首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文通过分析语言,文化,交际的相互关系,说明跨文化交际与外语教学密切相关,提出将跨文化交际知识融入外语教学的各个环节,直至实现外语教学最终目标——培养跨文化交际人才。  相似文献   

2.
兰丽伟 《长春大学学报》2012,(12):1567-1570
在借鉴国外跨文化外语教学理念的基础上,结合实际教学经验,探讨了跨文化外语教学理念在我国职业英语文化教学中有关课程设置、课程目标制定、教学方法选用,教材编写和课程的评估方面的应用。  相似文献   

3.
严佳 《科技信息》2012,(35):262-262,364
近年来,跨文化意识的培养已日益成为外语教学的重要指导思想之一,而外语教学作为异质文化导入的重要手段,其本身又是一种跨文化交际活动。因此,跨文化差异势必会对外语教学的方方面面产生影响。本文从跨文化差异和培养学习者跨文化意识的角度谈在外语教学中教学策略的运用.着重讨论了在这听、说、读、写四项技能的教学中应充分考虑到跨文化差异对于外语教学策略运用的影响,以及教学策略中应充分引入跨文化意识。  相似文献   

4.
本文从跨文化交际学的角度,举例论述了跨文化交际能力的丰富内涵及该种能力缺失造成的潜在弊端,认为外语教学中应同时注重语言知识与文化知识,即不仅需要学习语言编码,还需要学习社会语言学知识和社会文化知识。  相似文献   

5.
李爱玲 《科技信息》2007,(13):179-179,190
跨文化交际与外语教学关系密切,外语教学的目的就是为了能实现跨文化交际,从而达到与不同文化背景的人进行交流的目标。为实现这一点,作为外语教师,应当首先正确认识外语教学是跨文化的一环,同时,在教学中有效地实践跨文化交际的手段与方法,以适应世界教育发展的大方向。  相似文献   

6.
跨文化交际是指不同背景的人从事交际的过程.交谈者对事物的预设、非语言的环境、语言的提示等等都是不一样的,不同文化背景下的个体根据不同符号分析、转化和生成规则进行编码和解码.我们必须认清文化教学的目标定位,进行文化教学体系的构建,使外语教学迈向一个新台阶.  相似文献   

7.
房国铮 《科技资讯》2010,(14):209-209
在整个人类文化的产生和发展过程中,语言始终是与文化同步发展变化的。不同的社会环境和文化背景构建了不同国家的语言体系并造成不同语言习惯,每个民族的思维方式和价值观念,也必然在其语言中得到最充分的体现。但是,目前对于外语教育内容之一的文化问题一直局限在对社会集团划一的、类型化的介绍,缺乏个体与个体之间面对面交际的现实性。而且,跨文化交际能力也并非如此前的很多尝试那样是可以作为独立于语言的专项能力进行教授的。因此,有必要重新审视实际的跨文化交际活动,并探讨在教授语言的同时如何更有效的培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

8.
孙玉超  师文淑 《科技信息》2009,(23):I0184-I0185
语用失误是影响跨文化交际的诸因素之一。鉴于此,本文分析了跨文化交际中的语用失误现象,探讨了语用失误的成因及其对外语教学的启示.试图寻求能够实现避免或减少语用失误现象并提高跨文化交际能力的教学途径。  相似文献   

9.
跨文化交际是指不同背景的人从事交际的过程。交谈者对事物的预设、非语言的环境、语言的提示等等都是不一样的,不同文化背景下的个体根据不同符号分析、转化和生成规则进行编码和解码。我们必须认清文化教学的目标定位,进行文化教学体系的构建,使外语教学迈向一个新台阶。  相似文献   

10.
不同文化背景的人在交际过程中由于对另一方民族文化缺乏必要的了解,想当然地将本民族的习惯或文化模式套用或强加到所学语言上去,这是产生交际故障的一个重要原因.本文从词汇内涵、文化习俗、价值体系和思维定式四个方面对此现象进行了分析,并提出了外语教学中加强文化教学的一些看法和建议.  相似文献   

11.
试论外语教育中的跨文化教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
外语教学必须与文化教学相结合 ,已成为了外语教学界的共识。然而 ,在实际教学中 ,许多外语教师通常把教文化仅作为帮助学生正确理解和得体运用外语的一种工具。这种狭隘的工具观是文化教学中的不足 ,我们应该认真思考 ,正确认识跨文化教学的重点内涵 ,以便培养跨文化交际人才  相似文献   

12.
根据世界格局变化、国家又好又快发展的战略需要,外语教育教学必须贯彻以人为本理念,且应从国家外语教育教学政策的制定、学校外语教育教学改革和外语教师自身业务素质的提高三个层面加以落实。  相似文献   

13.
语言与文化紧密相关,而交际能力的培养更离不开对文化习俗、文化规约的了解。因此在外语教学领域加强文化教学十分必要,教师应该结合教学实践,采取加强文化教学的改革措施。  相似文献   

14.
在全球化的背景下,需要越来越多的具有跨文化视野的人才以适应国际化的形势要求。探讨跨文化视野的内涵和意义,分析我国目前外语教学中跨文化视野培养存在的问题以及解决这一问题的措施建议。外语教学中跨文化视野培养应把目的语国家的典型文化融入外语教学之中,文化教学要有总体规划,不仅要了解目的语国家的表层文化,也要积极引导探索深层的文化核心,还要与本民族的文化进行适当对比,使学生对中外文化有一个总体的把握和理解。  相似文献   

15.
侯杰 《南昌高专学报》2009,(2):115-116,121
随着改革开放步伐的加快,我国高校外语专业发展迅猛,但是由于对母语学习的忽视,我国外语专业学生的汉语水平堪忧。学好母语不仅是外语专业学生更好地掌握专业知识技能的需要,也是他们日后从事跨文化交际工作的需要。因此,外语专业学生非常需要努力提高自身民族语言文化的修养。  相似文献   

16.
以四川外国语大学国际关系类专业为例,探讨外语院校非外语专业的双语教学问题.通过对该校拟开展双语教学的非外语专业的课程设置、师资配备、学生条件等方面进行了深入的调查、分析和论证,同时借鉴和运用国内其他高校、特别是外语院校在双语教学方面的成功经验,分析四川外国语大学开展非外语专业双语教学的优势和不足,最终形成具有川外特色的双语教学模式,为把学生培养成为理论知识厚重扎实、专业技能精湛娴熟、外语水平高超的复合型高素质人才服务.  相似文献   

17.
外语课程效益受到社会因素、课程本身的因素、教育者和被教育者等多种因素的影响,其中,前两者是影响课程效益的外部因素,后者(人的因素)是影响课程效益的决定性因素.  相似文献   

18.
申厚坤 《菏泽学院学报》2003,25(1):91-94,97
本文旨在强调外语教学中语言学习的策略,总结归纳了语言学习策略研究的背景,确定了语言学习策略的概念定义,简单介绍了几位语言研究者关于语言学习策略的分类法,并且指出了教师在学习策略训练中的作用,最后提出了关于语言学习策略进一步研究的问题。  相似文献   

19.
语言迁移是外语教学中一种很自然的现象。本文提出了语言迁移的概念、类型、本质、规律以及影响因素,并对外语教学中如何采取相应的、灵活多样的教学策略,促进语言迁移,以切实提高教学质量提出了建议。  相似文献   

20.
试论外语素质教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语素质教育走出以教师为中心的教学误区必须加强思想素质教育, 提高文化意识, 注重语用能力的培养, 改革教材, 实施以学生为主体的教学模式  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号