首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
术语是表达概念的,在现代术语学中,必须研究术语所表达的概念以及这些概念之间的关系。从逻辑学和本体论的角度来看,科技术语都构成概念系统,它们之间存在着“属一种关系”或“整体一部分关系”,术语研究中的概念和概念系统,与科技术语的规范化和标准化有着密切的联系。我在《从语言学角度看科技术语之间的关系》(见本刊1990年第2期)一文中,从语言学的角度分析了科技术语之间的关系,本文拟从逻辑学和本体论的角度,对术语研究中的概念和概念系统作一初步的分析。一、概念概念(concept)是人类思维的重要组成部分,是反映事物的特有属性的思维方式。世界上的事物之所以千差万别,就是因为每个事物都有自己的属性,任何事物都有许多属性,其中有的属性是这类事物中每个分子都必须具有的、把该事物与其它事物区别开来的特有的属性,有的属性则只是其中部分分子所具有的偶有属性。概念只是反映事物的特有属性,不反映事物的偶有属性,因此,概念具有抽象性,它是去掉了事物的偶有属性之后形成的抽象表现。例如,“自行车”这个概念,如果将现存的全部自行车中非本质的偶有属性去掉,如外表油漆的颜色、新旧的程度、厂家的牌号,那么,就可以发现所有的自行车都具有如下的共同的特有属性:(1)在性质上,它们是机器,是能够做功的由相互铰接在一起的部件形成的组装物。(2)在形式上,所有的自行车都包括两个能够在地面上转动的轮子,一对脚踏板和一组齿轮链条传动机构,车上留有骑车人的坐位。(3)在功能上,这一类机器可以充当交通工具,骑着它一个人可以走得比步行快几倍。这就是“自行车”这一名称所代表的概念的抽象表现。概念是知识的基本单位,是人们一定阶段认识的总结,是人们认识成果的结晶。任何科学研究的成果,都要以概念的形式固定下来,数学中的正数、负数、微分、积分,化学中的化合、分解,物理学中的力、加速度,都是人们对具体事物认识的概括。在科学史上,许多新概念的提出,都有力地推动了科学发展的进程。概念又是思维的最小单位。思维活动中进行判断、推理,都是以概念为基本单位来进行的。离开了概念,任何判断和推理都不能进行。所有的科学概念都是通过名称来表示的,语言是思想的物质外壳,名称则是科学概念的外部语言形式。概念和名称既有联系,又有区别。概念是思维的最小单位,是全人类性的,而名称则因语种的不同而不同,具有民族性。例如,汉语的名称“标准星”,英语的名称“standard star”,都是表示在测光、光谱分类等天体物理观测中用作基准的恒星,概念相同,而在不同的语言中则用不同的名称来表示。从理论上说,在同一种语言中,一个名称与一个概念之间的关系应该是单参照性的。因而,对于任何一个术语来说,一个名称应该与一个并且只与一个概念相对应。如图所示:但是,在实际上,尽管在同一种语言中,一个概念往往可以有几个不同的名称,这就产生了术语的同义现象。同义现象会导致术语使用的混乱。我们在术语工作中,应该尽量减少术语的同义现象,这是术语标准化的任务之一。二、概念的内涵和外延任何一个概念都有内涵(intension)和外延(extension)。概念的内涵是反映到概念中来的事物的特有属性,也就是构成这个概念的所有属性的总和。例如,汽车的内涵是下列属性的总和:(1)“车”;(2)“由发动机驱动”;(3)“有驾驶机构”。运货汽车的内涵,除了包括上述3个属性之外,还应包括第4个属性:“用于运输货物”。油槽汽车的内涵,除了包括前面4个属性之外,还应包括第5个属性:“用于运输石油或汽油”。概念的外延是反映到概念中来的事物的数量范围。对“数量范围”可作两种理解:第一、数量范围是指分别地加以考虑的该概念所包括的各个个体的总和。这些个体应该具有同样的抽象程度。例如,“大象”这个概念的外延是印度象、非洲象,“北欧国家”这个概念的外延是丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。这种外延叫做同类外延。第二、数量范围是指分别地加以考虑的构成整体的各个部分的总和。例如,“齿轮”这个概念的外延是指构成该齿轮的各个嵌齿的总和,哪怕这些嵌齿中有被磨损的或损坏的;“化学元素系统”这个概念的外延是指氢、氧、硫、铀、铹等;“汽车”这个概念的外延是指车体、制动器、方向盘、车灯等。这种外延叫做成分外延。概念的外延和内涵的关系可用下图说明:车这个概念的外延车这个概念的内涵从图中可看出,概念的外延越大,所包括的事物越多,则概念的内涵就越小,所包含的属性就越少;概念的外延越小,所包含的事物越少,则该概念的内涵就越丰富,所包含的属性就越多。这种关系叫做概念的内涵和外延的反变关系。根据概念的内涵和外延的反变关系,人们可以对概念进行限制和概括。三、概念的组合由简单概念可以组合成复合概念。从术语学的角度来看,概念组合(combination of concepts)的方式主要有四种:(1)限定(determination):由一个概念来限制另一个概念,叫限定。限定可以丰富被限定概念的内涵,增加被限定概念中属性的数目。这样,通过限定形成的新概念将成为被限定概念的下位概念,被限定概念是属,而新概念是该属的种。为了避免在限定时出现混乱,我们必须注意在概念体系中各个概念所处的层次。通过限定形成的复合概念,在自然语言中往往表现为由代表原概念的两个词构成的词组。例如,英语中“machine tool”(机床)这个复合概念是由machine(机器)和tool(工具)这两个概念复合而成的,这时,表示这两个概念的两个词machine和tool,都在词组machine tool中保存下来了:machine+tool→machine tool但有时复合概念在自然语言中仅表现为一个词,在这个词中,仅有一个代表原概念的语言成分被表示出来。例如,在德语中,Drehbank(旋床)这个复合概念,是由Werkzeugmaschine(机床)和drehen(旋转)两个概念复合而成的,这时,表示这两个概念的两个词中,只有drehen在单词Drehbank中被保存下来,这时,Drehbank是一个合成词:Werkzeugmaschine+drehen→Drehbank又如在英语中,spanner(扳钳)这个复合概念,是由tool(工具)和to span(以指量距)两个概念复合而成的,这时,表示这两个概念的两个词中,只有span在单词spanner中被保存下来,这时,spanner是一个单纯词,由词根span加后缀-er构成,按正词法规则,拼写为spanner:tool+to span→spanner有时,复合概念在自然语言中表现为一个新的单词,而在这个新单词中,不含有表示原概念的任何语言成分。例如,英语中tandem(双人自行车)这个复合概念,是由bicycle(自行车)和propelled by two persons(由两个人来骑)两个概念复合而成的,但在表示这两个概念的两个语言成分中,没有任何一个语言成分在单词tandem中被保存下来,tandem是在构词上同bicycle和propelled by two persons完全无关的一个词。(2)合取(conjunction):有两个概念平行地按“逻辑加”的方式合成,叫做合取。合取后形成的复合概念的内涵,就是原来两个概念的内涵的总合。例如,英语的smoke(烟)和fog(雾)两个概念,通过合取而形成复合概念smog(烟雾):smoke+fog→smog德语的Schnee(雪)和Regen(雨)两个概念,通过合取而形成复合概念Schneeregen(雨夹雪)。德语的Mahmaschine(割草机)和Dreschmaschine(脱粒机)两个概念,通过合取而形成复合概念Mahdrescher(联合收割机)。(3)析取(disjunction):由两个概念平行地按“逻辑或”的方式合成,叫做析取。析取后形成的复合概念的外延,就是原来两个概念的外延的总和。用析取方式形成的复合概念是原来两个概念的上位概念的或类概念。例如,英语中的boy(男孩)和girl(女孩)这两个概念,通过析取而形成复合概念child(小孩),这时,child或者是boy,或者是girl,它的外延等于boy的外延与girl的外延之总和。(4)联取(integration):由若干个不同的单独概念联合成一个新概念,而新概念的外延和内涵都不能简单地等于原来诸概念的内涵总和或外延总和。例如,英语的Austro-hungary(奥匈帝国)这个复合概念,是由Austria(奥地利)与Hungary(匈牙利)这两个不同的单独概念通过联取而成的。它的外延或内涵,都不简单地等于Austria与Hungary的内涵之总和或外延之总和。概念组合的研究对于术语学有三个方面的价值:(1)通过概念组合的分析,可以阐明构成复合概念的各个单独概念在语义上的关系。如英语的spacecraft(宇宙飞船)这个复合概念,是由space(宇宙、空间)和craft(飞行器)这两个概念通过限定而形成的。由此我们可以阐明space和craft在语义上的限定关系。(2)构成复合概念的各单独概念之间的关系在构成概念系统时起着重要的作用。(3)构成复合概念的各单独概念之间的关系往往(不是必定)会影响到术语的结构。四、概念的属性构成概念的任何一种特征,叫做概念的属性(characteristics of concept)。概念的属性可以是简单的(如“红色”),也可以是复杂的(如“马列主义”)。概念的属性可以分为下面几种:(1)内在属性:这种属性只涉及事物的本身,而不涉及此一事物与它一事物的关系。例如,形状、大小、材料、颜色等。(2)外在属性:这种属性涉及此一事物与它一事物的关系。最常见的外在属性是来源属性和目标属性。指出一个事物来自什么地方,通过什么人或者采用什么手段显示其存在或得到使用的外在属性,叫做来源属性(characteristics of origin)。例如,某一事物的发现者、发明者、描述者、制造者、供应者、生产地、生产方式。指出一个事物用于什么目的的外在属性,叫做目标属性(characteristics of purpose)。例如,某一事物的使用方式、应用领域、装配地点。