首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
杨宁 《甘肃科技纵横》2007,36(1):154-155
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则、运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物.本文从中介语的概念出发,简单介绍了中介语的特征,说明了中介语石化产生的认知方面的原因,并对防止石化现象的防止提出了几点建议.  相似文献   

2.
学习迁移是一种学习对另一种学习的影响。英语学习迁移研究不仅有助于英语学习者学而且有助于英语教师改进教学中介语是二语习得中一个重要的概念,它是出现在第二外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、渗透性、动态性和僵化性等特点,对目的语的学习有直接影响。中介语和语言迁移有着密切的联系。  相似文献   

3.
汪名玖 《中国西部科技》2009,8(35):83-84,78
中介语是外语学习者在学习过程中对于目的语规律所作的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统。这个语言系统随着学习者学习程度的加深、逐渐向目的语的正确形式方面靠拢。本文介绍了中介语的起源及其成因。结合中介语的石化现象对大学英语写作教学的启示,提出了一种新的大学英语写作五步教学法。  相似文献   

4.
蔡绿妍 《南昌高专学报》2010,25(2):51-52,65
概念整合理论是心理空间理论的新发展,是认知语言学中一个十分重要的部分,揭示了自然语言意义建构过程中的概念整合这一十分普遍的认知过程,从认知角度也对语篇分析提供了一个全新视角,即:语篇的处理与加工过程可以看作是一个包含若干相互关联的心理空间网络的结构体,不同的概念经过人的认知和整合形成语篇的深层意义。因此概念整合理论可以帮助我们从认知角度理解语篇,是对传统语篇分析的有益补充。广告是常见的语篇,概念整合理论能更好地帮助我们理解分析和解读广告语篇。  相似文献   

5.
黄芳 《科技信息》2013,(26):200-200
国内传统的法汉双语词典以对等为主要释义手段,无法满足学习者的查询需求。要使法语学习词典适合中国法语学生使用,必须以二语习得理论为依据,对学生查阅词典释义的认知心理和需求进行调查,了解中国学习者语言学习的认知特点和中介语的石化现象及原因,研究学生常犯的典型错误,在此基础上完善语词释义模式,最终达到有效辅助法语学习、促进学习者流利法语产出的目的。  相似文献   

6.
建构主义理论强调学习个体在获取知识方面的主动建构作用,而学习环境下的四大要素,更是突出了建构主义在第二语言习得方面的积极作用,因为第二语言习得是学习者构建自己中介语的创造性过程,而中介语的石化现象使学习者很难再上一个台阶,行之有效的建构主义理论为中介语的顺利过渡其开辟了一条捷径。  相似文献   

7.
委婉语是人类日常交际中为了避免尴尬,避开禁忌语而出现的一种语言交际形式。从认知角度出发,从概念整合理论着手,利用概念整合网络的四个子网络:单一概念框架网络、一般概念框架网络、单向概念网络和双向概念网络,与具体实例相结合来分析不同类型的委婉语,充分证明了概念整合理论对委婉语有着很强的阐释力,这不仅是对概念整合理论的补充阐释,也是对认知语言学研究的进一步推动。  相似文献   

8.
中介语是学习者在第二语言习得过程中的必经阶段,中介语的石化是二语习得中的普遍现象。中式英语是中国人学习英语的过程中最常见的问题,是一种中介语现象。文章在中介语理论的基础上从不同层面描述了中式英语的表现,并探讨了中式英语的成因,提出了避免中式英语产生和中介语石化的相应对策。  相似文献   

9.
文章通过融合认知语言学的认知框架理论和概念整合理论,旨在从理论上探索商务翻译的教学改革,指出宏观语篇认知框架的建构,有助于形成连贯的语篇意义建构;而对微观语篇概念整合过程的分析,有助于了解语篇信息如何经过组合、完善和精致三个彼此关联的心智认知活动产生新创结构,形成概念整合意义的。  相似文献   

