首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章讨论了《舟曲民间古藏文苯教文献》中有关藏文天文历算学方面的资料,认为其历史悠久,内容涉及五行、纪日法、八卦、二十八宿、十二生肖以及十二因缘等。民间古藏文苯教文献中,有关藏族历法方面保留有比较全面的资料,对此进行研究对进一步认识藏族天文历算文化,尤其是藏族历法的历史发展和文化交流具有一定的学术价值和历史文献价值。  相似文献   

2.
段氏与三十七部会盟碑是国务院公布的第一批全国重点文物保护单位,它是研究大理国和当时云南境内少数民族历史及大理职官制度的重要实物资料。但碑文中部分字形不够规范,字书多有不载,是释读碑文的主要障碍。对碑文中的疑难字进行辨析,并从文字考释的角度,对碑文中的疑难字做出诠释,对理解碑文和考证历史文化有重要的意义。  相似文献   

3.
段氏与三十七部会盟碑是国务院公布的第一批全国重点文物保护单位,它是研究大理国和当时云南境内少数民族历史及大理职官制度的重要实物资料。但碑文中部分字形不够规范,字书多有不载,是释读碑文的主要障碍。对碑文中的疑难字进行辨析,并从文字考释的角度,对碑文中的疑难字做出诠释,对理解碑文和考证历史文化有重要的意义。  相似文献   

4.
古藏文字符统计研究能够对机器翻译以及从海量文本中快速定位核心内容、情报收集工作等有着重要意义.目前,藏文字符统计研究主要依据现代藏文语料库.文章以敦煌藏文文献为主,构建了古藏文文献标注语料库.在此基础上,应用python语言设计出古藏文频率统计软件,对古藏文和现代藏文的元音、辅音、藏文数字频次等进行对比分析,归纳出古藏文字符的分布特征,以期为古藏文标注语料库的构建和研究提供参考.  相似文献   

5.
洲塔先生现为兰州大学西北少数民族研究中心教授,博士生导师.多年来,洲塔教授致力于藏族社会历史、藏语言文学、佛教哲学、古藏文文献等研究,几乎走遍了藏区的每一个角落,研究成果丰硕.其中,《甘肃藏族部落的社会与历史研究》和《甘肃宕昌藏族家藏古藏文苯教文献》是具有代表性的两项研究成果.文章主要对洲塔教授的学术生涯、学术思想、研究成果及研究方法等方面进行了采访.  相似文献   

6.
日本学者通过对敦煌古藏文禅宗文献的研究,证明某些中原地区的禅宗文化被译成藏文,传到了吐蕃;有些藏文佛教文献直接译自梵文,而非自汉地传入,从而推进了对藏传佛教和汉地佛教禅宗的研究,领先于国际敦煌学界。  相似文献   

7.
《南诏德化碑》碑文排列分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
根据《南诏德化碑》的碑文现存及清代文献和拓片所记录的排列情况,遵照碑文书写过程中所遵循的规则和特殊处理,对碑文原来的排列情况进行了细致分析,经过复原的碑面正文为四十六行。而碑阴职官题名按照新发现的材料佐证,为四十二行。  相似文献   

8.
原立于镇江大港镇的《大唐润州仁静观魏法师碑并序》,此碑近一百多年来,多为书法界人士研究。其实此碑蕴藏了唐初润州地区的自然、社会的大量信息,可以补正正史文献的不足。碑文还是一篇优秀的道教文学篇章。  相似文献   

9.
澄清和梳理吐蕃时期的文献翻译和文献编纂史中的疑难问题,是整个藏文文献研究领域中的一个难题。藏文史料中明文记载,公元4世纪印度佛教和医学文献正式传入吐蕃;公元7世纪几十部文献正式翻译成藏文,并编纂成《观自在显密二十一部》丛书;公元8世纪编纂多种《十万般若》丛书;公元9世纪,将历经两个多世纪翻译的经典文献,先后编纂为三大目录体系。这些吐蕃时期翻译的文献和编纂的丛书,以及三大目录,大部分收入到《甘珠尔》、《丹珠尔》中。文章梳理了吐蕃时期不同阶段的文献编纂史,还引用大量可信而详实的藏文原著中的资料,对当今部分学者的某些误解和质疑进行了纠正和解答。  相似文献   

