首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 22 毫秒
1.
戴莹 《科技信息》2008,(2):272-272
日本人说话含糊、模棱两可、不确切的表达方式,是日语显著的语言特点之一,也是日语学习过程中的一个难点。日语的暧昧表达,形式多样,内涵丰富,体现了日本人的含蓄也常常被人误解。正确理解日语的暧昧表达,能够更好地同日本人进行语言交流,加深对日本文化的理解。本文对日语中的若干暧昧表达(句、词)进行了分析,并阐述了日语暧昧表达产生的文化根源。  相似文献   

2.
郭悦 《科技信息》2011,(14):143-143
暧昧性是日本语言文化中最重要的特点之一,也是其区别于其他语言的一大特征。但同时日语的暧昧表达也是日语学习者的一大难题。本文主要通过对日语暧昧性的表现进行分析以及对其产生原因的探究来进一步了解日本人的暧昧性心理。最后对其日语教学方法进行浅显地探讨。  相似文献   

3.
刘君梅 《科技信息》2012,(14):151-151
日语的暧昧表达对中国的日语学习者来讲,易造成理解上的困难,有时很难把某些场合的日语对译成合适的汉语。正确地理解日语的暧昧表达是中国日语学习者学习的重要任务。文章主要从日语语法结构的角度对其暧昧性的表现进行了分析,又从日本文化角度对日本人的暧昧性的心理进行了论证。  相似文献   

4.
日语暧昧性的表达及历史文化背景的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
世界上每一种语言都有自己独特的魅力,日语也是如此.有人说日语是"朦胧含蓄""雾里看花"般的语言,这其实反映了日语的一个很大的特点--暧昧性.在日常的语言交际中暧昧表达随处可见,它既反映了日语这门语言的某些性格,又附带着浓厚的文化色彩.正确掌握暧昧语对学好日语有很大的帮助.本文从日常生活会话入手,对日语暧昧性表达作了阐述和解释,并且多角度剖析了暧昧性表达产生的历史、文化根源.  相似文献   

5.
日语的“暧昧性”及其在跨文化交际中的不利性   总被引:1,自引:0,他引:1  
李阳  周异薇 《科技信息》2011,(20):173-174
日语的"暧昧性"是其最显著的特点之一,也形成了其独特的语言魅力。日本人之间长期以来形成的日本式的默契、"以心传心"的特点决定了他们能够以多种形式实现暧昧的表达。但饱含日本社会文化的暧昧表达在跨文化交际中却有着不可忽视的不利性,日本人的暧昧常常让与其交际的外国人不得要领甚至屡屡失败。本文拟从日语"暧昧性"的表达方式及其在跨文化交际中的不利因素做以探究。  相似文献   

6.
暧昧性是日语很独特的语言表现方式,是日语语言文化的显著特点之一,指在语言交际过程中,为保持彼此间的和谐关系,有意避开直截了当、强加于人、断定性的说法,而采用故意省略、暗示、委婉等形式表达弦外之音、言外之意。暧昧性是日本固有的民族性的延伸和发展,是日本特殊文化条件的产物,又与日本所处的岛国地理环境、长期以来形成的生活习惯和外来文化的影响密不可分。  相似文献   

7.
闫丽艳 《科技信息》2010,(35):J0296-J0297
暧昧表现是日语的显著特征之一。暧昧的表达方式主要是在拒绝时候运用,模棱两可的回答,日本人一听就知道是拒绝,外国人往往会不知所云。了解、掌握日语暧昧的表达方式有重要意义。  相似文献   

8.
日语由表层的发音、词汇、语法构成,深层则与日本文化紧密结合,作为日语深层的重要内容、也是日语重要特征的暧昧性更是承载了日本文化的方方面面。理解日本的地理气候、风土人情、历史文化、社会结构等诸多文化因素的"软件",从文化心理的最深层培养出该民族的文化人格、思维方式等情感上的文化直觉,使身心受到这种文化的浸泡,是掌握日语暧昧性的关键。本文从日本的自然地理环境所形成的文化风土和表现形式出发,探析日语的暧昧性。  相似文献   