10.
郭盈 《长春大学学报》2009,19(12):107-108
在二语习得的研究中,中介语的研究占有很重要的地位。中介语指学习者在学习第二语言的过程中产生的介于母语和目的语之间的一种语言状态。通过学习,中介语不断趋向于目的语。然而在中介语的研究中,中介语石化的研究又是一个很重要的切入点。本文将对中介语石化现象产生的原因及防止产生石化现象的对策进行探讨,进而指导第二语言的教与学。  相似文献   

11.
本文从理论和实践两个方面分3部分阐明了英语时间与时、时与体之间的相互关系。尽管某些语言在时与体之间的特征多么相似,但它们的运用仍有其自己的特殊含义。文章分析和比较了汉语与英语两种语言的时间与时、时与体的各自表现形式,由此剖析了时与体的本质区别及内在的相互关联;着重探讨了中国学生在学习现在完成体时遇到的困惑,从而表明了母语对学习外国语会起着不同程度的制约作用。  相似文献   

12.
论语言迁移对二语习得的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言学习中,迁移是指母语对目标语的影响。正迁移有助于学习者更快地理解目的语,而负迁移则会妨碍学习者对目的语的掌握。本文以语言迁移理论为依据,探讨在二语习得中如何掌握迁移规律的运用艺术,这对提高英语教学质量具有十分重要的意义。  相似文献   

13.
语际语用学的理论与英语角的实际相结合,以英语角为焦点,透视并研究英语角的外语学习者如何对礼貌手段进行识别和使用,以及在交流过程中出现的语用迁移、语用失误和语用移情等现象,更好地探讨在英语角这个特定语境中学生是如何实施语言行为和如何理解这些行为的,深入研究影响学习者语用能力发展的因素,使参加英语角的学生在交际过程中适当选用语用策略,调整交际模式,提高反思能力,发展自我能力和完善人格魅力,更加有效地进行外语学习。  相似文献   

14.
网络语言作为一个新生事物,人们对其经历了由陌生到熟悉,由漠视到关注,由排斥到理解,最终被公众演绎成了一种特殊的符号,它同时具有开放性、包容性和创新性的特征。而作为网络语言的一种,英语网络语言的流行,在一定程度上丰富和完善了语言体系。本文以此为基础,首先解析了英语网络语言的多元属性,然后从认知心理学角度对其作了相关调查分析,旨在为网络文化研究提供一定的可供借鉴的信息。  相似文献   

15.
本文讨论复杂系统模拟模型的建立问题.介绍一种在计算机中存储统和统计记录序列的方法——链址法.SIMLIB是一种容易理解的模拟语言,它采用链址存储法,可在几小时内掌握.文中还给出用SIMLIB语言模拟一分时计算机系统模型.  相似文献   

16.
作者从理论和实际两方面研究分析了外语学习中母语的潜在影响和价值,提出使用比较法和翻译法于外语学习中以及建立外语学习过程中的认知氛围.  相似文献   

17.
中介语是一种介于母语和目的语之间的自成体系的语言。中介语僵化是外语学习过程中的一个普遍现象。中介语僵化现象的起因与中国英语学习者的年龄、情感、母语迁移、策略、文化差异和语言环境等六个方面有一定的联系。研究僵化现象对英语教学有一定的启示。  相似文献   

18.
随着中介语研究的深入发展,其研究重点是围绕着学习者的语言这个核心问题而展开。针对多种因素导致的中介语僵化现象,一方面应该从激发学生自主学习能力的视角出发,克服中介语僵化现象;另一方面,外语教学中教师还应该采取多种措施强化语言学习的外部环境,向学习者传达地道的目的语资源,使他们更深层地融人目的语文化。  相似文献   

19.
好莱坞动作大片《功夫熊猫》备受中国不同年龄段观众的青睐,其原因在于该片与中国的古典文化有深厚的联系。该片里面有许多经典的台词,得到了观众的认可,并进行着不同形式的输入。语言输入(input)是指学习者听到或者读到的语言素材,他们通过加工这些素材在头脑里形成目的语的规则系统。本文从自然环境下对语言输入进行了简单的分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号