首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在跨文化交际过程中,交际双方由于文化差异而造成文化冲突。得体地运用语言进行社会交际是学习英语的目的之一,文化意识是得体运用语言的保证。因此,在英语教学中,教师传授英语知识的同时,要把文化背景知识融入到教学中去,有意识地提高学生的跨文化意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

2.
跨文化交际过程中产生的文化冲突,在很大程度上是由于各民族不同文化的碰撞使然。语言是一个复杂的文化符号系统,是文化的最重要的载体,是交际的媒介。作为语言符号系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能体现出不同文化的差异。为避免在跨文化交际中引起文化冲突,不仅要关注词汇的字面意义,而且要关注词汇的文化内涵。  相似文献   

3.
跨文化交际过程中产生的文化冲突,在很大程度上是由于各民族不同文化的碰撞使然。语言是一个复杂的文化符号系统,是文化的最重要的载体.是交际的媒介。作为语言符号系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能体现出不同文化的差异。为避免在跨文化交际中引起文化冲突,不仅要关注词汇的字面意义,而且要关注词汇的文化内涵。  相似文献   

4.
在人类的交际活动中,语言交际是最直接、也是最主要的方式。用语言进行交际,不仅需要知道语言知识,还需要知道如何使用语言。跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。在跨文化交际中,,由于交际双方的文化背景、思维习惯、推理方式不同,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

5.
覃耀龙 《咸宁学院学报》2011,31(7):68-69,76
空间语言是跨文化交际中非语言交际的主要内容,影响着交际的进展。本文从三个角度比较了中美跨文化交际中各具特色的空间观念和文化的差异,以期通过对"空间"这一"无声的语言"跨国界的了解,达到引导交际,减少文化冲突的目的。  相似文献   

6.
杨东焕 《科技信息》2007,(28):216-216
本文主要研究在大学英语教学中如何培养跨文化交际能力。培养跨文化交际能力已成为大学英语教学领域中最重要的话题。人们越来越认识到语言和文化是不可分的,语言是文化的载体,同时受文化的影响和制约。大学英语教学不仅仅是教授语言的过程,而且是了解英语文化知识和背景的过程。一些学者和专家指出英语教师要将文化知识运用到英语教学中。本文通过分析大学英语教学现状,得出了在大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的必要性和紧迫性,并进一步阐述了如何培养跨文化交际能力。  相似文献   

7.
商务英语专业教学中商务文化渗透探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语教学既要注重语言技能与商务知识的传授,又要进行有效的商务文化渗透。分析了商务活动中常见的商务文化冲突和母语文化负迁移导致的语用失误,探索了如何在商务英语教学中进行商务文化导入,实现跨文化交际的目的。  相似文献   

8.
王利伟 《科技信息》2011,(25):I0206-I0207
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。文化的差异往往在语言和交际中体现为文化冲突和文化障碍。这些冲突和障碍不是来自字、词、句的表面意思,而是来自语言中的文化内涵。因此,文化差异是影响学生外语交际能力的重要因素之一。本文从文化差异对学生交际能力培养的影响来探讨文化教学的具体内容及有效的实践方法,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
翻译是跨语言,跨文化的交际活动。语用翻译牵涉到两种语言的语用原则,特别是不同的社会文化形成了不同的语言与语用原则。而文化间的差异便会影响翻译过程,造成翻译交际活动中的语用失效,导致误解,甚至发生文化冲突。本文对翻译中的语用失效做了大致的描述,并探究其文化根源,希望从语用等效角度为翻译的具体进行提供操作参考。  相似文献   

10.
体态语是非语言交际的重要组成部分。本文拟就体态语在跨文化交际中的作用进行探讨,再进一步比较英汉体态语的文化差异,从而帮助人们减少或避免不必要的文化误解和文化冲突,从而达到交际的成功。  相似文献   

11.
目前我国学生在交际中常会冒犯对方,引起文化冲突,造成双方不愉快,究其原因是跨文化交际意识的缺失。本文拟从语言与文化、中西文化的差异以及英语词汇教学的角度,来探讨、了解和掌握中西文化差异在大学英语词汇教学中的重要性,从而更好地培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

