首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
庆淑梅 《科技信息》2012,(8):201-201
词是我国的诗歌的主要表现形式之一,其二者联系密切,但在写作格式等存在着较大区别,本文仅就二者在字句方面的区别做一些归纳总结。  相似文献   

2.
3.
张英 《科技信息》2007,(27):443
英汉两种语言中"kill"和"杀"的用法比较,认识到语言中它们有相同之处,又有很大差别,英语中"kill"明显占优势且内容丰富,汉语中"杀"用于书面语和口头语较多,通过"杀"与"kill"汉英对比,我们认识到不同文化在认识中的差异,促进不同文化交流。  相似文献   

4.
赵佩钦 《科技信息》2007,(8):102-103
猪是古人最早驯养的家畜之一,“五谷丰登,六畜兴旺”中猪起着关键性作用,因此猪历来是农家之宝。然而在一般人的心目中,猪的形象却是懒惰、肮脏、贪婪和愚笨。本文将使用Wordsmith等语料库检索软件对“pig”一词及其对应的“猪”一词进行基于语料库的检索、分析,进而归纳其用法和搭配。旨在为语言教学和学习提供参考和帮助。作者还认为学术研究也可以为读者提供娱乐。  相似文献   

5.
英汉语言中大量动物词均被赋予某种比喻和象征意义,分析对比英汉动物词比喻与联想的异同,对于外语学习者提高跨文化交际能力大有裨益.  相似文献   

6.
英汉语言中大量动物词均被赋予某种比喻和象征意义,分析对比英汉动物词比喻与联想的异同,对于外语学习者提高跨文化交际能力大有裨益。  相似文献   

7.
文化制约了动物比喻词的意义演变,而动物比喻词的文化意义又折射出丰富的文化内容。由于文化的内容、传统及心理有差异,很多英汉动物词在文化比喻的意义上差异较大,容易造成理解和表达上的错误。分析和归纳英汉动物比喻词的异同点并弄清它们各自的文化内涵对外语教学有着十分重要的意义。  相似文献   

8.
本文主要从英语修辞学,词汇学的角度出发,阐述并列举了英语动物词在英语文字语言中的作用;展示了动物词丰富、独特、新颖的语言魅力和表现手法。  相似文献   

9.
英语是世界上词汇最丰富、表达能力最强的语言之一。英语中的群体词丰富而发达。所表达的概念有的抽象广泛,有的却具体形象。在语言风格、搭配对象以及修辞色彩等方面,它们有着细微的差别。恰当地运用群体词,不仅能准确地表现和区别事物的特征,而且可以使语言生动形象,富有感情色彩。本文拟通过众多的例证辨别分析英语群体词的各种用法,供大家参考。 根据所修饰对象的不同,我们将群体词分为九类,分述如下: 一、 group 该词是表示群的基本词语,意义非常普遍,可以指少数几个人聚集在一起,也可以指很多人,既可能是偶然遇上,也可能是有意聚集:A group of children were  相似文献   

10.
有关数字的用法问题我们每天都会收到热心作者的科技论文,百这些论文总是离不了各种数字。但许多论文数字用法不统一、不规范,保编辑人员花大气力加工。为使今后来用数字用法统一、符合规范,在这里,我们愿与广大作者朋友一起,根据(关于出版物上数宇用法的试行规定)...  相似文献   

11.
1 一般情况下 ,used是不及物动词use的过去式或过去分词。例如 :Duringthewarthecastlewasusedforkeepingprisonersin (过去分词 )Weusedthemoneytobuyanewcar (过去式 )2 used也可用作形容词 ,意思是“旧的、用过的、二手的”(notnew ;second—hand)。如 :ausednapkin (car,handkerchief,glass,etc .)3 短语beusedto中的used是形容词 ,作表语 ,意思是“惯于 (习惯于、适应于 )……”(beaccustomedto;beha bituated) ,其后跟名词或动名词。如 :Weareusedtoworkingtogether.  HewasnotusedtoEnglishactors.该短语中的系动词be可被get或b…  相似文献   

12.
构词法一直是词汇学研究的重点。《现代汉语词典》(5版)中双音节比喻词的构词规则主要是:内部结构为名+名的联合式双音节名词,内部结构为动+名的定中式双音节名词,内部结构为名+动的双音节动词,内部结构为名+形的状态形容词。  相似文献   

13.
习语中比喻用法从喻体和喻义的角度可分为:喻体完全相同或大体相同,喻义相同;喻体不同,喻义相同;喻体相同,喻义不同;喻体不同,喻义不同等。该文通过这四个方面对英汉习语中比喻用法进行比较,并提出一些翻译的方法。  相似文献   

14.
近体诗由于韵律平仄的制约,对仗的要求、字数句数的限制,加之修辞的需要,其句法要比散文灵活复杂.本文主要探讨了近体诗的倒装,作者从主谓倒装、动宾倒装、介宾倒装、状语和中心词的倒装、复合词字序的倒装及错位几个方面进行了粗浅的探讨,以企让读者对近体诗的句法有一个粗浅的认识。  相似文献   

15.
情态动词should在虚拟语气句型中有时可以省略,有时不能省略,其用法常常使许多英语学习者感到困惑。将时态理解为“表示动作或状态与说话时刻关系的动作词语形式”,便于我们从全新角度认识现在时态、过去时态和祈使句式。在此基础上,作者从语义及句法结构两方面比较分析了should一词在两种虚拟语气句型中的不同用法,并且探究了该词的用法来源。  相似文献   

16.
从文化语义学的角度,基于比喻的方法,应用联想的理论,将源自日本传统艺术的比喻词分成依据内容、依据设置、依据过程三类,列举网络上公开或新闻报道中的实例进行分析,从而掌握其特点,进而了解日语中比喻词的规律。  相似文献   

17.
宋蕊 《科技信息》2010,(4):179-180
语言是文化的载体,更是文化的重要组成部分,对文化认识的深浅制约着我们对语言的应用。本文以日语指示词用法为中心,结合具体例句进行分析,将语言教学与文化教学有机的结合起来,详细阐述日语指示词的作用并阐明其应用规则。日语指示词作为日语中使用频率极高的词汇,按其用法可分为现场指示和文脉指示两种,对它的正确理解和使用,对提高日语学习者的日语水平起着相当重要作用。  相似文献   

18.
荒漠化是沙漠化的通俗说法。荒漠化与沙漠化没有本质上的区别。然而,沙漠化与土地退化却有很大的不同。沙漠化主要是指在沙漠的边缘地区,由于自然因素(风)的影响,沙进人退,耕地或其他用地被风沙覆盖的过程,而土地退化则主要是指在沙漠边缘以外的其他地区,由于人类不适当的经营活动,导致耕地、草地、林地等土地的生产潜力下降、服务功能逐渐丧失的土地变化过程。在国内的学术界,荒漠化一词已经成为一个十分时髦的热点词汇。一些专家把原来的沙漠化改为荒漠化,另一些专家则把土地退化说成是荒漠化。实际上,把沙漠化改为荒漠化没有必要,而把土地退化说成是荒漠化,更是十分不妥。  相似文献   

19.
20.
那安壮语亲属称谓词除了具有壮语的一般特点外还有一些比较特别的用法,这些用法与当地历史遗留下来的姓氏观念、土司制度以及语用等因素紧密相关。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号