化接触过程中两种文化力量的竞争在语言使用格局上的反映。本文梳理了平埔族语言转用的三个阶段,并从政治、经济、文化等方面探讨平埔族转用汉语的主要原因,指出平埔族语言的生存空间与文化依存基础的瓦解是平埔族语言消亡的根本因素。  相似文献   

5.
中国濒危语言研究及保护策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国语言种类丰富,处于濒危状态的语言也较多,可以分为濒危语言和濒绝语言两类。造成中国的语言濒危的因素有民族杂居、族际通婚、使用人口少等等。濒危语言在语言使用和语言结构上有其特点。中国的濒危语言对语言史、语言谱系分类以及民族历史文化都有其独特的研究价值。中国濒危语言研究的任务有研究语言衰变的特点和规律,探寻减缓语言濒危趋势的办法,积极抢救记录濒绝语言材料等等。中国濒危语言可通过实施以下策略进行保护:借鉴国外经验,立法保护,纳入政府和学术部门的工作范畴,政府拨款立项,对不同层级的濒危语言采取不同的应对策略,建立中国濒危语言网站、定期召开学术会议,建立濒危语言保护示范村社。  相似文献   

6.
中国社会科学院民族学与人类学研究所徐世璇研究员,致力于汉藏语言、濒危语言的研究实践和理论探索近30年,著述颇丰.尤其是作为濒危语言研究和语言纪录典藏的先觉者,于民族语言及其文化的保护与传承这一前沿领域所进行的开拓性研究,具有深远的社会意义和现实影响.  相似文献   

7.
建立中国少数民族濒危语言语音语料库的目的在于使濒于消失的少数民族语言的声音永久而系统地保存下来,并能使国内外语言学习、研究者方便地进行大规模语音资料的查询、检索和统计。语料库的特点和作用、工作步骤及建库过程中遇到的难点与汉语或非濒危语言语音数据库有所不同。  相似文献   

8.
濒危语言研究应区分“濒危语言”和“衰变语言”两个不同的概念。区分这两种不同的概念,对于探索濒危语言的规律,以及制定濒危语言的对策都有价值。  相似文献   

9.
语言濒危是一个普遍的现象,语言的濒危会带来一定的消极影响;为此,濒危语言现象目前已受到各国语言学家、人类学家的高度重视。中国的濒危语言研究也取得了诸多新进展,出版了许多研究成果,召开了多次国际学术会议,但还存在着理论深度不够、成果少等缺陷,尚有很大的拓展空间。今后对濒危语言应采取相应的措施来保护和抢救,对濒危语言的研究,要与常规语言的研究理论方法有所不同。  相似文献   

10.
世界语言问题是全球化问题的一个缩影,其中强势语言和濒危语言的问题对人类文化多样性提出了严峻的挑战,这不仅是全世界语言学家关注的热点,也是世界各国国家战略的重要部分。该文简要介绍了世界语言发展中的濒危语言问题并就我国语言规划提出自己的看法。  相似文献   

11.
英汉方式状语有着极为相似的共性,如结构、位置、表意范畴等。本文阐述的汉语方式状语的总体特征只是到了现代汉语这个阶段才形成,而且至今仍处于非稳固的动态变化之中。其中最为突出的是现代汉语前位方式状语,在使用频率和表意功能上都明显有别于古代及近代汉语,它是集汉语传统语言思维及英语方式状语表意于一身的新兴句式,具有新的语言审美功能,但几十年来人们对此缺乏理性的研究,其后果之一,是翻译语言中惊人的失度。  相似文献   

12.
满语对东北方言和普通话产生了很大影响,满语词汇至今还广泛应用于东北方言之中。不仅如此,满语对汉语普通话的丰富、发展也做出了积极贡献。满语是我们中华民族的瑰宝,有待我们去更深入的挖掘和研究。  相似文献   

13.
湖南新晃汉语属西南官话,据初步分析,其中存在侗语成分,主要表现在词汇和语法两个方面。在汉语和侗语的接触过程中,侗语的社会功能逐步减弱,大部分侗族已经转用汉语,但是当地汉语还是从侗语中吸收了一些成分来丰富自己。这种语言现象不仅可以帮助探索汉语和少数民族语的关系,还有利于思考少数民族和当地汉族之间的关系。  相似文献   

14.
南亚是世界的语言宝库,但在全球化不断加速的今天,南亚却成为濒危语言的重灾区,因此南亚濒危语言现象与问题得到了语言学家、濒危语言社区成员、政府、非政府组织的重视。从2013年3月14日至17日在印度召开的"南亚濒危语言国际学术会议"所收到的六十多篇研究文章来看,目前南亚濒危语言研究的重点是濒危语言的调查与复兴。  相似文献   

15.
剑川县是大理州白语使用环境较好的一个县,但随着现代社会的发展,传播媒介、教学媒介中汉语的广泛使用,对白语产生了较大的影响。通过对白语剑川方言的词汇进行调查,在最近10年间,2000个白语基本词中,有107个词语借用了汉语词汇,借用体现在:①原有白语词汇不用而转用汉语借词;②白语中原有汉语借词不用而转用新的汉语借词;③在白语的汉语借词中出现鼻韵尾[n]的词。  相似文献   

16.
濒危语言资料的调查同一般的语言调查相比有其独特性,这是由濒危语言的特点所决定的。所以,对濒危语言资料的记录会同以往的语料收集不尽相同,其记录的目的是为了全面展示一种语言的真实面貌,长久地保存自然的原始语料,为后代留存一份文化遗产的活化石。  相似文献   

17.
浅析满语对东北方言与普通话的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
满语对东北方言和普通话产生了很大影响,满语词汇至今还广泛应用于东北方言之中。不仅如此,满语对汉语普通话的丰富、发展也做出了积极贡献。满语是我们中华民族的瑰宝,有待我们去更深入的挖掘和研究。  相似文献   

18.
扶持人口较少民族发展,是一项德政工程。但在实施这一发展规划时还应该注意对其语言文化的保护。在全球化冲击和强势文化影响下,中国人口较少民族语言有些已濒临消亡,成为濒危语言。因此在促进少数民族地区经济发展的同时,研究和保护濒危少数民族语言是十分必要的。  相似文献   

19.
拯救濒危语言,保护人类文明   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言由于客观存在功能大小的不同,在社会发展进程中有自然濒危的因素。殖民统治和推行大民族主义是语言濒危的人为因素;语言的大量迅速消亡,不仅损害当今的人类文明,对未来文明的发展亦有重大影响;应采取科学的语言观全面看待语言的价值,充分利用一切的自然语言资源,用科学的语言观主导国家的语言政策,及时抢救濒危语言资料,使少数民族的语言文字有生存和传播的空间。  相似文献   

20.
文章对南部土家语中的汉语借词进行多角度的探讨,分别从数量、类别、形式、层次、运用等方面分析汉语借词的共时特点,剖析形成特点的原因,并以此个案为基础,归纳濒危语言词汇系统变化的普遍规律和个性特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号