共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
杨勇 《文山师范高等专科学校学报》2001,13(1):15-18
本文致力于从一般教育现象以及普遍教育理念着手,针对当今素质教育理论探讨中出现的某些简单化趋向,提出素质教育应遵循的三个基本法则:(1)自然法则;(2)认同法则;(3)自由选择法则。 相似文献
7.
9.
The k-means clustering algorithm is one of the most commonly used algorithms for clustering analysis. The traditional k-means algorithm is, however, inefficient while working on large numbers of data sets and improving the algorithm efficiency remains a problem. This paper focuses on the efficiency issues of cluster algorithms. A refined initial cluster centers method is designed to reduce the number of iterative procedures in the algorithm. A parallel k-means algorithm is also studied for the problem of the operation limitation of a single processor machine when given huge data sets. The analytical results demonstrate that these improvements can greatly enhance the efficiency of the k-means algorithm, i.e., allow the grouping of a large number of data sets more accurately and more quickly. The analysis has theoretical and practical importance for work on the improvement and parallelism of cluster algorithms. 相似文献
10.
本文针对洛必达法则应用过程中应注意的几个问题进行了探讨,使学生对法则的条件有了更深入的理解,从而提高了学生应用法则解决问题的能力。 相似文献
11.
该文提出1/99法则和5/95法则,强调杰出人才在科学研究中的突出地位,指出科技体制改革的关键是建立公正透明高效的经费分配与资助体系,核心是建立满足杰出人才需要的体制机制.提出一种简明高效公正透明的杰出人才识别方法,提出前沿学者和智库思想家概念,建议盘点我国学者在各学科的前沿学术成果和国内外软科学及相关学科的学术专著,并进行规范展示. 相似文献
12.
13.
赖晓寒 《江西科技师范学院学报》2002,(5):78-80
装饰色彩是一门研究以色彩来美化人们生活的理论与实践的艺术学科。本文就装饰色彩的科学原理与属性、装饰色彩的心理效应、装饰色彩的特性以及装饰色彩的应用等方面作一番探讨。 相似文献
14.
功能翻译理论强调译文在目的语文化背景下所预期达到的功能,并以此来指导广告翻译过程中策略的选择。功能翻译理论对广告翻译具有极大的实践指导意义。"目的法则"可以使译者摆脱传统"对等"的束缚,积极发挥译者的能动性"连贯性法则"。这可以指导译者在充分理解原广告的广告效应的基础上,根据广告译入语读者的审美价值而采取直译、转译、仿译或删减等不同的翻译策略,增加译文广告的表达效果和可读性。而"忠实性法则"则强调不同的翻译策略都是由译文广告目的和译者对原广告的理解决定的,译文必须尽可能达到传达原文广告效应的预期目的。 相似文献
15.
16.
敏锐的眼光加上正确的方法、伴以果敢的行动并秉持积极的心态和持续的毅力,相信你的组织网会突破瓶颈,获得真正成功,从而实现人生美好的梦想! 相似文献
17.
曹建英 《宁夏大学学报(自然科学版)》2003,24(4):331-334
研究了寿命试验数据的模糊统计假设的贝叶斯停止判决法则,其中损失函数为试验费用和误判损失之和.在试验过程中,贝叶斯停止法则由最优截断时间确定,贝叶斯判决法则由判决风险决定. 相似文献
18.
汉英新词翻译是一项既有难度又非常实际的工作,做好这项工作并不是一件容易的事情。本文试图从目的论的视角对新词的翻译进行剖析和解读,从而对一些热点汉语新词的英译提出了一己之见,从的忠实法则;连贯法则入手,通过大量的实例来探讨其中容易出现的问题,以避免在汉英新词翻译过程中出现交际失误。 相似文献
19.
20.