共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
唐知文 《广西民族大学学报》2006,(Z2)
在中国现代文学史上,周作人的小品散文犹为突出。从他本人所走过的创作道路及贡献,特别是在小品散文创作中的成就更显其作品风格独具风采,也体现出周作人鲜明的个性特征。 相似文献
2.
追求新奇与崇尚平易——论韩愈、欧阳修散文在语言和取象上的差异 总被引:1,自引:0,他引:1
韩愈和欧阳修分别是唐宋古文运动的领袖,欧文在许多方面受到了韩文的影响,但二人在创作风格上却呈现出不同的风貌。韩愈重视语汇的创新,欧阳修则主张文章要平易自然;韩愈的文章取象奇异,欧阳修为文则多取象于现实生活。 相似文献
3.
韩愈和欧阳修分别是唐宋古文运动的领袖,欧文在许多方面受到了韩文的影响,但二人在创作风格上却呈现出不同的风貌.韩愈重视语汇的创新,欧阳修则主张文章要平易自然;韩愈的文章取象奇异,欧阳修为文则多取象于现实生活. 相似文献
4.
5.
《大庆师范学院学报》2018,(2):81-85
洪本健先生的著作《欧阳修和他的散文世界》集欧文研究之大成,于前人成说多有发覆之功,同时能够在深厚旧学根底的基础上巧妙结合现代科学手段,是洪先生致广大而尽精微的学术追求的具体化。先生的著作堪称当代学术著作,尤其是欧阳修散文研究著作中的典范。 相似文献
6.
从天圣年间科举应试到景祐三年贬官夷陵之前,是欧阳修诗歌创作的早期。早期的欧诗能吸收西昆体的合理内核,矫正其弊端,它对西昆体有“入”有“出”,并由此一步步走近宋调。 相似文献
7.
张明芳 《萍乡高等专科学校学报》2001,(1):89-91
在九十年代散文创作百花齐放的文坛上 ,充满朝气的女作家们以其自己的创作实践 ,将散文园点染得鲜艳夺目 ,繁华似锦 ,构成文坛一道独特的风景。韩小蕙就是这道风景中一枝质朴、淡雅的琼英 ,她以作记者、编辑的便利条件 ,迅速感应时代潮汐 ,扩张了散文的信息密度 ,形成了一种与新闻联姻的散文文体 ,以别一种风情深深地振撼着读者的心灵。著名的散文评论家刘锡庆在评论当代散文时 ,对女作家群的“星光籼烂”有如是描述 :“男作家有男作家的优势 ,女作家有女作家的长处。人的大脑、性别决定了男女确实有些不同的优长 ,女性特别善于表达、善于裸… 相似文献
8.
从天圣年间科举应试到景祐三年贬官夷陵之前,是欧阳修诗歌创作的早期.早期的欧诗能吸收西昆体的合理内核,矫正其弊端,它对西昆体有"入"有"出",并由此一步步走近宋调. 相似文献
9.
从天圣年间科举应试到景祐三年贬官夷陵之前,是欧阳修诗歌创作的早期。早期的欧诗能吸收西昆体的合理内核,矫正其弊端,它对西昆体有“入”有“出”,并由此一步步走近宋调。 相似文献
10.
11.
靠着顽强的自学走上文坛的女作家萧红的散文作品具有打动人心的魅力。她用自然质朴的文笔写下自己的亲身经历和内心感受,以独特的观察角度捕捉住笔下人物的平常而又新异的细节,她才学不逮的缺陷有时反而使她能突破常规创造出奇崛的艺术魅力。 相似文献
12.
当代散文,以简短精悍的篇幅,自由灵活的手法,文情并茂的语言,把情感美、哲理美、自然美、意境美等融合起来,抒写心态性灵,表现内心情感和思想体验,用以陶冶性情,给人以美感享受的文学样式。本文从美学视角分析了散文翻译中的形式美、内容美和风格美,努力的使散文翻译做到译文和原文的形式美、内容美和风格美的统一。 相似文献
13.
鲁原 《阴山学刊(自然科学版)》2001,14(1):48-50
许淇的散文在寻找自己,既是散文家的自己,又是散文的自己。通过对大自然的欣赏和回归探索人的生命的终极意义,把人生从繁冗的世事或社会的异化中解脱出来。文人的雅趣、诗画的情调、章法的严整、文笔的清丽,构成了许淇散文的风格。其志人散文常常在简约的文笔中突出人物命运的巨大跌宕,具有人生的悲怆感和苍凉感。 相似文献
14.
15.
16.
20世纪20年代文人梁遇春的散文在"审美现代性"建构中有较大意义。他的创作艺术风格呈现出某种现代意味的"美的自律",他采用幽默与想象性、象征等笔法,既增进了文章的趣味性,又在与传统笔法的继承与突破中表现了审美的"现代性"特质。 相似文献
17.
欧阳修的歌词创作可以分为三个时期。庆历五年以前为第一时期,其词受到“柳体”与“晏体”的双重影响,表现出一种深婉与俗艳并存的风格。庆历五年至治平四年为第二时期。由于人生体验的深化,其词风一变为疏隽。治平四年熙宁五年为第三时期。由于词人彻悟人生,向往山水,其词风再变为俊逸明秀。欧词风格的嬗变,体现了北宋词风的发展趋势。 相似文献
18.
本文从三个方面对老舍散文的独特魅力与高超艺术进行阐述,角度新颖独特,有自己的创见与认识。 相似文献
19.
巧用翻译技巧,译出散文风格 --冰心散文的英译技巧拾零 总被引:1,自引:0,他引:1
由于英汉两种语言的表达习惯不同,张培基在翻译冰心散文时重视对原文进行归化处理,巧妙地运用标点符号的转换、句法结构的调整、得体选词和增减词等翻译技巧,译出了风格,译出了“神韵”,再现了冰心散文朴素自然、语言清新的风格。 相似文献
20.
范仲淹与欧阳修同属北宋中期的学者型政治家,同是在宋代“右文”国策下成长起来的士大夫。他们的生平履历以及在功业、道德、文章方面的建树,颇多相似之处。范为“一代道宗”,欧为“一代文宗”,两人的历史功绩各有千秋,在对待佛道的关系上,双方显示不同态度。 相似文献