(3)等价属性:构成概念的属性可以彼此替换而不改变其内涵,这些可以互换的属性,叫做等价属性。等价属性的互换不是由于逻辑学上的等价而引起的,而是由于本体论上的联系而引起的。例如,在“等边[等角]三角形”这个概念中,“等边”和“等角”这两个等价属性,不是由于逻辑学上的原因,而是由于在三角形中,“等边”和“等角”这两个属性的联系而引起的。在“凸[会聚]透镜”这个概念中,“凸”和“会聚”这两个等价属性,也不是由于逻辑学上的原因,而是由于在本体论上,对于一个透镜来说,“凸”和“会聚”这两个属性是等价的。研究概念属性的意义在于:(1)便于确定概念的内涵。(2)概念属性的改变,常常会引起概念内涵的改变,从而导致新概念的产生,这样,人们的认识也就深化了。例如,“原子”这个概念,过去它的属性主要有:“不可分性”、“物质的最小单位”等,而现在它的属性却改变为“可以裂变”、“可分性”等。“原子”这个概念的属性的改变,说明人们对于“原子”的认识更加深化了。(3)便于划清不同概念的界限。(4)便于描写概念的定义。(5)便于构造概念体系。(6)在构成术语时,如果利用与概念属性有关的词语,可以从字面上阐明术语的普通含义。例如,“远程导弹”这个术语中的“远”、“程”、“导”、“弹”等与概念属性有关的词语,有助于理解这个术语的字面含义。(7)便于确定在不同语言之间术语的等价关系。(8)便于确定在同一语言中,用不同词语表示的同义术语。五、概念系统通过逻辑关系或本体论关系联系起来的概念的集合,叫做概念系统(system of concepts)。在概念系统中,各个概念之间可以发生纵向联系和横向联系,或者至少发生纵向或横向中的一种联系。一个概念系统可以同一座建筑物相比拟,其中,概念好比是砖,而概念之间的关系就好比是灰浆。在一个概念系统中,概念之间的逻辑关系是建立在诸概念相似性的基础之上的,这种逻辑关系可以形成“属一种关系系统”。在一个概念系统中,概念之间的本体论关系是建立在代表概念的各个个体在空间上或时间上邻接性(即空间上的接触或时间上的连续)的基础之上的。最重要的本体论关系的概念系统是表示“整体一部分”关系的系统以及表示发生、发展的系统(例如,动物的谱系表、语言的谱系表、产品的谱系表,等等)。此外,在一个概念系统中,概念之间还存在着其它的关系,如因果关系、工具关系、继承关系,等等。概念系统可用图形来表示。概念表示为点,而这些点之间的连线表示概念之间的关系。如果用一个分类表来表示概念系统,那么,可以采用多层次的数字标记来表示概念在系统中的位置。例如,1-3-7-6表示该概念处于概念系统中的第一个层次的第一位、第二个层次的第三位、第三个层次的第七位、第四个层次的第六位等结点所连接而成的路径的末端。表示概念系统时应遵循以下原则:第一、明确性:使用概念系统的人大多数不是专家,因此,概念系统应该尽量明确清楚、启人耳目。第二、可理解性:人类的智力在一定时间内仅能理解有限数目的概念以及它们之间的关系,因此,概念系统一定应该是对用户友好的、可理解的。概念系统过于复杂会使系统失去解释力,使用户感到茫然。第三、透明性:概念系统中各种关系的类型和分类标准应该是透明的,它应该使用户对于术语系统设计人的思想一目了然。模糊的信息将会导致误解,并使系统的价值受到怀疑。第四、可扩充性:概念系统应该是灵活的,如果后来出现新概念,概念系统应该有能力把这些新概念纳入其中,而不对系统作大的修改。当然,如果在某一学科中,发生了革命性的变革,那就得对概念系统作大的修改甚至全盘推翻。不过,在一般情况下,应该保持概念系统的稳定性,并使其能灵活地进行扩充。为了达到这些要求,概念系统的规模不应设计得过大,最好能先设计一些小的概念系统,然后,再设法把这些小的概念系统联系起来。概念系统的研究是术语工作不可缺少的一个环节。这是因为:第一、概念系统可以揭示某一专业领域内各个概念之间的结构关系,这就为系统地研究该专业的术语提供了条件。第二、概念系统有助于详尽无遗地研究某一专业领域内的术语所表达的全部概念,帮助研究者发现所收的术语有无重大遗漏。第三、透彻地理解了概念系统中各个概念之间的各种关系,有助于构成新的术语。第四、研究不同语言之间的概念系统是否协调一致,有助于发现这些语言中相应的术语是否等价。第五、根据概念系统编纂而成的词典有很强的系统性。如果在术语系统中使用这种词典,便于进行联机检索;如果把它们打印出来,也便于阅读和使用。第六、概念系统可以帮助人们更好地理解术语的含义,这对于术语工作者的培训和术语教学也是有助益的。六、概念系统的图示法为了形象地表示概念系统中概念的逻辑关系,可以采用图示的方法(graphic representation)。主要的图示法有:(1)树形图表示法:按概念抽象的不同程度,将概念在树形图中加以排列。如图所示:例如,关于“运载工具”的各种概念,可用树形图表示如下又如,关于“印刷术”的各种概念,可用树形图表示如下:(2)扇区表示法:把一个圆按层次分为不同的扇区,在扇区中注上抽象程度不同的概念。如图所示:以上面的“印刷术”概念系统为例,各个扇形中的标记所指的概念如下(3)矩形区表示法:把一个矩形按层次分为不同的小矩形区,在各个小矩形区中注明抽象程度不同的概念。如图所示:各矩形区中的标记所指的概念与上例相同。七、概念的逻辑关系根据概念之间的相似性,可以把概念的逻辑关系(logical relation)分为以下几种:(1)同一关系:两个概念的外延完全相同,它们之间的逻辑关系就是同一关系。例如,“机器翻译”和“自动翻译”这两个概念之间,便具有同一关系,因为它们有相同的外延,都表示利用计算机进行的语言翻译。(2)属种关系:两个概念,如果其中的一个概念把另一个概念的外延完全包含在它自己的外延中,那么,这两个概念之间的关系就是属种关系。例如,“交通工具”和“汽车”这两个概念之间的关系就是属种关系。在具有属种关系的两个概念之中,外延较大的、包含另一个概念全部外延的那个概念,叫做属概念。上例中的“交通工具”就是属概念。被属概念所包含的、外延较小的概念,叫做种概念。上例中的“汽车”就是种概念。对于一个具体的概念来说,它可以是某个概念的属概念,又可以是另一个概念的种概念。例如,“汽车”这个概念,对于“轿车”来说,它是属概念;而对于“交通工具”来说,它又是种概念。可见,属概念与种概念是相对而言的。概念之间在逻辑上的属种关系不同于在本体论上的事物的整体与部分的关系。在具有种属关系的两个概念中,种概念的内涵一定会包含属概念的内涵,但是,在事物的整体与部分之间,部分并不具有整体特有的属性。例如,“交通工具”和“汽车”具有属种关系,“汽车”一定具有“交通工具”的特有属性,我们可以说:“汽车是交通工具”。可是,“汽车”与“方向盘”之间则是整体与部分的关系,“方向盘”并不具有“汽车”的特有属性,我们不能说:“方向盘是汽车”。(3)交叉关系:两个概念的外延有一部分相同,而另一部分不相同,这两个概念的逻辑关系就是交叉关系。例如,“共产党员”和“教授”这两个概念在逻辑上具有交叉关系,有一部分共产党员是教授,而有一部分共产党员不是教授,有一部分教授是共产党员,而有一部分教授不是共产党员。具有同一关系、属性关系、交叉关系的两个概念,它们的外延至少有一部分是相同的,因此,这三种关系是可以相容的。(4)全异关系:如果两个概念的外延完全不相同,它们在逻辑上的关系就是全异关系。例如“小麦”和“玉米”这两个概念的外延没有任何相同的地方,它们就具有全异关系。全异关系又可以分为并列的全异关系和非并列的全异关系两种。如果两个概念有全异关系,并且还有共同的邻近属概念,那么,它们之间的关系,就是并列的全异关系。例如“钢铁工人”和“纺织工人”具有全异关系,它们又有一个共同的邻近属概念——“工人”,这种全异关系就是并列的全异关系。如果两个概念有全异关系,但是没有一个共同的邻近属概念,那么,它们之间的关系,就是非并列的全异关系。例如,“茶杯”和“苹果”具有全异关系,但是,“茶杯”的邻近属概念是“杯子”,“苹果”的邻近属概念是“水果”,它们没有一个共同的邻近属概念,这种全异关系是非并列的全异关系。(5)否定关系:一个概念的否定属性构成了另一个概念的属性,那么,这两个概念在逻辑上就具有否定关系。例如,“加压”和“减压”这两个概念就具有否定关系。对于一个概念系统来说,在上述各种关系中,以同一关系和属种关系最为重要。根据概念的逻辑关系,我们把概念按一定的序列特征加以排列,就可以形成逻辑纵向序列和逻辑横向序列,并由此构成概念系统图。例如,我们可以有如下的概念系统图:如果只根据一种序列特征来排列概念,则可形成单维序列。例如:从图中可看出,我们首先按推动方式的不同,把发动机分为“燃汽发动机”、“电力发动机”和“风力发动机”三种,再根据燃料的类型,进一步把“燃汽发动机”分为“汽油发动机”和“柴油发动机”。但是,在实际的术语工作中,在一个层次上,概念往往同时有多个序列特征,这时,就可以形成多维序列。例如:这时,在同一层次上,至少使用了三种序列特征:管子的材料、管子的功能、管子中流动的物质。如果我们按这三种序列特征对上面的概念系统加以重新排列,则可把这个多维序列改变为三个单维序列,其中的概念关系比之于上图就更清楚了:可见,在构造一个概念系统时,如何安排概念的各种序列特征,是十分重要的。八、概念的本体论关系根据代表概念的各个个体之间在空间上或在时间上的邻接性,可把概念的本体论关系(ontological relation)分为以下几种:(1)空间上的整体一部分关系:由于把整体划分为部分的标准不同,由同一整体划分成的各个部分可能不完全相同。一般说来,我们应该遵循一种自然的标准,但这种标准常常因人因事而异。例如,汽车与其各个部分的整体一部分关系可表示如下:第二种划分比第一种划分粗,究竟粗到什么程度,细到什么程度,要由具体情况来决定。(2)时间上的连续关系:根据这种关系,可以了解产品的生产过程、生物个体的发育过程、语言的发展过程,等等。例如,印欧语在时间上的连续关系可以表示如下:与概念的逻辑关系不同,上述关系不是根据概念本身的相似性,而是根据概念所代表的个体在实际上的关系而建立的。因此,我们把这种关系叫做概念的本体论关系。在术语工作中,常常把概念系统的逻辑关系和本体论关系混合起来使用,这样,就形成了一些非常复杂的概念系统。  相似文献   