12.
英汉思维差异的形成是由其语言本身以及其使用的文化背景和主体产生的.忽视这种差异会导致跨文化交际的失误,从而加深文化冲突.因此必须了解这种差异性并找到处理跨文化交际差异性的方法,最终避免交际中语用失误和文化冲突.  相似文献   

13.
禁忌语是一种世界性的社会语言现象,其产生和使用受不同民族的文化、社会习俗和宗教信仰等方面的制约并渗透在跨文化交际中的各个方面。通过英汉禁忌语在语音、词汇等方面相同之处和名字、数字、宗教信仰等方面的不同之处对比分析,旨在了解掌握英汉禁忌语知识的基础上,避免因不同的禁忌引起的文化冲突,有助于促进跨文化交际的成功。  相似文献   

14.
杨密 《咸宁学院学报》2010,30(3):99-100
中西方文化存在较大差异,阻碍跨文化交际的顺利进行。本文在探究产生文化冲突的原因的基础上,探讨如何在大学英语课堂教学过程中提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
东西方文化对比小议   总被引:5,自引:0,他引:5  
在外语教学中我们时时都会遇到两种语言文化相同、相悖或相近之处.如果在教学过程中不注意研究和分析东西方文化,就达不到学习语言的目标和要求,以交际为目的外语学习就会误入歧途.本文通过对不同的文化交际方式,不同的教育理念和不同的审美观这三方面的探讨,力图揭示不同文化之间的相同点和相异点,通过文化对比,发掘文化差异和文化冲突的根源,总结出规律性的特点.从而达到排除文化干扰,创造跨文化交际的共同基础,以实现顺利、成功的跨文化交际.  相似文献   

16.
二语学习者跨文化交际能力的培养是一个文化人对另一种文化的心理适应过程。这个过程分为感知、模仿和习得三个阶段。二语学习者应充分认识三个认知阶段的特点 ,循序渐进地学习目的语社会文化背景知识及跨文化交际知识 ,以期达到真正内化语言与文化的目的  相似文献   

17.
安永军 《甘肃科技》2013,(24):70-72
当前大学英语课堂教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而造成学生对语言的综合运用能力尤其是跨文化交际能力很差。外语教学中跨文化教学的重点在于培养学生的跨文化交际意识,因此,必须倡导一种在外语教学中将语言教学与所学语言国的国情文化知识及语言所包含的文化背景知识融为一体的全新教学模式和方法,将文化教学同语言教学密切结合起来,使学生在学习语言的过程中了解与这种语言有密切关系的文化知识,通过文化的学习来促进语言习得,从而保证所学语言的整体性。  相似文献   

18.
外语教学的目的是培养学生应用语言和传递接受信息的能力,在21世纪的今天,由于多元文化的并存和影响,学习外语的目的除了掌握语言的基本技能和知识外,最重要的是具备跨文化交际的能力。在英语专业的教学过程中,跨文化交际能力的培养包括语言能力和文化能力等诸多方面的内容,学生的跨文化交际能力培养必须建立在有效的学习模式上。为此,构建跨文化交际能力模式已成为促进和有效地开展英语教学的重要途径。  相似文献   

19.
文化背景知识是跨文化交际的重要基础,学习英语知识,掌握英语听、说、读、写等技能,提高英语运用能力与熟悉西方国家文化背景知识是密不可分的。教师要在英语教学过程中,教授语言知识的同时,灵活运用各种方法,传授必要的文化知识,培养学生的文化意识,提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

20.
跨文化交际学是一门新兴的学科,是外语教育的目的之一.不同文化的人交往时,难免产生文化误解甚至文化冲突.随着全球化进程的加快,来自不同社会和地区的人的交流日益频繁.如何提高学习者的跨文化交际能力成为外语教学的一个新的目标.本文从日常交际,观念,思维模式,英语各种变体,肢体语言等多个角度分析了中西文化差异,说明了文化障碍对跨文化交际的影响,并提出了一系列有效措施,以便提高学习者的跨文化交际能力.无论对教师还是学生都具有非常重要的意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号