10.
吐蕃时期的藏文文献编纂问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
澄清和梳理吐蕃时期的文献翻译和文献编纂史中的疑难问题,是整个藏文文献研究领域中的一个难题。藏文史料中明文记载,公元4世纪印度佛教和医学文献正式传入吐蕃;公元7世纪几十部文献正式翻译成藏文,并编纂成《观自在显密二十一部》丛书;公元8世纪编纂多种《十万般若》丛书;公元9世纪,将历经两个多世纪翻译的经典文献,先后编纂为三大目录体系。这些吐蕃时期翻译的文献和编纂的丛书,以及三大目录,大部分收入到《甘珠尔》、《丹珠尔》中。文章梳理了吐蕃时期不同阶段的文献编纂史,还引用大量可信而详实的藏文原著中的资料,对当今部分学者的某些误解和质疑进行了纠正和解答。  相似文献   

11.
1980年代之后,整理、翻译和解读吐蕃藏文文献的研究成果不断问世,为我国藏学及敦煌学研究等方面起到了重要推动作用。然而,由于吐蕃文献大多产生于公元8-10世纪,年代久远,有其不同于现代藏语的诸多特征。加之不少文献书写潦草、字迹漫漶、残缺不全,甚至受到人为破坏等原因,前辈学人的研究及翻译成果中存在不少误解曲译、解释不当、望文生义等弊病。文章以《吐蕃文献藏汉双解词典》编撰为例,对前人在翻译解读古藏文过程中的一些典型问题进行分析释读;在此基础上,遵循“理解准确、表达通顺、风格相当”的翻译原则,将其译成汉文,为学界提供了相对可信的参考。  相似文献   

12.
大理国与三十七部会盟碑保存于曲靖一中碑亭,与宝子碑同列,均为国务院第一批公布的全国重点文物保护单位之一。碑高1.25米,宽0.58米,分上下两截,上截11行,左行,正书。下截8行,右行,行书,碑立于大理国段素顺明政二年(971年),清康熙十八年(1679年7月)出土。碑文全文如下:  相似文献   

13.
今仍耸立在历史文化名城大理城南约十余里的苍山马耳峰麓、太和村西、唐代南诏初期首府太和城故址旁的《南诏碑》,一称《南诏德化碑》,此碑为云南屈指可数的大碑,也是南诏史上很富有资料的一古碑,为南诏第五代主阁罗凤所立,据考立碑年代当是唐代宗大历元年(公元766年)。1961年国务院公布全国第一批重点文物保护单位180项,这碑也在其中。碑文惜多漫漶,今正面碑文仅只存220字,好在明、清时的方志及金石学家把以往的碑文著录  相似文献   

14.
清代舟曲的《善后条规之碑》是西北地区现存为数不多的反映地方官府"善后"工作的碑刻。通过对碑文的解读,我们可以了解该碑刊刻的历史背景,较为清楚地认识到清代后期地方官府在"善后"事宜中所采取的措施及起到的效果。碑刻还记载了舟曲地区书院、义学的恢复和发展情况,这一文献记载可以补充地方史志的不足。  相似文献   