2.
WTO相关术语概念的界定   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代科技、经济和人文文化正在发生互动和整合 ,我们的术语工作也应跟上时代的步伐。入世后 ,各行各业的人们都在深入学习WTO的相关知识。笔者认为 ,在学习和领会WTO内容过程中 ,弄清楚其中一些术语概念的界定是非常重要的。下面将WTO相关术语及其概念作一介绍 :   1 .WTO与GATT世界贸易组织 (WTO ,WorldTradeOr ganization)是世界上惟一处理国与国之间贸易规则的国际组织 ,其核心是《WTO协议》。这些协议是世界上大多数贸易国通过谈判签署的 ,它为国际商业活动提供了基本的法律规则 ,其本质…  相似文献   

3.
现代科技、经济和人文文化正在发生互动和整合,我们的术语工作也应跟上时代的步伐。入世后,各行各业的人们都在深入学习WTO的相关知识。笔者认为,在学习和领会WTO内容过程中,弄清楚其中一些术语概念的界定是非常重要的。下面将WTO相关术语及其概念作一介绍:1.WTO与GATT世界贸易组织(WTO,World Trade Organization)是世界上惟一处理国与国之间贸易规则的国际组织,其核心是《WTO协议》。这些协议是世界上大多数贸易国通过谈判签署的,它为国际商业活动提供了基本的法律规则,其本质是契约,以约束各成员体政府将其贸易政策限制在议定的范围内。虽然这些协议是由政府签署的,但其目的是为了帮助产品制造商、服务提供商和进出口商进行商业活动。WTO的管理体制是多边贸易体制。虽然叫“世界贸易组织”,但其成员不是所有的国家,而是大多数国家。因此WTO的谈判用“多边(multilateral)”一词,而不用“全球(global)”或“世界 (world)”等词,称为“多边贸易谈判(Multilateral Trade Negotiation)”。WTO与GATT(关税与贸易总协定,General Agreement on Tariffs and Trade)是不同的,WTO是GATT再加上更多的内容。GATT早在1948年就诞生了,但自从1995年1月1日WTO开始正式成立,GATT作为国际组织已不复存在,取而代之的是WTO。两者的主要区别是:GATT是临时性的(provisional)。GATT从未得到成员体立法机构的批准,其中也没有建立组织的条款。而WTO及其协议是永久性的。作为一个国际组织,WTO具有良好的法律基础,因其成员体立法机构已批准《WTO协议》,而且协议本身规定了WTO如何运作。WTO 拥有“成员(members)”,GATT拥有“缔约方(contracting parties)”。这就证明了这样一个事实,即从正式角度讲,GATT只是一个法律文本。GATT处理货物贸易(trade in goods),WTO 还涉及服务贸易(trade in services)和知识产权(intellectual property rights)。WTO的争端解决机制与原GATT体制相比,速度更快、更自动,作出的裁决不会受到阻挠。2.MFN与NT《WTO协议》的主要目标是为各成员体之间的贸易提供充分的竞争机会,并为此规定了两条基本原则,即最惠国待遇原则(Most-Favored-Nation Treatment,简称MFN)和国民待遇原则(National Treatment,简称NT)。前者本质上意味着在各成员体之间实施非歧视(无差别)待遇,而后者则意味着两个成员之间的非歧视待遇。最惠国待遇保证不同的成员体享有平等的竞争机会,而国民待遇则保证出口国的产品和进口国的产品享有平等竞争的机会;前者要求平等对待他人,后者要求平等对待外国人和本国公民。关于“最优惠(most-favored)”的概念,听起来似乎自相矛盾,它暗含着给予某个特定成员体以某种特殊的待遇。但在WTO中,它实际上意味着非歧视性,即平等对待每一成员。WTO中的情况是这样的,每一个成员都将其他所有成员平等地按“最优惠”的贸易伙伴对待。如果一国改善了其给予另一贸易伙伴的好处,它同时必须给予其他WTO成员以同样最好的待遇,以保证所有其他成员仍获得“最优惠”的待遇。早期的“最优惠”是具有排他性的。今天,当大多数国家都是WTO成员时,“最优惠”就不再具有排他性了。现在的最惠国待遇原则就是为了保证各成员能平等地对待其他一百几十个成员。国民待遇原则,即给予外国人与本国国民相同的待遇,在WTO三个主要协定中都有规定(GATT第3条、《服务贸易总协定》第17条、《与贸易有关的知识产权协定》第3条),尽管三个协定在处理该原则方面略有不同。值得一提的是,国民待遇原则只有在产品、服务或具有知识产权的产品进入市场后才适用。所以,对进口产品征收海关关税并不违反国民待遇原则,尽管不对当地生产的产品征收同样的税。3.GATS与TRIPS《服务贸易总协定》(General Agreement on Trade in Services,简称GATS)是迄今为止第一套有关国际服务贸易的、具有法律效力的多边规则,是在乌拉圭回合中谈判达成的。GATS 适用于所有的国际贸易,包括国际服务贸易不同的提供方式。服务贸易提供方式有4种:从一国境内向另一国境内提供服务(如国际电话),又称“跨境交付(cross-border supply)”;一国的消费者或企业在另一国的境内使用服务(如旅游),又称“境外消费(consumption abroad)”;外国企业通过在另一国境内设立附属企业或分支机构而在该国提供服务(如外国银行在另一国境内开展业务),又称“商业存在(commercial presence)”;服务提供者个人从本国旅行到另一国境内提供服务(如时装模特或咨询顾问),又称“自然人流动(movement of natural persons)”。与GATT和GATS一样,《与贸易有关的知识产权协定》(Trade-related aspects of intellectual property rights,简称TRIPS)的最显著特点也是非歧视性,其基本原则也是国民待遇和最惠国待遇两个原则。随着世界贸易的发展,想法和知识越来越被人们认为是贸易的重要组成部分。创造者可以被授权防止他人使用其发明、设计或其他创造,这些权利就是“知识产权(intellectual property right)”,其形式是多种多样的,如书籍、绘画和电影的版权,发明的专利,品牌和产品标志的商标权。知识产权所覆盖的领域包括版权(copyright)、商标(trademarks)、地理标识(geographical indications)、工业设计(industrial designs)、专利(patents)、集成电路外观设计(integrated circuits layout designs)、未公开信息和商业秘密(undisclosed information and trade secrets)、对协议许可中反竞争行为的控制(curbing anti-competitive licensing contracts)等。4.反倾销措施和反补贴税根据《关于实施1994年关税与贸易总协定第6条的协议》,如果某一公司以低于其国内市场正常水平的价格出口产品,则被视为“倾销(dumping)”。这是不公平竞争吗?意见不一。但许多国家政府针对倾销采取措施,以保护其国内产业。这种措施就是反倾销措施(anti-dumping measures)。一国也可以通过调查,并证明某种外国进口补贴产品在其国内的销售的确损害了同类产品的国内生产者,这样该国就可以对这种进口补贴产品征收额外的关税。这就是“反补贴税(countervailing duty)”。WTO 的《补贴与反补贴协议》把补贴分为三类:禁止性补贴(prohibited subsidy)、可诉补贴(actionable subsidy)和不可诉补贴(non-actionable subsidy)。倾销与补贴,以及反倾销措施和反补贴税,经常联系在一起。专家们往往一口气说出“反倾销措施—反补贴税”一词。许多国家用同一部法律处理这两个问题,使用类似的程序并由同一部门负责调查。有时,WTO负责这两个部门的委员会也联合召开会议。两者有不少相似点。对倾销与补贴的反应通常都是一种抵销性的特别进口关税。反倾销税和反补贴税都是针对特定国家的产品征收的,因而违反了GATT约束税率原则和平等对待所有贸易伙伴的原则,为此协议规定了“免责条款(escape clause)”。但两个协议又规定,在征收关税前,进口国必须开展详细的调查,以正当的理由表明国内产业受到了损害。但两者之间又有着根本区别,这些都反映在协议中。倾销是公司行为,补贴是政府或政府机构的行为。但WTO是国家及政府的组织,并不处理公司的事务,不能规范公司的行为,如倾销等。因此,《反倾销协议》只关心政府对倾销可以采取的行动。对于补贴,政府可在两方面采取行动:一是提供补贴,二是针对其他国家的补贴采取行动。因此,补贴协议既规范补贴,又规范对补贴做出的反应。5.关税高峰与关税升级《WTO协议》是乌拉圭回合多边贸易谈判的结果,为发展中国家获得收益提供了许多机会,但一些问题仍然存在。其中一个问题就是“关税高峰(tariff peaks)”。目前大多数进口关税都很低,尤其是发达国家。但是,对于政府认为敏感的少数产品,即他们希望保护国内生产者的产品,关税仍然很高。这就是关税高峰。一些重要市场中某些产品非常高的关税实际上阻碍着对发展中国家有重大利益产品的出口,像纺织品、服装、鱼、鱼制品等。另一个相关问题是“关税升级(tariff escalation)”,即进口国通过给进口的原材料规定较低的关税,给进口制成品规定较高的关税,以保护国内的加工业和制造业。也就是说,如果一个国家想保护国内的加工业或制造业,可以对该产业使用的进口材料规定较低的关税,以降低该产业的成本。而对制成品规定较高的关税,以保护该产业生产的产品,这就是关税升级。如果进口国按这种升级方式确定关税,他们就会使原材料生产国难以将加工制造的高附加值产品进行出口。关税升级在发达国家和发展中国家都存在,但正在慢慢减少。6.