共查询到20条相似文献,搜索用时 578 毫秒
1.
非语言交际是跨文化交际的重要组成部分,身势语又是非语言交际中的一种常见手段。人类不仅使用言语交际思想、传递信息,还使用身势语来表达情感和思想。文章从跨文化交际学的角度,论述了身势语的交际功能,分析了各个地区、民族之间的身势语的文化差异及对英语教学的应用意义。 相似文献
2.
在跨文化交际中,除了语言行为之外,非言语行为也发挥着相当重要的作用,身势语作为非语言交际中的一种常见手段在交际中传情达意。本文从身势语的定义、身势语在交际中的角色出发,探讨如何在外语教学中进行身势语的交际教学,如何正确理解、运用母语和外语文化中的身势语差异。 相似文献
3.
身势语是非语言交际的一种重要手段.本文主要阐述了身势语的主要特点以及身势语在体距语、目光接触和手势语三方面的文化差异,以减少跨文化交际的障碍. 相似文献
4.
在外语学习的过程中,多了解一些国外常用的肢体语言是非常有好处的.肢体语言(即身势语)是非语言行为中非常重要的行为,是人们交流思想和感情的重要手段.它的交际作用不可忽视.身势语使用的好,可以取得较好的交际效果.反之,会陷入交际误区,影响交际.在跨文化交际中,了解身势语在不同国家和地区的含义和运用,其意义重大. 相似文献
5.
6.
7.
涉外酒店是对外的一个窗口。其员工的基本素质与服务直接成为酒店生存与发展的一个重要条件。然而,由于跨文化意识欠强,目前在涉外酒店存在着一些影响交际和企业形象的情况,尤其体现在对身势语的运用上。因此,有必要就酒店目前使用身势语的状况进行分析,并借助非言语交际理论提出酒店员工应认识不同文化背景下的身势语并学会如何正确使用。 相似文献
8.
9.
10.
11.
身势语对话语意义起着补充、强调或替代作用,它是非语言交际的一种重要手段。本文重点论述了身势语的主要特点及中外身势语的文化差异。 相似文献
12.
身势语与外语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
赵涛 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2000,(3):123-125
据统计,两人说话时,只有35%的信息是由语言传递的,其它65%的信息则由非语言形式--身势语传递.作为一种用动作束传递信息的交流形式,身势语研宄与语言研究具有同等意义.真正掌握两门语言的人在换用另一种语言说话时也该换用另一种身势语,以达到更好的交际效果.既然外语教学的培养目标是语言的交际能力,身势语的教学不容忽视. 相似文献
13.
身势语作为非语言交际的一种重要手段,在人类交际中起着言语行为所不能替代的作用。身势语具有无意识性、真实性和掩饰性、社会性、民族性、时代性等特点。身势语受民族文化的影响,在不同的国家具有不同的内涵。研究身势语的特点和文化差异,能够帮助对外交往人士和外语学习者在跨文化实际和外语学习时排除非语言交际行为的文化差异的干扰。 相似文献
14.
英语身势语的分类、特点、功能及英语教学 总被引:3,自引:0,他引:3
英语身势语是英语民族社会化的产物,它作为非语言 交际的一种手段,在跨化交际中运用越来越广泛,因此,英语身势语对英语教学有着重要的意义。 相似文献
15.
我国出入境旅游业的蓬勃发展要求作为跨文化中介者的涉外导游具备较高的跨文化交际能力。文章在跨文化交际和文化中介的理论基础上分析影响我国涉外导游跨文化交际能力的因素,初步建立导游跨文化交际能力的分析框架,并提出一些培养涉外导游跨文化交际能力的方法。 相似文献
16.
17.
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以本文从语言学的角度,试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。 相似文献
18.
英汉身势语的客观差异与外语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
高宪礼 《广西民族大学学报》2001,(Z1)
身势语是人类社会文化交流和发展的产物 ,是传递信息的一种非言语手段 ,同语言一样是民族文化的一部分。英汉都有自己的身势语 ,并且存在差异性。外语教学的培养目标是语言的交际能力 ,身势语研究与语言研究对外语教学具有同等的意义 相似文献
19.
随着世界经济的全球化,跨文化交际不断加强,对涉外导游的要求也越来越高。但是由于母语负迁移,传统价值观的差异,思维模式的差异及宗教信仰的差异影响,涉外导游在跨文化交际时经常会碰到语用失误问题。在分析这些原因的基础上,提出一些策略来避免涉外导游跨文化交际语用失误,如提高跨文化交际意识,学习跨文化语用知识及培养跨文化交际能力。 相似文献
20.
郑涛 《贵州师范大学学报(社会科学版)》1999,(2)
一身势语(СОМАТИЗМЫ)是人类重要的辅助性交际工具,是一种伴随语言,在言语交际中伴随话语,并用于加强话语表现力或具有某种信号、符号等意义的身体动作和手势。1身势语是一个特殊的传递信息和思想感情的符号体系,在言语交际中,它不仅起辅导话语的作用... 相似文献