共查询到20条相似文献,搜索用时 297 毫秒
1.
广告英语是一种具有很高商业价值的实用文体。它在风格和作用上不同于其他类型的英语,主要体现在词汇的选择、句型的结构等方面。文章选用大量实例对广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点进行了分析和探讨。 相似文献
2.
广告英语是一种具有很高商业价值的实用文体.它在风格和作用上不同于其他类型的英语,主要体现在词汇的选择、句型的结构等方面.文章选用大量实例对广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点进行了分析和探讨. 相似文献
3.
广告英语是一种具有很高商业价值的实用文体。它在风格和作用上不同于其他类型的英语,主要体现在词汇的选择、句型的结构等方面。文章选用大量实例对广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点进行了分析和探讨。 相似文献
4.
自90年代后半期以来,在科学技术的进程中,以英语为中心的新术语陆续问世。倘若能琢磨一番这些新词是在什么背景下萌生出来的,确是饶有兴趣的事。 在多媒体的发展过程中,新词频繁不断地冒出来。不久前出现的新词aliteracy,据查,意思是指不用文字写成、主要依靠图像或影来获得理解。它是为了与无法读取书写之意的illiteracy相区别而造出来的用语。首字母的“a”源自希腊语,指“非”或“无”之意。 相似文献
5.
英语新闻是英语专业四级和八级听力测试的重点,同时也是多数学生的薄弱环节。文章通过探讨英语新闻报道的结构特点和词汇特点,提出了相关的收听策略,以帮助学生提高新闻听力水平。 相似文献
6.
英语嘶闻是英语专业四级和八级听力测试的重点,同时也是多数学生的薄弱环节.文章通过探讨英语新闻报道的结构特点和词汇特点,提出了相关的收听策略,以帮助学生提高新闻听力水平. 相似文献
7.
近来,海内外的媒体时而出现whois的新词。 whois的意思是互联网上提供网络、IP地址、域名等可供检索有关人物或用户的信息的系统。 如果不弄清这个含义,光凭从字面上译为“是谁”,这是科技翻译中之大忌,因为科技翻译的目的,就是要把与一定技术有关的外语技术词汇变成令大多数读者一看就能领悟其意才行。 相似文献
8.
这是最近冒出来的新词,又是属于互联网上的最新技术。对许多人来说,比较陌生。查辞典,rich有丰富或富有的意思,但它与 相似文献
9.
在所有的时尚中 ,文化、文明和学术的时尚是要以语言作为载体的 ,因此时尚不时尚首先看一个人用什么语言说话和写文章。眼下国人使用语言除了母语外最大的时尚是用英语 ,因为互联网已经把英语传到了世界上的每一个地方 ,或者说如果你想与世界上的每一个地方联系都必须要用英语。此外 ,世界上最重要的和比较重要的科学技术知识都是用英语记载的。所以时尚就从英语开始 ,比如使用率极高的“酷”(cool)的流行便道尽个中真昧。但是时尚也有主流和异数 (支流或非主流 )。英语或语言的运用更能看到时尚的主流和异数。时尚只要与语言沾上边就无… 相似文献
10.
学术用途英语属于特殊的语篇体裁,与常规意义上的通用英语与双语教学相比,学术用途英语有其自身的特点.文章主要探讨了学术用途英语的定义、发展历程、归类与分支、与通用英语及双语教学的关系、以及对笔者的几点启示,希望引起更多的讨论. 相似文献
11.
12.
学术用途英语属于特殊的语篇体裁,与常规意义上的通用英语与双语教学相比.学术用途英语有其自身的特点。文章主要探讨了学术用途英语的定义、发展历程、归类与分支、与通用英语及双语教学的关系、以及对笔者的几点启示,希望引起更多的讨论。 相似文献
13.
《消失的地平线》在英国一上市即跃居当时畅销书的首列,并荣获英国的“霍桑登文学奖”。次年,好莱坞投资250万美元将其搬上银幕,主题歌《这美丽的香格里拉》随之传遍全球。《不列颠文学家辞典》宣称,小说的功绩之一是创造出英语新词“世外桃源”。“香格里拉”是藏语,意即“心中的日月”,英文写作“Shangrila”。 相似文献
14.
15.
在英语学习中,词汇量的大小及其正确运用直接影响学生听、说、读、写能力的发展,本文就词汇教学谈几点个人看法,仅供参考。 相似文献
16.
Chinglish即“中式英语”,也称为“具有汉语特色的英语”。是一种普遍存在的现象。汉英翻译时,它是影响译文质量的主要问题之一。这样的英语常出现在街头广告、英语报刊等地方,贻笑大方,文章试图就词的不同方面,以不同角度探讨“中式英语”的表现形式。 相似文献
17.
Chinglish即"中式英语",也称为"具有汉语特色的英语",是一种普遍存在的现象.汉英翻译时,它是影响译文质量的主要问题之一.这样的英语常出现在街头广告、英语报刊等地方,贻笑大方,文章试图就词的不同方面,以不同角度探讨"中式英语"的表现形式. 相似文献
18.
19.