常见术语的英汉对照英文名 中文名actionable subsidy (补贴协议)可诉补贴ad valorem tariff 从价税amber box measures (农产品国内支持)“黄箱”措施Andean community 安第斯共同体annual bound commitment 年度约束水平anti-dumping duty 反倾销税appellate body (争端解决)上诉Basel Convention 《巴塞尔公约》(有关危险废弃物的多边环境协定)Berne Convention 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约)base tariff level 基础税率blue box measures (农产品国内支持)“蓝箱”措施built-in agenda (WTO新一轮)既定议程bound level 约束水平Cairns Group 凯恩斯集团Caricom 加勒比共同体及南方共同市场combined tariff 复合税commercial presence (服务贸易)商业存在competition policy 竞争政策complaint (争端解决)申诉方consensus 协商一致consultation 磋商consumption abroad (服务贸易)境外消费counter-notification 反向通知cross retaliation 交叉报复currency retention scheme 货币留成制度current total AMS (农产品)现行综合支持量customs valuation 海关估价customs union 关税同盟defendant (争端解决)被诉方domestic subsidy 国内补贴Ex ante 采取措施前Ex post 采取措施后export performance 出口实绩export subsidy 出口补贴free-rider 免费搭车者(指享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家)free trade area 自由贸易区general council(GATT/WTO) 总理事会genetically modified organisms(GMOs) 转基因食品government procurement 政府采购green box measures (农产品国内支持)“绿箱”措施grey area measures 灰色区域措施import licensing 进口许可import penetration 进口渗透import substitution 进口替代import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税integration process (纺织品、服装、农产品)一体化进程like product 同类产品local content 当地含量market access 市场准入material injury 实质损害ministerial conference 部长级会议modulation of quota clause 配额调整条款Montreal Protocol 《蒙特利尔议定书》(有关保护大气臭氧层的多边环境协定)national person (服务贸易)自然人new issues 新议题notification obligation 通知义务non-tariff measures 非关税措施nullification and impairment (利益的)丧失和减损panel (争端解决)专家组Paris Convention 《巴黎公约》(有关保护工业知识产权的公约)peace clause (《农业协议》中关于反补贴的)和平条款plurilateral agreement 诸边协议Rome Convention 《罗马公约》(关于保护音像制品等版权的公约)rules of origin 原产地规则safeguard 保障措施schedule of concessions 承诺减让表serious injury 严重损害serious prejudice 严重影响specific tariff 从量税suspend concessions 暂停减让tariff bindings 关税约束承诺tariffication 关税化tariff line 税号trade-balancing measures (进出口)贸易平衡措施trade facilitation 贸易便利化trade in goods 货物贸易tade in services 服务贸易transitional safeguard measures 过渡性保障措施trigger price 触发价格Uruguay round 乌拉圭回合variable duties 差价税waiver (WTO义务的)豁免Washington Treaty 《华盛顿条约》(关于集成电路知识产权的条约)withdraw concessions 撤销减让7.缩略语部分缩略语 中文ACP(African,Caribbean and Pacific Group) 洛美协定(非洲、加勒比和太平洋国家集团)AD,A-D(Anti-dumping measures) 反倾销措施AFTA(ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区AMS(Aggregate measurement of support) (农产品)综合支持量APEC(Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经合组织ASEAN(Association of Southeast Asian Nations) 东南亚国家联盟ATC(Agreement of Textiles and Clothing) 《纺织品与服装协议》BISD(Basic Instruments and Selected Documents) 《基本文件资料选编》CER[Australia New Zealand](Closer Economic Relations) (澳新)紧密经济关系(贸易协议)COMESA(Common Market for Eastern and Southern Africa) 东部和南部非洲共同市场CTD(Committee on Trade and Development) 贸易与发展委员会CTE(Committee on Trade and Environment) 贸易与环境委员会CVD(Countervailing duty) 反补贴税DSB(Dispute settlement body) 争端解决机构EC(European Communities) 欧洲共同体EFTA(European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟EU(European Union) 欧盟FAO(Food and Agriculture Organization of the United Nations) 联合国粮农组织GSP(Generalized system of preferences) 普惠制ICITO(Interim Commission for the International Trade Organization) 国际贸易临时委员会ILO(International Labor Organization) 国际劳工组织IMF(International Monetary Fund) 国际货币基金组织ISO(International Organization for Standardization) 国际标准化组织ITA(Information Technology Agreement) 《信息技术协议》MERCOSUR(Southern Common Market) 南方共同市场(南锥体共同市场)MFA(Multifibre Agreement) 《多种纤维协定》MFN(Most-Favored-Nation Status) 最惠国待遇MTN(Multilateral trade negotiation) 多边贸易谈判NAFTA(North American Free Trade Agreement) 《北美自由贸易协定》OECD(Organization for Economic Cooperation and Development) 经济合作与发展组织PSE(Producer subsidy equivalent) (农产品)生产者补贴等量PSI(Pre-shipment inspection) 装运前检验S&D(Special and differential treatment) (对发展中国家的)特殊和差别待遇SAARC(South Asian Association for Regional Cooperation) 南亚区域合作联盟SCM(Subsidies and countervailing measures) 补贴与反补贴措施SDR(Special drawing rights) (国际货币基金组织)特别提款权SELA(Latin American Economic System) 拉丁美洲经济体系SPS(Sanitary and phytosanitary measures) 动植物卫生检验措施SSG(Special safeguard) (《农业协议》)特殊保障TBT(Technical barriers to trade) 技术性贸易壁垒TMB(Textiles Monitoring Body) 纺织品监督机构TPRB(Trade policy review body) 贸易政策审议机构TRIMS(Trade-related investment measures) 与贸易有关的投资措施TRIPS(Trade-related aspects of intellectual property rights) 与贸易有关的知识产权UN(United Nations) 联合国UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议UNDP(United Nations Development Program) 联合国开发计划署UNEP(United Nations Environment Program) 联合国环境署UPOV(International Union for the Protection of New Varieties of Plants) 保护植物新品种国际联盟UR(Uruguay Round) 乌拉圭回合VER(Voluntary export restraint) 自愿出口限制VRA(Voluntary restraint agreement) 自愿限制协定WCO(World Customs Organization) 世界海关组织WIPO(World Intellectual Property Organization) 世界知识产权组织  相似文献   