15.
我国著名藏学家王尧先生,现为中央民族大学藏学院教授、博士生导师,四川联合大学博士生导师,北京大学、清华大学、南京大学、西北民族大学兼职教授,敦煌研究院兼职研究员,中国佛教文化研究所特邀研究员,曾任奥地利维也那大学、德国波恩大学、美国西来大学、加拿大多伦多大学、日本京都佛教大学客座教授。著有《敦煌本吐蕃历史文书》、《吐蕃金石录》、《吐蕃简牍综录》、《吐蕃敦煌文献选》、《西藏文史考信集》、《宗喀巴评传》、《水晶宝矍》、《藏戏故事集》、《西藏萨迦格言译注》、《藏学概论》等多部学术著作,发表历史文献类、语言类、宗教类、文化艺术类等藏学专题论文数百篇并主编相关学术出版物。主要研究方向为藏族史(吐蕃)、藏传佛教及敦煌古藏文。文章围绕王尧先生主要藏学学术生涯,概览其主要学术研究成果及学术思想,意欲管窥新中国藏学的发展,展现以王尧先生为代表的老一辈藏学专家,对于中国藏学研究所做出的贡献。  相似文献   

16.
契约是社会经济发展的必然产物,也最能反映社会经济的实际状况和发展水平。敦煌西域出土的古藏文文献中有着丰富的契约文书,根据学界的收集整理和分析研究,其中也包括数十篇雇用契约。这些雇用契约反映了当时的社会经济活动状况,以及社会经济活动中发生的劳务输出和交换关系等。文章以敦煌出土的一份比较完整的古藏文雇用契约为例,在考证和释读这份契约文书内容的同时,分析和研究其行文格式和习惯用语等,并对照同时期的汉文契约文书,分析和研究汉藏契约文书相互借鉴、相互影响的实际状况,进而揭示汉藏文化交往、交流、交融的历史脉络。  相似文献   

17.
《御制崇国寺碑文》于康熙六十一年镌刻,碑文主要记载了康熙帝修建崇国寺的缘由及其经过。文章对石碑保存情况、碑文内容及其所反映的相关历史进行了综合考察。文章认为康熙六十一年修复了大隆善护国寺内的一处院落,而御制碑文时借用了元代的寺名崇国寺。此外,学界因《御制资福院碑记》载有崇国寺、资福等寺名而误认为资福院在崇国寺的基础上修建而成,但比较和分析《御制崇国寺碑文》和《御制资福院碑记》碑文后发现资福院是建于安定门外的一方院落,建成后赐名资福院,而崇国寺是建于西安门外的一座寺院,且元至明宣德前称崇国寺,而明宣德之后称大隆善护国寺。两通石碑内容都与诸蒙古汗等为康熙六十大岁祝寿以及康熙赞颂诸蒙古部族恭顺清政府的历史有关。  相似文献   

18.
刘应节是明朝嘉万时期重臣,著述颇丰,但因清代文禁等历史原因,其著述流传至今的不多。本文概述了海内外刘氏著作的存佚和收藏情况,考证了刘氏在创修《四镇三关志》中的贡献,辑录了散见于《明实录》、博物馆碑刻和地方志等文献中的诗文篇目,整理了长城沿线有关刘氏题名碑概况,以期有助于学界深化对刘应节的研究。  相似文献   

19.
西安碑林内有块"大唐三藏圣教序碑",是隔代合写的奇碑:晋代大书法家王羲之竟然写了200年后的唐朝文章!不少行家验看了碑上的每一字,确是王羲之的手笔;诵念碑文内容,也确是唐太宗为玄奘和尚撰写的《圣教序》。  相似文献   

20.
《张迁碑》是我国现存汉碑中不可多得的珍品。称为“国宝”,当之无愧。作为一位书家,应对《张迁碑》进行全面的了解和研究。 一、《张迁碑》及其拓片 《张迁碑》是《汉故谷城长荡阴令张君表颂》的简称,或称为《张迁表》、《张迁表颂》,东汉灵帝中平三年(公元186年)立。碑体通高(无座)2.67米,宽1.07米,厚0.20米。碑首呈半园形,顶部及碑身两侧雕有8条蟠龙相戏,刻工精细,栩栩如生。碑阳,透雕龙首下为篆额“汉故谷城长荡阴令张君表颂”12个字,分为两行,每行6字。碑文隶书,15行,每行42字,共计567个半字(碑文第13行与14行之间空出一行,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号