共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
2.
Nature杂志 1989年4月27日一期刊出题为"欧洲的科学"的一组文章,较全面地介绍了欧洲科学的现状及面临的问题,现将这组文章的大部译出刊载如下。 相似文献
3.
生物细胞不是基因简化论者。从基因序列机器读出的数值不会告诉你多少有关由基因制造的细胞蛋白质最终结构和功能的东西。当蛋白质从基因一氨基酸生产线出来之后,随着它起到细胞机器中的一个齿轮的作用,它就开始改变自已。碳水化合物、磷酸盐、硫酸盐和其他残余物附到它上面。酶会将氨基酸链切成小段,因此一个单一基因可能为几种不同的蛋白质编码。 相似文献
4.
引言在现实的言语交际活动中,科学语体作为独立的功能语体,占有非常重要的地位。科学语体主要用在社会科学、自然科学,技术科学和人文科学的某些学科。但是,语言学者多半注重文艺语体的研究,而对科学语体很少问津,甚至科技外语工作者也很少去研究它的规律。这种现象同科学语体的地位极不相称。科学语体一般分为两个分语体,科学论著体和科普体,也有的学者把它划分成三个分语体:科学论著体、教科书体和科普体,甚至有的划分更细。实际上,科学语体按前面提到的分作两个分语体即可基本概括全貌。本文只就科学论著体加以论述。 相似文献
5.
前置词C在科技俄语中用的很多,意思也很多。它本身要求三个格(第二格、第四格、第五格),各格的意思不同。同要求一个格所构成的前置词短语在不同的句子结构中,所起的语法作用不同,因而译法也就不同了。只有正确理解它在句中的作用,才能正确地翻译。 C要求第五格: 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
C 名词第五格短语是科技俄语中一种比较常见的语言现象,在句中可以说明动词、名词等,表示各种各样的关系。例如:①(金属与空气中的氧化合。)②(随着条件的变化,海生动植物大量死亡并沉到海底。)从上面两个例句中可以看出,C 名词第五格, 相似文献
11.
11.经常用连接词或破折号、冒号给出确切成分这里确切成分不应仅仅视为传递信息的手段,还应看作是语言表述达到准确、明晰所不可少的手段。 2000℃。 相似文献
12.
文章从语法翻译法的特点入手,结合二外俄语教学实践,指出将语法翻译法应用于高校英语专业二外俄语课堂教学具有一定的合理性,并进一步指出改进方法,优化课堂教学,以达到提高教学质量的目的. 相似文献
13.
文章从语法翻译法的特点入手,结合二外俄语教学实践,指出将语法翻译法应用于高校英语专业二外俄语课堂教学具有一定的合理性,并进一步指出改进方法,优化课堂教学,以达到提高教学质量的目的。 相似文献
14.
在中学生心理辅导与咨询工作中,我们发现许多中学生存在着孤独感这种消极心理。一位高三女生说:“我以一颗热心对待同学,可她们却并不接纳我,我好失望、好孤独。”一位初中男生说:“整天除了上课就是做作业,老师对我们要求高,家长不停地唠叨,上学一点快乐也没有,我变得愈来愈孤独了。”今年四五月份天津市中小学心理健康委员会的调查结果也表明,中学生的孤独感比较普遍,初中一至三年级中,觉得“烦恼时没处述说”的比例分别为60%,60%,55%,“感到活的没意思”的分别为42%,26%,22%。维护和促进学生的心理健康已被列为许多发达国家学校教育的重要培养目标之一,关注人 相似文献
15.
16.
17.
河北大地震与朔望关系的剖析 总被引:10,自引:0,他引:10
月相与地震的关系,学术界有不同看法。我们分析得到,从全球、全国范围笼统统计时,月相与地震之间的关系并不明显,然而,按照不同地区进行分类统计时,表明不同地质构造和不同震源错动方式的地震,与不同月相(如朔望、上下弦、月赤纬最大等),分别有一定的对应关系。本文就中国河北省(包括京津地区)M_s≥6级地震与朔望的关系,作一剖析和讨论。 相似文献
18.
19.
历史时期“雨土”现象剖析 总被引:34,自引:3,他引:34
历史时期大气层中屡有黄土沉降现象发生,这在史料中被记为“雨土”、“雨霾”,也曾引起地质学家的注意,本文依据采自地方志、正史、笔记的记录1156条,试对历史时期“雨土”的规模、特征、气候背景等问题作一探讨。 相似文献
20.
<正>当你驾驶一架时速接近1000千米的超高速飞机时,一个有效的弹射救生装置或许能在关键时刻救你一命。有了这套装置,倘若你的飞机不幸遭遇事故,只需0.3秒你就能逃出生天。今天,2月24日,我的飞行员带我出来兜兜风,享受一下难得美好的阳光和新鲜的空气,我倍感愉悦。正当飞行员准备让我乖乖着陆时,我的胳膊不幸突然断裂,继而撞向了地面,我好像不能再坚持了。我 相似文献