4.
根据术语的定义,从概念、语素和符号学的角度,对云计算及相关术语进行探讨。给“云”为语素的术语框架体系建设和定义提供参考。  相似文献   

5.
文章研究目的是重新思考术语学概念为依归的研究路径,从哲学和术语学两个学科来审视概念定义及其概念相关的问题。研究方法是阅读哲学的相关文献,然后用术语学的概念分析方法来描述概念的意义。通过哲学与术语学对概念定义及其关联问题的探讨,得出的结论是:术语学的概念研究仍然是当今多元术语学理论与实践的核心和起点,概念研究是术语学科的属性与研究内容所决定的。  相似文献   

6.
术语翻译是概念和知识传递的过程。因文化差异造成概念语义建构模式差异,译语与原语术语会出现语言表达式的不对应,需要从概念生成方式、概念语义建构、语义范围适配、语言表达式等方面进行概念系统整合、思维模式转换和语言符号重组,实现概念对等、表达对应的术语翻译。  相似文献   

7.
术语与人类的进步具有同样悠久的历史。随着语言的产生,出现了专业用语,随着社会的不断发展,特别是近代科学技术的突飞猛进,每时每刻都产生大量的新概念,因此就存在着创立或确定术语的需要,并且存在着用不同语言的术语来表示相同概念的问题。但是,任何一种语言,其词根数与需要表达的概念相比,都是少到极点的。就汉字而论,在《康熙字典》中虽然收有47073个,而用汉字要表达的概念却难以统计,而且还在不断产生。因此,大多数的概念不得不利用字或词的组合或利用转借术语来表达。进行这方面的工作,如果不通过标准化的方法进行统一,势必在不久的将来引起交流的严重障碍。在当今世界,制定统一的术语标准,使概念和术语统一起来,是正确无误地进行各种交流的重要保证。制定术语标准,首要的工作是为标准建立概念体系,能否建立起一个科学合理的概念体系,将成为影响术语标准质量及后续工作的重要因素。影响国际交流最重要的障碍就是由于对概念的不同理解以及概念体系不一致,只有使概念及概念体系标准化,才能克服这种困难。在技术交流和情报交流活动中,由于概念、概念体系的不合理,不但造成了大量重复无效劳动,浪费了人类的才干,而且最终将导致“术语的爆炸”和“术语的挑战”。为了搞好船舶术语标准化工作,本文拟就如何建立概念体系谈一点粗浅的看法。1、建立概念体系,必须正确区分概念、定义和术语三者之间的关系。概念是人们对客观事物的本质所持有的一种想法,是一种抽象的非物质性的东西;定义是用语言将概念叙述下来,使相对应的概念简洁化、明确化,以加深人们对概念的认识;术语是用语言文字表现概念的规范化符号,以加速人们对概念的记忆和理解。三者之间有着不可分割的联系,同时又分别代表着不同的内容,从不同的角度反映客观事物。所以,应区别对待,不能混为一谈。概念既然是抽象的,非物质性的东西,而概念体系的内容又必须是概念,那么如何表述概念体系呢?通常,在建立概念体系时,对于一个有确定意义的概念,可以先赋予它一个临时表现符号——临时术语(或名称),藉此表现概念,列入概念体系,在定义工作完成之后,再根据定义的实际情况为概念确定最后的标准术语。这样,不但使建立概念体系的工作能够正常进行,而且也使概念所对应的术语准确、合理。2、正确地分析各概念之间的关系,是建立科学合理的概念体系的重要保证。任何概念都不是孤立存在的,必然会与其他概念发生联系,对于一个确定的概念,只有弄清它与其他概念之间的关系之后,才能确定其是否属于要建立的概念体系之中。从内涵上来分,概念之间有隶属关系和非隶属关系,在隶属关系中,又分为属种关系和整体与部分的关系,属概念或整体概念是大概念或上位概念,种概念或部分概念是小概念或下位概念。从外延上来分,概念之间有下列4种关系。①全同关系——即两个概念的外延是全等的;②包含关系——即一个概念的外延包含于另一概念的外延之中;③交叉关系——两个概念的外延有一部分是相同的,而另外的部分则不相同;④全异关系——两个概念的外延全然不同。弄清了各概念之间的关系之后,就可以根据它们之间的关系建立标准的概念体系。3、概念体系应符合标准名称所表示的领域。一个标准仅能收入与该标准概念体系相对应的概念,体系之外的概念应由其他标准收入。每一个术语标准的名称作为一个主题其适用的领域界限和范围是很明确的,而我们的标准化工作范围也只能限制在这个领域内,建立起符合该领域的概念体系。正象买车票一样,当明确了何时去何地时,也就确定了需要买何种车票,也只有购买了符合购买目的的车票,才能正确无误地按时到达目的地。同样,给标准建立概念体系,当确定了标准项目的名称之后,也就明确了标准化的工作领域范围,只有在这个范围内将概念列入体系,才能建立起一个符合标准化目的的、科学合理的概念体系。领域之外的概念既使想列入体系也无法在体系内找到它的位置。假如真的能将领域之外的概念在体系内找到合适的位置时,那么,所建立的概念体系将不符合标准名称所反映的主题范围。正象购买的车票如果不符合购买目的将无用一样,这样的体系将不是该标准的标准化对象。建立概念体系必须严格遵守符合标准名称所反映的领域这一原则,凡领域以外的概念,不论其在该领域的重要性程度如何,不论其是否经常使用,也不管在别的标准中是否已作为标准化对象收入,一律不收入本标准的概念体系。4、每个概念在概念体系中应有确定的位置。一个概念,当被确定是属于本标准的标准化对象之后,就应给它在概念体系内找一个合适位置。为概念确定位置,主要依据它与相关联的其他概念是何种关系。如果一个概念在本标准概念体系中找不出它应有的位置。那么该概念就可能不属于这个概念体系,应分析其原因。正象某人在电影院找不到他应坐的座位,则他肯定是个无票者,理所当然应被清除出场一样。建立概念体系时,凡是在概念体系中能够有确定位置的概念,它就是该标准的标准化对象,反之则不是该标准的标准化对象,而不论该概念的重要程度如何。同时,还应注意,不能几个概念共占一个位置,也不能一个概念占有几个位置,否则,所建立的概念体系将不符合标准化的目的。5、建立概念体系,应认真分析研究简单概念和复合概念,具体情况具体分析。概念从结构上可分为简单概念和复合概念。简单概念是表现客体的最基本形式,无内部结构,不能再继续分解,具有确定的意义。它所对应的是单纯词——简单术语。如“人”、“动物”、“船”、“社会”等。简单概念是科学技术中的最基本的概念,任何其他概念都是由简单概念复合组成的,表现简单概念的术语构词力最强,因而应作为术语标准化的主要对象。复合概念是由简单概念复合组成的,具有内部结构,可以分解,同时也与包含简单概念的命题相呼应,表现复合概念的通常是复合词——词组,短语或句子。如“电容量变化与轴旋转度数的百分比恒定的可变电容器”、“整体沉淀自升式钻井平台”、“单自由度陀螺仪”、“龙骨吃水”等。根据复合概念的特征以及上述例子可知,复合概念是否能作为术语标准化的对象,应具体情况具体分析。通常用任何语言文字所表达的科技资料都是由简单术语复合组成的句子或短语组成的,而术语标准化最显明的特点就是不能把句子或短语作为标准化对象,否则,就要对无数的句子进行标准化,使标准化工作更加复杂化而无法进行。因此,由句子或短语所表达的概念不能作为标准化的对象。对于表达复合概念的词组,应分析情况,区别对待。有些复合概念的含义是其组成成分的几个简单概念含义的简单叠加,甚至其术语就是定义的缩写。如“单自由度陀螺仪”,其含义“只有一个自由度的陀螺仪”正好是简单概念“单自由度”和“陀螺仪”的含义之和,故当两个简单概念作为标准化对象列入概念体系之后,它就没有列入体系的必要了。虽然从广义上看它仍然是复合概念,而从表现形式上讲,只能算作复合词或复合语,而不能作为复合术语对待。这类概念收入词汇汇编或手册之类的参考书是可以的,甚至可以大篇幅地进行解释,但最好不要收入标准,即使想收入标准,也没有定义的需要。有些复合概念的含义与其组成成分的简单概念含义的相加之和并不相等,或者根本就没有关系,其含义仅为它本身所有,这时不收入标准加以定义就不易为人所理解,而且从其组成成分上也无法看出其真正含义。如“龙骨吃水”其含义是“自通过龙骨底缘线(最低点)或其延伸线且平行于设计水线的平面沿垂直于基平面的方向量至任一水线的距离。”这个含义仅仅属于“龙骨吃水”,与简单概念“龙骨”和“吃水”含义的相加之和没有关系,因此,这类复合概念应作为术语标准化的对象。6、普遍概念是术语标准化的对象,单独概念不能收入术语标准。概念从外延上又可分为单独概念和普遍概念。单独概念的外延是一个特定事物,即其指称对象只有一个,其表现形式是名词中的专有名词,不能作为术语对待。如“北京”、“国际十进分类法”、“相对论创始人”等。单独概念既使不下定义也不会误解,而且也无法下一个确切的定义,因而没有标准化的意义,不能收入术语标准,普遍概念是反映由若干分子组成的一类事物的概念,这些分子可以是相同的,亦可以是类似的,由于其指称对象是一类,所以具有代表性,具有标准化的意义。另外,此处再简单地阐述一下名词和术语的问题。在过去的一些标准中,有些称为名词术语;名词、术语;术语,十分混乱。名词一般是表示人或事物名称的词。如“人”、“桌子”、“国家”等。是从词汇分类的角度来看的,此外还有形容词、动词等。而术语是各门学科中的专门用语,每一术语都有在各该学科中严格规定的意义。如“商品”、“分子”、“船舶阻力”等。是从术语学的角度来看的。由于术语是表现概念的一种规范化语言符号,因而它可以是名词、动词、形容词,亦可以是由几种词组合而成的词组。名词仅是术语中的一种,不能与术语混为一谈。既然是进行标准化,将概念作为标准化的对象,因此表现概念的只能是术语而不是名词或名词术语。7、船舶术语标准,主要收入在船舶行业专用的概念。各行业共用的概念,当在船舶行业具有特殊含义时,允许收入标准。制定船舶术语标准,其工作领域应限制在船舶行业内。船舶行业是一个各专业综合的行业,专业多,概念广,到底哪些概念可以收入标准呢?一般应收入在船舶行业专业的概念,主要问题在于专用,有些概念虽然也经常大量使用,但由于其归属的主科不是船舶行业的某专业,即不是我们专用的,因而不能作为船舶术语标准化的对象。譬如在船舶的科研、设计与建造等各个过程中,也经常使用象数学、物理、建筑、冶金等学科或专业的概念,但由于这些概念的主科是其他学科,船舶行业仅仅是使用而已,不能作为船舶行业专有的概念。有些概念虽然以其他学科为主科,船舶行业是借用的其他行业的类似概念,但由于在借用过程中,含义发生了根本性的变化,实际上已成了船舶行业的专有概念。对于这类概念,虽然各行业都使用,也应在船舶术语标准的概念体系中留有适当的位置。如“梁”、“肋骨”等概念,在最初都属于借用概念,在现在,它们已经成了船舶行业概念体系中一个不可分割的成员,理所当然亦应收入船舶术语标准。建立船舶行业整个大的概念体系是如此,建立船舶行业各专业的概念体系亦应如此。8、制定国家标准,不收入军用专有概念。凡军民通用的概念,收入国家标准。国家标准中已收入的概念,若在军船领域有特殊含义时,可同时收入军用标准。制定船舶行业的术语标准,要做到在整个船舶术语标准体系中,凡属于船舶行业专用的概念都应一个不漏地纳入船舶行业的整个大的概念体系中,但应注意科学性和系统性,该纳入军标的就纳入军标,该收入国标的就收入国标,不能各自自成体系,否则不但会增加大量的重复无效的劳动,同时也缺乏科学性,使用不便,同时也给今后建立术语数据库带来很大的麻烦。就是说,凡属于军用专有的概念,不能在国家标准中出现;这不但是一个科学性的问题,同时也与保密有关。但对于军民通用的概念,不收入军标收入国标,不但科学合理,而且也使用方便。但对于个别概念,虽然术语的表现形式相同;但由于军民的习惯不同,其含义存在着一定的差异,而又不可能在短期内统一时,允许两类标准都能收入。为标准建立概念体系是一项严肃的工作,必须认真对待。对于一项具体的标准,首先应分析标准名称所反映的主题范围,弄清标准化对象的适用领域,然后将所收集到的有关概念加以汇总,认真分析研究各概念之间的关系。根据这些关系和上述的原则建立概念体系。上述原则是相互联系的,对于一个具体的概念,单凭哪一条原则确定其是否收入标准是不恰当的,必须综合分析,以达到最佳的标准化目的。  相似文献   

