共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
马怀忠 《文山师范高等专科学校学报》2001,13(2):48-51
本篇文章通过回顾英语发展史和分析英语发展现状,从历时和共时角度对比和分析英国英语和美国英语在词汇方面的差异;阐明美国英语是英语这一语种的一种变体,并非另一种语言。 相似文献
2.
本文分析了Kachru和Yono's同心圈理论,得出对中国英语的启示并由此出发对中国语境下如何教英语以取得理想效果.随着时代和经济的发展,出现了Englishes而非仅English,随着地球村的到来英语作为一种交流工具,是一种国际通用语言,不再是某国的特有产物,笔者认为英语应是一种承载着各国文化,精华的特殊交际工具,应存在英语变体,中国英语将有广阔前景. 相似文献
3.
中国英语与中国式英语辨析 总被引:1,自引:0,他引:1
中国英语是指对具有中国特色的事物的英语表达,以及长期使用所形成的地域特征等,是英语的一种变体。而中国式英语是指中国人在学习英语的过程中,受母语的影响所犯的一些错误,具有个体性特征,是一种过渡语。了解两者的差异有助于中国英语的研究发展,提高中国英语的地位。 相似文献
4.
隐喻是一种修辞手段,是一种思维方式,还一种重要的认知工具。文章结合当前英语写作现状,将概念隐喻理论应用于英语写作教学,从遣词、造句、谋篇三方面入手,探讨概念隐喻理论在英语写作教学中的作用。 相似文献
5.
秦耀咏 《玉林师范学院学报》2007,28(6):121-124
隐喻既是一种认知机制,也是一种识解文本的手段。本文以英语文本为素材,探讨如何识别和理解英语文本中的隐喻,挖掘隐喻蕴涵有助于提高阅读英语文本的能力。 相似文献
6.
秦耀咏 《玉林师范学院学报》2008,29(2)
隐喻既是一种认知机制,也是一种识解文本的手段.本文以英语文本为素材,探讨如何识别和理解英语文本中的隐喻,挖掘隐喻蕴涵有助于提高阅读英语文本的能力. 相似文献
7.
8.
进入21世纪以来,英语作为一门国际交流语言,其重要性不言而喻.环顾世界,很难再找到另外一种语言像英语这样,使用人数如此之多,分布范围如此之广.然而,随着英语世界通用语身份的逐步确立,原本对英语具有绝对领导权的英语母语使用者越来越感到自己的权威地位正受到其他英语使用者的挑战.非英语母语使用者的人数已经大大超越了母语使用者,而这一客观存在的事实,也促使了前者在世界英语俱乐部中发出愈来愈强烈的声音,以吸引学者尝试使用一种全新的视角去看待今日英语发展之状况. 相似文献
9.
10.
英语是一种国际化语言,随着时代的快速发展,英语发生了质的变化,英语全球化导致目前的英语本土化。在中国,英语教学中英语文化的本土化,既是指英语在中国文化上发生的变体,人们给予它一种新型的说法:中国英语。在不改变英语本身的条件下,引入中华名族几千年的传统汉语思考模式,将中国本土化与英语文化融为一体。该文探讨了中国英语在英语教学中一定的影响,以及如何正确对待英语文化的本土化。在英语教学中,相关人士也要重新审视中小学英语教学中英语本土化对中国文化影响的问题。 相似文献
11.
苏涛 《长春师范学院学报》2012,(10):183-184
本文是一次基于"写长法",采取笔友通信的形式来改善英语写作水平的教学实证研究。"写长法"是一种适合我国国情的英语写作教学法,笔友通信又是广受学生喜爱的一种交流方式。本研究尝试运用"写长法"的教学理念,采用笔友间通信的方法,探究一种更理想的英语写作模式,丰富大学英语写作教学,旨在提高大学生的实用英语写作水平。 相似文献
12.
对于职业学校来说,英语学习、英语教学越来越受到师生的普遍重视。随着时代的发展和社会的进步,英语,尤其是英语的口语已从一种工具变成了素质体现。可以这样说,学会英语,不但多了一双眼睛,一对耳朵,甚至是多了一个头脑!因为语言是人类思维的工具,认识世界的工具,掌握一种语言也即掌握了一种观察和认识世界的方法和习惯。 相似文献
13.
本文分析了Kachru和Yono's同心圈理论,得出对中国英语的启示并由此出发对中国语境下如何教英语以取得理想效果。随着时代和经济的发展,出现了Englishes而非仅English,随着地球村的到来英语作为一种交流工具,是一种国际通用语言,不再是某国的特有产物,笔者认为英语应是一种承载着各国文化,精华的特殊交际工具,应存在英语变体,中国英语将有广阔前景。 相似文献
14.
隐喻是比喻辞格的一种,也是英语修辞格中运用最为广泛的一种修辞手段。本文以外教社新世纪大学英语《综合教程》课文中出现的部分隐喻句子作为例句,说明英语中隐喻辞格的特征、类别以及隐喻在大学英语精读课教学中的具体运用。 相似文献
15.
Chinglish,即"中式英语",指带有中文语音、语法、词汇特色的英语。是一种具有中国特色的语言。在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响,人们往往先用汉语打腹稿或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。这是中国人在学习英语过程中出现的一种必然的语言现象。中式英语如何形成以及在高职英语教学中怎样避免和修正中式英语,是本文将要探讨的内容。 相似文献
16.
信息网络化和英语国际化使人们采集信息的途径更加便利,良好的信息素养是学好英语的一种基本能力。本文基于对本校大学生英语学习信息素养的随机调查,提出了培养大学生英语学习信息素养的几种途径。 相似文献
17.
18.
求职英语显然是一种特殊用途英语(ESP),笔者认为特殊用途英语与普通英语的不同主要表现在某种学科内的特殊词汇,和特殊术语上。因为特殊用途英语与普通英语的语法结构没有什么不同,基于这一理念,我们就找到了求职英语教学的核心所在。 相似文献
19.
王宝爱 《科技情报开发与经济》2004,14(12):44-45
英语是当今社会用途最广泛的语言,英语已从一种工具变为一种思想和一种知识库,现代网络信息技术使英语有了新的舞台,信息化校园成为当今社会的教育主旨。 相似文献
20.
新加坡英语作为一种英语变体,得到了许多语言学家的重视并被英语语言界所接受。本文将其产生历史方面和语言特点方面与中国英语进行对比,分析中国英语的发展前景。 相似文献