9.
暧昧语言是日本人使用模糊的功能,为了减轻某些交际行为的交际策略,和周围的人营造和谐的社会而采取的自我保护的交际技巧。暧昧语言可以满足特殊的社交需要,是一种用曲折暧昧的方式表达说话者思想的特殊语言表达方式和语言符号,是人类语言中的一个语言现象,是日本人民在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种特别的语言形式。暧昧是日语语言文化的显著特点之一。它是日本人在长期实践中,运用模糊功能,达到和他人和谐、高效地进行交流的语言方式。本文试图通过模糊理论,揭示暧昧语言文化的功能和产生的原因。  相似文献   

10.
日本岛国的特性、农耕文化的影响和中国文化的传入形成了日本独特的“以心传心”的文化.这种文化反映在日语语言表达上的特点嗳昧性.从忌讳语表述、委婉模糊表达、婉转拒绝表达、词的多义表达几个方面介绍主要的日语暧昧表达方式.  相似文献   

11.
中梦冬 《科技信息》2010,(16):115-115
日本传统文化的显著特征之一是「甘え」文化,它构成了日本人传统的思维方式和语言心理,从而产生了「甘え」的日语。省略暧昧表达是「甘え」日语其中的一种表达形式,它避免冗长,言简意赅,通过以心传心,给交际双方带来了良好的人际关系。日本独特的自然环境和社会环境孕育了日本人的「甘え」意识。  相似文献   

12.
要看懂日语并不很难,但要真正理解日语却不是那么容易,这是因为暧昧的这种晦涩的表达几乎无处不在。因此,要想掌握日语的精髓,就得掌握日语这种独有的暧昧表达。  相似文献   

13.
目前对于现代日语中的推量表达研究方式较多,角度较广,但各种推量表现中存在着微妙的差异。本文主要探讨了日语暧昧性的主要成因以及与之密切相关的暧昧表达形式——推量表现,通过对日语中"らしい、ようだ、みたいだ"等推量表现的用法的对比、归纳、总结,以期解决学生混用推量表现的问题。  相似文献   

14.
中日跨文化交际的语用失误与文化中断   总被引:1,自引:0,他引:1  
以汉语为母语的日语学习者,在用日语交际的过程中,常会使用一些不符合日本人表达习惯的语用失误。产生这些失误的一个最主要因素就是中日文化差异引起的不适应。对此问题进行具体分析和研究,无论是对汉语母语者的日语学习还是日语教学都有极大的促进作用。  相似文献   

15.
从日语自身的特点入手,分析日汉口译教学中的难点。具体从日语语音特点、日汉汉字差异、日语谓语后置的特殊性以及日语表达的暧昧性这几个方面说明日汉口译的特殊性。并且,针对这些特点,指出在日汉口译教学中应采取的应对策略。  相似文献   

16.
通过学习日语,了解日本文化中的“和”精神。日本的这种“以和为贵”的理念,是日本精神的重要精髓,是日本人生活、人际交往的重要原则。“以和为贵”的精神成因与日本的岛国特征和自然环境有密切的联系。了解日本社会,了解日本文化,对了解日本人的心理、顺利地进行中日文化交流都是十分有利的。  相似文献   

17.
日本人在和世界各国交往的过程中,从各国的语言中吸收词语并使之日语化,形成了日语外来语.外来语因其语形过长,产生了外来语略语.外来语略语是日语词汇音节变化的特征之一,对语言的表达和交流发挥着重要的作用.  相似文献   

18.
文章通过对日本人思维方式形成的历时性分析,对日本人特有的思维方式对日语、日本文学的影响以及日语和日本文学中一些特有的语言和文化现象产生的深层原因等方面进行了探讨。  相似文献   

19.
李虹 《科技信息》2009,(33):247-247,297
每一门语言都有其自身的特点,无论是时态变化,语序变化,格助词用法上等都有各自的一个体系。日语是粘着语,在恩惠授受,暧昧等表达方式上有着自己独特的特点,而这些特点有的是日本人的习惯,有的可能来自旧的传统。  相似文献   

20.
人与人的交往中,礼貌是很重要的。在交谈过程中,为了让说话双方交流更加流畅,通常用间接言语行为含蓄、委婉地表达自己想法。间接言语行为在日语中很重要,是一种重要的表达方式。日本人显著的特点是在说话中,很少会直接表达自己想法,而是喜欢用间接的表达方式来传达自己的意思。用间接言语行为表达,多数是出于礼貌的角度来考虑。通过使用间接言语行为的表达方式,达到更好的交流目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号