8.
术语准备一直被职业译员和口译教师看作口译准备的重要一环.进入21世纪,随着技术的发展,口译术语管理获得了更多的重视和讨论.文章检视了国内外文献,首先理清了术语、术语管理、口译模式下的术语应用等相关概念,然后梳理了术语准备工具、术语准备方式、术语准备过程和术语准备对口译表现的影响等方面的实证研究,探讨了现有口译术语管理研...  相似文献   

9.
一、科技术语审定的重要性为了发展科学技术,适应“四化”建设的需要,规范并统一我国科技术语,全面开展广义范畴的自然科学术语审定工作,是非常重要的基础性工作,是一项支撑性系统工程。没有这样一个系统、规范化的支撑条件,现代科学技术的发展将遇到极大的困难[1]。科技术语浩如烟海,必须有计划,按步骤,分门别类,依照学科的相关概念体系,采用专家与群众相结合的审定方法,开展科技术语审定工作,对原有的术语审议修订;对新的科学概念准确订名。做好科技术语审定工作,对科学知识的传播,新学科的开拓,新理论的建立,国内外科技交流,学科和行业间的沟通,科技成果的推广应用和生产技术的发展,科技图书文献的编纂、出版和检索,科技情报的传递等方面都是十分必要的。特别是计算机技术的发展应用,建立全国的综合性术语数据库,对科技术语的审定统一提出迫切的要求。科技术语的规范化代表一个国家的科技发展水平,做好这一基础性工作,才能进一步促进科学技术向前发展。二、术语的修订表达概念内涵体现科学性科技术语是表明科学概念的专业词语。我国现有的科技术语,部分需要修订,才能表达概念内涵。原有的部分术语,有的是历史原因,受当时科技发展水平的限制,订名不确切,未能体现所指事物的本质属性;有的以讹传讹,沿用下来。对广为流传的物种名称,例如猫熊(Ailuropodo melanoleuca)俗称熊猫,黄羚(Procapra gutturosa)俗称黄羊,牛羚(Connochaetes)误称角马[2],这些物种名称的审定,是依其科学性,还是按照约定俗成,有待进一步研究确定。对属于物质性的科技术语,即我国习惯称之为物质性名词的审定,笔者认为,首先考虑的是术语的科学性,是否名符其实,词涵其义,是否体现概念内涵的本质特征。对讹误流传的科技术语,按照科学概念,根据其内涵给予修订正名,达到完善,实现统一。1.“河豚毒素”修订为“河鲀毒素”我国生理学界、医药学界称tetrodotoxin(或teraodontoxin)为“河豚毒素”,如《英汉生理学词汇》、《英汉医学词汇》、《汉英医学大词典》、《英汉药学词汇》、《英汉医学词典》等订其汉文名为“河豚毒素”。水产学界称它为“河鲀毒素”,如《英汉水产词汇》、《简明水产词典》和《水产科学叙词表》等专业工具书订其名为“河鲀毒素”,两者订名不同,孰是孰非?长期不能统一。《拉汉英鱼类名称》中,鲀科的学名为Tetraodontidae,英文名为puffers,东方鲀属的学名为Fugu[3]。《汉英医学大词典》中,河豚的英文名与《拉汉英鱼类名称》中鲀科的英文名同为Puffers[4]。国际上较有权威的韦氏第三版新国际英语大词典(Webster’s Third New Internation Dictionary)标明tetrodotox-in与tetraodontoxin是同义词,其构词分为:tetrodo-+toxin,或teeraodon-+toxin。tetraodon-与鲀科的学名主干词相一致。韦氏英语大词典注释tetrodotoxin是由日本东方鲀获得的一种毒性化合物;《英汉辞海》说明Tetraodontidae为鲀科,系热带海鱼的一个科,包括各种鲀(Puffers,俗名河豚)。从上述国内外有关的主要工具书查证得知,生理学界、医药学界所说的“河豚毒素”,实为水产学界所指的源自鲀科鱼类的“河鲀毒素”,两者汉文订名的分歧是毒素来自何种动物而产生差异。“河豚”与“河鲀”进化阶元悬殊,分别隶属于不同纲、目的两类动物。前者为水生哺乳类,属鲸目(Cetacea)、河豚科(Platanistidae),后者属鱼纲,为鲀形目鲀科鱼类的统称。这些鲀科鱼类的内脏、肌肉和血液中含有这种毒素(tetrodotoxin),若误食未经特殊处理的鲀科鱼类,会发生中毒,轻则恶心呕吐、吞咽困难,重则共济失调、惊厥昏迷,严重者休克、瞳孔散大、呼吸中枢麻痹,直至死亡。河鲀为何被误称河豚呢?是因其体形似豚,常在我国沿海或江河下游、河口处捕到,江、浙一带称它为河豚或河鲀[6]。“豚”、“鲀”两字读音相同,因而将差异甚大,迥然不同的两类动物混称,混淆了动物的分类界限。河豚的进化分类阶元较河鲀鱼层次高,被人们混称而讹传下来,tetrodotoxin是源自河鲀鱼的神经毒素。为了表明术语的概念内涵,经审定的《生理学名词》,将以前被误称的“河豚毒素”修订为“河鲀毒素”[7]。2.“泻湖”正名为“潟湖”地理学术语“潟湖”(lagoon),长期被误称错写为“泻湖”,其原因是原来的繁体“瀉”(音xie)与“潟”(音xi)字,形同音近,产生歧义,造成讹误而沿用下来[8]。更有甚者,一些教科书也以讹传讹[11]。上海科学技术出版社1980年出版的《现代科学技术词典》,商务印书馆1983年出版的《现代汉语词典》均称之为“泻湖”(lagoon),释义分别为:“浅的海湾、水塘或湖泊,一般靠近外海,但又与外海隔开或与之相通”。[5]“浅水海湾,因湾口被淤积的沙所封闭而形成的湖泊,高潮时可与海相通”。[9]众所周知,汉语文字是方块形表意文字。汉文词语,言简意赅,蓄意深切。每一单词,每个汉字有其单独的含义。经查我国汉语解文释义较权威的《辞海》、《辞源》、《现代汉语词典》和《新华字典》,“潟”是咸水浸渍的土地,或为盐咸地[10]。近海地区,海水浸漫之湖泊,湖水是咸的,湖底及湖岸被咸水浸渍,有一定的盐碱性,这样的湖泊理所当然应称之为“潟湖”;而“泻”是液体快速流动,形声交融,如“河水奔腾,一泻千里”。“泻”的含义与“潟”的含义风马牛不相及,怎能称之为“泻湖”呢。1988年,地理学名词审定委员会坚持去讹从正,并在地学各学科名词协调会议上一致通过,将误称的“泻湖”,正名为“潟湖”(lagoon)。[11]3.“拮抗作用”还是“颉颃作用”生理学、生物化学、医药学和微生物学等学科中常用的术语antagonism,其汉文订名以往分为两种:生理学订名“颉颃作用”。生物化学两种订名皆有,《英汉生物化学词典》订名“拮抗作用”;《英汉生物化学词汇》订名“颉颃作用”。在医学、药物学和微生物学中均订名“拮抗作用”。上述几种专业工具书对antagonism一词的汉文订名不同,但其概念内涵是一致的。审定科技术语,必须根据术语的概念内涵来统一订名。antagonism的内涵是什么?是对抗作用,是一种物质的作用被另一种物质所阻抑,因而削弱了前者作用的效果,起到中和或抵消作用。拮抗作用的效应在药理学、方剂学中广泛应用。例如对癌症进行化疗,就是将某些具有一定毒性的抗癌药物口服或注射到体内,发挥其药理毒性作用,杀死癌细胞或抑制癌细胞分裂增殖。在传统医学中药方剂中,可利用一些药物的拮抗作用抵消主药的副作用,扬长避短,充分发挥药效。