共查询到20条相似文献,搜索用时 133 毫秒
1.
在外语教学中,教学既要以传授语言技能为基础,又要走出纯语言技能的教学,注重对所涉及的文化内容进行同等教学,以提高学生的跨文化交际能力和对不同文化的理解。从而提高英语运用能力。 相似文献
2.
在英语教学中,应树立文化意识,在传授语言的同时同步传授文化知识。语言因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握,在英语教学的过程中达到语言的有效传递。 相似文献
3.
从语言和文化的关系看大学英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
学习一种语言实际上就是学习一种文化。要想正确理解生活在另一文化体系中的人们对事物的各种自然反应,必须了解促使他们产生这些反应的社会文化因素。大学英语教学长期以来没有冲破单纯语言层面的情况,没有把文化融入到一种语言中。在大学英语教学中,应努力做到重视两种文化的深层次差异和词汇文化意义的介绍,引导学生广泛阅读,自如得体地运用语言。 相似文献
4.
阐述文化与语言之间关系,以及在英语教学中要注意词汇的文化因素及语用中的文化因素,非语言交际中的文化差异,并据此来指导教学。 相似文献
5.
肖绍渠 《达县师范高等专科学校学报》2003,13(3):113-114
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。英语教学要坚持尊重民族文化原则,注重英汉两种语言所反映的文化差异,把语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生的跨文化交际能力。 相似文献
6.
在英语教学中,一贯只注重语言知识的传授,如语音、词汇、语法等方面。而忽略了语言文化教学体系的构建,直接导致了第二文化习得的滞后,本文从社会学和语言学方面展示了构建英语文化教学体系的可行性,必要性和构建的基本模式及基本内容。 相似文献
7.
语言和文化之间以发生学的角度来看,二者之间是存在着不可密分的关系,任何语言都是文化的一部分,是文化表现的载体,而文化又可以通过语言的描述来反映。因此说,在学习一门语言时,文化之间的差异是导致学习理解的最高层障碍。本文针对大学英语的教学从英美文化知识导入的意义以及导入的原则进行分析,提出了英美文化知识导入到大学英语教学当中的途径,使得老师在英语教学的过程中能够遵循文化之间的相关联性,灵活的利用两者之间的关系,以加深学生对所学内容的理解,最终以达到提高教学效率的目的。 相似文献
8.
9.
英语教学本身是一种对语言的学习和掌握,语言的基本功能是用于人际之间的交流。为了能够使学生更好的掌握英语的交际能力和非语言交际能力,对语言的交际文化就需要做深入的研究,让学生能够学习到除了语言本身的功能之外,更为重要的与文化相关的交际能力的培养。只有在对非语言的交际文化各方面进行分析研究,建立适当的文化交际能力教学,才能使英语教学实现应有的目的。 相似文献
10.
语言教学的根本目的就是培养和发展学生运用该语言进行交际的能力,在国际化、信息化社会中获得信息和处理信息的能力。论述文化意识在语言学习中的重要性,探讨如何在语言教学过程中,从不同的层面来培养学生的文化意识。通过一系列的途径,使文化意识的培养成为整个教学活动的组成部分,让学生能根据具体的语言环境讲出合适而得体的话语,形成跨文化交际能力。 相似文献
11.
盛萍 《芜湖职业技术学院学报》2005,7(1):81-83
语言和文化是紧密相联的。文化教育在语言教学中是非常重要的。教师必须认识到文化教育在英语教学中的必要性和重要性,并在英语教学中找到有效的方法进行文化教育,并最终通过文化教育提高学生的英语语言应用能力。 相似文献
12.
英语语言的学习离不开对英美文化的了解。本文主要从文化与语言的关系方面探讨寓英美文化教育于英语教学,即英美文化与词汇教学、听说教学、阅读教学和写作教学的关系。 相似文献
13.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承栽的文化。英语教学不仅是语言知识的传授,而且更应包括文化知识的传播。本文从语言与文化的关系入手,说明英语教学中文化导入的必要性,提出在英语教学中应当注重语言和文化的关系.完善文化知识的介绍,帮助学生了解中西文化差异,从而提高学生跨文化交际能力。 相似文献
14.
15.
杜丽萍 《西安联合大学学报》2010,13(4):88-90
理解文化与语言的关系在英语教学中是至关重要的,二者密不可分。英语教学的目的是培养学生的交际能力,这必然包括培养学生的社会文化能力。我们应充分重视外语教学的内部规律,搞清楚语言与文化的关系,在教学实践中做到目标明确、重点突出。 相似文献
16.
文化教学是英语教学不可缺少的组成部分,在大学英语教学中导入文化教学势在必行。本文从四个方面论述文化教学在大学英语教学中的重要作用,并探讨教师在文化教学中的作用。 相似文献
17.
陈蓉 《重庆三峡学院学报》2004,20(5):98-100
语言和文化密不可分,教语言必须同时教文化已成为外语教育界的共识.在目前还没有一套完全按文化项目编写的教材的情况下,本文结合教学实践,从阅读的角度,选取了交际习俗和礼仪规范、语言交际、时间观念等几个视角分析<新编大学英语>(精读)课本中存在的文化差异,并进行个案分析. 相似文献
18.
本文通过分析语言与文化的关系,论述了中西方两种语言因文化的不同而在语言习惯上的种神差异。提出了文化教学策略。强调了只有在了解和掌握两个民族各自不同的文化基础上才能灵活运用这些知识进行跨文化交际。 相似文献
19.
20.
付仙梅 《上饶师范学院学报》2008,28(5):101-104
美国文化具有浓郁的民族气息和自己独特的风格。外语教学既涉及语言又涉及文化,语言与文化相互缠绕,难以分割。在外语教学中我们要注意文化移情,就是使主体自觉地转换文化立场,在交际中有意识地超越本土文化,置身于另一种文化模式中,如实地感受、领悟和理解另一种文化。 相似文献