中毒急救时,利用药物拮抗作用的特性,破坏毒物的毒性,或与毒物的活性基团结合形成无毒的化合物,随机体代谢排出体外,达到解毒治疗目的。抗生素用于疾病治疗是通过某些微生物的生理活动产物,破坏菌体的结构,或干扰细菌代谢的某些环节,从而杀死细菌或阻抑细菌生长繁殖[12,13],如青霉菌产生的青霉素,灰色链霉菌产生的链霉素,分别杀死或抑制其抗菌谱内细菌的生长繁殖,其作用实质是拮抗作用。在生理学中,某一生理过程制约另一生理过程,如高级神经活动中的屈肌反射抑制伸肌反射。机体完整的活动,基本上是反射活动,通过互相拮抗、相互抑制来实现。在躯体运动中,任何一个关节的屈伸,不是由一块肌肉或一组肉完成,必须得到拮抗肌的配合。以屈肌为例,支配屈肌的中枢兴奋时,引起支配伸肌的中枢发生抑制,结果使屈肌收缩,伸肌舒张[14]。喉头的吞咽反射,瞬间抑制呼吸作用,使喉部上提,由会厌软骨和粘膜组成的“会厌”向下,盖住气管,呼吸暂停,使水或食物不至于进入气管;呼吸或说话时,“会厌”向上,喉腔开放,呼吸畅通。颉颃(音xie hang)的概念内涵是什么?查阅我国现代语词学较权威的大型工具书《辞海》,其释义是:①鸟飞上下貌。《诗·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,颉之颃之”。引申为不相上下或相抗衡的意思。《晋书·文苑传序》:“潘夏连辉,颉颃名辈”。②傲慢貌,犹言倔强。夏侯湛《东方朔画赞》:“故颉颃以傲世”[15]。从上述“拮抗作用”及“颉颃”的释义可以看出,“拮抗作用”的实质是对抗作用。在生理学、医药学和微生物学中,antagonism统一审定为“拮抗作用”,其含义确切,能正确表达对抗作用的内涵,而“颉颃”一词的概念内涵之一为鸟飞上下貌,只是被引申为不相上下或相抗衡;其二是表现傲慢之形态。两字读音晦涩,词义难懂,中等文化水平者难于理解,因此,生理学名词审定委员会将“颉颃作用”修订为“拮抗作用”,与医药学、微生物学订名相一致。4.医学术语“心肌梗塞”改订为“心肌梗死”全国医学名词审定委员会第一次会议,经过热烈的讨论,对一些共性的问题制订了共同遵循的原则:当“科学性”和“约定俗成”发生矛盾时,以“科学性”为主,修改了一些明显不合理的名词,例如将“剖腹产”改为“剖宫产”,“围产医学”改为“围生医学”,“梗塞”改为“梗死”[16]……《医学名词》第一分册公布出版后,部分医务工作者认为将“梗塞”改为“梗死”,会给患者造成思想负担,不利于病人乐观就医。五十年代,infarction原订名“梗死”,1959年推广保护性医疗,为了安抚病人,使患者解除思想顾虑,树立战胜疾病的信心,将“梗死”改名为“梗塞”,一直沿用下来。医学工具书将infarction订名“梗塞,梗死”。名词并列时,前者是推荐用名,因此多数医学著作,如《实用内科学》、《实用医学大词典》等称之为“梗塞”。研究疾病机理的病理学者认为,infarction应订名为“梗死”。部分医务工作者认为“梗塞”修改为“梗死”,还其本来面目,表明了疾病的本质,体现科学性,与概念更贴切。1991年1月,全国医学名词审定工作扩大会议,审议心血管疾病等12个科的医学名词,对“心肌梗塞”还是“心肌梗死”进行广泛、深入的讨论。专家们认为,肠道内含食糜或粪便,有可能发生梗阻,血管充盈血液,血栓形成后会发生闭塞,肌肉组织本身没有空腔和管道,若严重损害、坏死,失去功能就是梗死。myocardial infarction是因冠状动脉闭塞,供应心壁肌肉的血流中断,引起部分心肌严重缺血、坏死所致的综合征[17]。其发病机理是:在冠状动脉粥样硬化病变的基础上,并发血管腔内血栓形成、动脉内膜下出血或动脉持续性痉挛,使管腔闭塞时,导致部分心肌严重缺血,引起不可逆转的组织损害而致心肌坏死。在粥样硬化的冠状动脉管腔狭窄的基础上,出血、休克或严重的心律失常,发生心排血量骤降;或因重度体力活动、情绪过分激动或血压剧升造成左心室负荷剧增,也可导致心肌严重持久缺血,引起心肌坏死,这与餐后血脂含量增高,血液黏稠度增大,造成局部血流缓慢,血小板易于凝集而致血栓形成有关。在安静或睡眠中发病者,可能与迷走神经张力增高,使冠状动脉痉挛,因而加重心肌缺血有关。心肌梗死既可发生于频发心绞痛的病人,也可发生在原来并无症状的病人中[18]。从上述发病机理分析,看出myocardial infarction的病因是冠状动脉闭塞,造成心肌严重缺血,引起不可逆转的组织损害,而致心肌坏死,产生一系列严重症状,如合并心律失常、心力衰竭、心源性休克……乃至死亡。专家们认为医学术语应能表达术语概念内涵,阐明疾病的性质,体现订名的科学性。从病理学、发病机理考虑,myocardial infarction订名为“心肌梗死”是正确的,为了照顾临床应用的习惯,注明又称“心肌梗塞”,便于逐渐过渡,统一使用经审定的推荐用名。全国医学名词审定工作扩大会议决定“心肌梗塞”修订为“心肌梗死”。5.几个生理学术语的修订“蛙皮素”(bombesin)最早是在一种形似蛙的动物皮肤中提取的一种激素,后经分类学鉴定,那种蛙实为铃蟾,这种激素经分析测定是一种肽类物质。因此,将“蛙皮素”正名为“铃蟾肽”。循环系统的生理学术语“心钠素”、“心房肽”和“心房钠尿肽”(atrial natriuretie)三个名词的沿革,初时只发现心房分泌某种因素起利尿钠作用,进一步发现该因素是一种激素。后来确定这种激素系由心房分泌的一种肽类物质,它随血液循环,促使肾脏排出尿钠增多。为使术语精炼简明,又体现内涵的本质特征,订名“心房钠尿肽”。内分泌学术语“神经降压素”(neurotensin),首先在脑内发现,以为是激素类物质,后来证实它是具有明显降压作用的13肽,故改名为“神经降压肽”。三、结语人类社会不断向前发展,科学技术的发明创新永无止境。人们对客观世界的认识,由必然王国转为自由王国,由直观反映客观事物,进而逐步揭示其内在联系的奥秘,不仅能认识自然,而且能改造自然。科学认识的成果是通过探讨各种概念加以总结和概括,由定性的逻辑推理到定量的分析,加以验证。任何新学科的开拓或新理论的建立,都是在对原有的科技成果和理论进一步深入研究和消化的基础上,通过进一步观察、实验和科学抽象而产生的。当代社会进入信息时代,正处于知识激增时期。据统计,现代物理学百分之九十的知识是五十年代以后新发展的。人类知识在十九世纪是每50年翻一番;二十世纪中叶,每10年翻一番。目前,有的专家估计,每5年左右知识就将翻一番。随着科学技术的不断发展,新学科、新概念、新理论、新方法不断涌现,相应地产生大量科技术语需要审定。随着人们对客观事物认识的深化,知识的开拓更新成为必然。事物在变化发展,科学是在探索中前进,有所发现,有所发明;对科技术语概念内涵的钻研越来越深入,对其理解越来越精确,每间隔一段时间,对原有的部分术语需要进行修订,具体确定新旧术语更替时,要用发展的眼光、科学的观点,根据最新的科研成果,确定符合概念内涵本质特征的科技术语。  相似文献   

10.
术语管理是现代译者能力体系的重要组成部分。《术语管理指南》立足语言服务业术语管理实践的行业模式,剖析术语管理的概念、团队、流程与技术,致力于传播术语管理知识,提升术语管理能力。文章概述该书的内容结构,归纳其编写特色,并结合国内术语管理研究与教学现状,探讨该书的学术意义与实践价值。  相似文献   

11.
首先在对语言学与术语学进行对比的基础上,分析了术语学的学科特性;简述了"3W论"的要义,指出了"本体论"在术语学中的深层机理。进而以基本术语"标准"和"标准化"为具体案例,着重分析了由于语境和视角的不同长期以来形成"广义说"和"狭义说"的来龙去脉,并解析了"多样化""标准化"以及"个别级"(即单件定制化)这些相关概念的区别和联系。最后,就"标准""标准化"面临国情改变和同国际接轨这两个话题,对如何实现相关概念和术语的能动转化提出了两点创议。  相似文献   

12.
从风化、病害、劣化及失效四个概念的内涵和指称出发, 对它们在石质文物保护领域中应用的合理性和科学性及其相互关系进行了论述。  相似文献   

13.
石质文物保护领域四个概念及术语的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
从风化、病害、劣化及失效四个概念的内涵和指称出发,对它们在石质文物保护领域中应用的合理性和科学性及其相互关系进行了论述。  相似文献   

14.
介绍了核心期刊概念的起源、理论依据和中国核心期刊评价体系;讨论了“核心期刊”的定义;分析了核心期刊的功能定位;针对核心期刊的功能泛化和异化,提出科学认识核心期刊的价值,准确界定核心期刊的功能。  相似文献   

15.
seismites,按其字面意思理应翻译成地震岩,即与地震有成因联系或受发震断裂改造、变形的岩石。按发震时地质材料的固结程度与力学性质,地震岩可分为震积岩(地震时尚未固结成岩的含水沙土层,即软沉积物)和脆性断层岩(地震时已经固结成岩的沉积岩、岩浆岩和变质岩)。脆性断层岩包括断层角砾岩、碎裂岩、超碎裂岩、假熔岩和断层泥等。发育由沙土液化形成的软沉积物变形构造的沉积岩,统称为“沙土液化岩”(liquefactites),但是长期以来一直被误译为seismites。大量的研究表明,并不是所有的沙土液化和软沉积物变形都是由地震造成的,也并不是所有地震都能导致沙土液化。只有那些所在区域存在重要发震断层、真正由地震引起的区域性的沙土液化造成的软沉积物发育变形构造的岩层才能称之为震积岩(seismic liquefactites)。震积岩不应再翻译成seismites。零星出现的软沉积物变形构造与沙土液化构造(例如:砂涌丘)不足以作为古地震的证据。  相似文献   

16.
20世纪60年代到70年代初期,环境生物学为了阐述农药、重金属等化学污染物在生物机体内的浓度高于周围环境中的浓度的现象,开始使用“生物放大”(biomagnification)、“生物积累”(bioaccumulation)、“生物浓缩”(又称“生物富集”)(bioconcentration)三个相关术语。此后,又  相似文献   

17.
词汇语义知识库的构建是自然语言处理中的一项基本任务,在自然语言处理的各子任务中发挥着重要作用。文章面向领域内复合型术语,提出术语概念KDML表示的自动生成方法,该方法基于概念的层级结构,采用分布式表征方法表征概念与术语定义文本,根据二者间语义距离大小进行概念消歧,通过K近邻算法学习概念间的语义角色,按照KDML语法规则生成术语概念的完整表示。实验取得首义原精确率为96%,总义原、总语义角色与总三元组的F1值分别为91.92%、78.9%、73.41%的结果。  相似文献   

18.
对辞书术语的定义格式作了查证,并通过与教材中的术语定义的对比,探讨两种定义格式的特点。根据参与术语翻译和标准评审的点滴积累与正反体验,将翻译定名中的常见问题尝试概括为十种。每种问题都举出实例,从逻辑、语法与格式三方面加以分析。文中举例虽取自信息技术和对定义的翻译,但所概括的定义的特点和常见问题适用于科学技术其他学科,适用于自行撰写定义。  相似文献   

19.
未来全球安全环境更趋复杂。在以高质量发展推进中国式现代化的大背景下,作为安全内涵的两个方面——反恐与保卫,面临的挑战日益突出。安全意识形态能力、风险识别能力亟待提升。文章对“安全、安全防护、安全保卫”“保卫与反恐”“反恐防务与反恐兜底”等中文术语的概念和本质关系进行辨析,阐释其表征转化、表征变化和现实意义,以期夯实理论研究,在国家安全学学科框架下推动创建工业领域关键基础设施安全(反恐与保卫)学学科。  相似文献   

20.
从术语学视角探讨了法律术语"直系亲属"的概念外延,指出"直系亲属"与"直系血亲"的概念之间应该是同一关系。"配偶""姻亲"被错误纳入"直系亲属"的原因在于混淆了身份与因身份而获得的权利之问的关系以及相关法律规定的误导。对法律术语"直系亲属"的常见英译immediate family和direct relative进行了辨析,阐述了上述译法不适当的理由,并提出了符合术语学观点的译法lineal relative。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号