首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 33 毫秒
1.
张慧敏 《科技信息》2009,(26):I0156-I0157
广告英语是英语的一种功能文体,其在商业中的媒介作用越来越引起人们的关注,从另一角度来说也是运用了丰富的修辞格的结果。广告英语的修辞,原则上是为广告的目的服务的,同广告内容相适应,吸引读者注意的同时确保实现广告目标,切不可哗众取宠甚至惊世骇俗。广告英语采用的修辞手段有比喻、拟人、双关、反复、押韵、设问、夸张、对比、反语、类比、排比、对偶等等。本文将从英文广告如何取得最佳效果的角度对常见的几种广告英语的修辞手段进行分析与总结。  相似文献   

2.
广告讲究修辞技巧,广告英译时适当使用修辞手段能够体现广告的特点。从重复、头尾韵、隐喻、拟人、对比、排比、对偶、双关、套用或更改惯用句式等方面探讨了如何使用修辞手段翻译汉语广告。  相似文献   

3.
语法和修辞的性质不同,各有各的任务。语法是研究组词造句规律的,它从语法规则着眼,看说(或写)得通不通一怎样才通;修辞是研究如何运用语言提高表达效果的方法和规律的,它从语言的表达效果着眼,看说(或写)得好不好,怎样才好。请看下面两个句子:  相似文献   

4.
浅谈广告英语中的修辞格及其特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语是英语文体学研究的一个重要方面。修辞在广告文体中起着重要作用。本文结合大量实例,主要从拟人、双关、排比等七个方面论述了广告英语的修辞特点。  相似文献   

5.
本文就法律英语中的修辞排比法进行了介绍,归纳总结了排比法的类型及作用。  相似文献   

6.
所谓辞格,又叫修辞格、修辞方式等,是提高语言表达效果的手段,是人们在运用语言的长期实践中产生并总结出来的,有助于语言的艺术化,可以看作是带凝固色彩的语言表达规律。陈望道先生在《修辞学发凡》中例举出来的辞格有譬喻、借代、双关、比拟、排比、反复等三十八种。若干年来,大、中学老师在课堂上给学生讲的、修辞学者研究的辞格,基本上不超出这三十八种。谭永祥同志的《修辞新格》,是华东修辞学会出版的《修辞学从书》中的一本。在书中,作者积多年研究之材料、归纳、揭示出闪避、别解等十五种修辞新格。现在,全国唯一的修辞学杂志《修辞…  相似文献   

7.
排比句读起来感到琅琅上口,有一股强大的力量,能增强文章的表达效果。在英语演说中恰当地运用排比能表达强烈奔放的感情,周密地说明复杂的事理,增强语言的气势和表达效果。运用排比必须从内容的需要出发,不能生硬地拼凑排比的形式。形式多样的排比有节奏感,增强了语势,深化中心。运用排比说理,可将道理说得充分透彻。  相似文献   

8.
论小说中的两种修辞元素   总被引:1,自引:0,他引:1  
小说中的修辞元素分为结构性修辞元索与非结构性修辞元素。从静态看,结构性修辞元索是一组上下位词或类义词:从动态看,结构性修辞元素是肯定与否定的辩证运动。从主题意义来看,小说中的非结构性修辞元素与结构性修辞元素之间存在着点与线的关系或点与面的关系。在点与线的关系中,结构性修辞元素传达着小说主要的主题意义;在点与面的关系中,非结构性修辞元素传达着小说主要的主题意义。  相似文献   

9.
浅析英语新闻标题中常见的修辞手法   总被引:1,自引:0,他引:1  
标题是新闻的灵魂,它起到概括新闻主要内容,吸引读者注意力的作用。新闻标题应生动、新颖、富有生气和趣味,运用修辞手段是使新闻标题妙趣横生的一种重要手法。本文从语音、词汇和句法三个方面来探讨英语新闻标题中常见的修辞手法。  相似文献   

10.
句子里本该有的某些成分,在一定条件下可以省略一个或几个,成分不省的叫存,省去的叫略。句子成分的存略完全是一种语法现象,但从存略的目的看,又完全是一种修辞的方式手段。古汉语句子成分的存略,主要是为使语言繁简得体,除此以外,也有突显重点词语,以及使叙述描写生动传神,表意明晰或含蓄、句式整齐匀称、上下句联系紧密等作用。  相似文献   

11.
从修辞的心理学基础来看,修辞实质上就是人们在人格理论的三个活动原则(维乐、维实和至善原则)的指导和控制下,对语言的一种创新活动,是一种以语言为媒介,实现本我、自我和超我的一种方式;辞格就是人们给各种创新后的语言形式和意义或创新方法贴上的标签。由于本我、自我和超我的不可分性,不太可能找到一个准确的、统一的标准对辞格进行细致的分类。但可从使用修辞的心理动机出发,把辞格大致分为维乐、维实和至善三种辞格,以突显辞格在使用动机方面的区别和联系。  相似文献   

12.
均衡是美学的基本原则之一。建筑、雕塑、音乐、舞蹈等都要求均衡美,语言艺术也是如此。英语中的Parallelism币汉语的排比都是在这一美学原理的基础上建立的一种结构上的修辞手段,二者既有相似之处,又有很大的差异,必须有一个全面的认识。  相似文献   

13.
本文从汉英修辞比较的角度,对汉语中的对偶排比与英语中的平行结构从定义、分类、作用以及修辞效果等方面进行了比较,指出了两者之间的共性与差异.作者认为在英汉互译和英语教学与研究中必须考虑到两种语言不同的文化历史背景,充分发挥两种语言各自的优势.  相似文献   

14.
许多学者曾从语义学、语用学等不同角度对广告文本进行研究.本文试从西方修辞学的角度对广告文本进行分析.分析表明,发布广告是一种修辞活动,涉及广告制作者的修辞目的(即制作意图),修辞方式(即制作方式)和受众(即广告阅读者)的效应等复杂因素,同时也表明了西方修辞学理论在广告设计中的启示作用.  相似文献   

15.
论辞格组篇     
本文主要论述篇章修辞的一个重要内容——辞格组篇的问题,着重论述了比喻组篇、拟人组篇、对比组篇、排比组篇,层递组篇、问答组篇和仿化组篇等七个方面。  相似文献   

16.
英语的矛盾修辞及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语的矛盾修辞及其翻译陈琳霞英语中的矛盾修辞是用两个意思正好相反的词或词组构成的一种辞格。这种修辞方法,揭示了事物的矛盾性,创造出一种非形象性语言所不具备的感染力,造成一种出人意外,引人入胜的效果。笔者在此谈谈这种修辞方法及其翻译。矛盾修辞法在文章题...  相似文献   

17.
摹声群是指在一段不长的文字里用几个象声词来摹拟一种或几种声音的现象。本文归纳了摹声群的三种结构方式──间隔式、蝉联式和综合式;并结合具体作品,分析了摹声群的修辞作用。  相似文献   

18.
反语在日常言语和书面交际中非常常见。它可以通过某些词汇、句式、修辞或语音语调等形式表现出来。从本质上看,反语是一种间接言语行为。在交际中反语对使用者一方起着积极作用,但受话者不一定能正确理解和接受反语。  相似文献   

19.
《化学课程标准》将探究性学习既作为学习内容,又作为一种重要的学习方式,促使教师的教和学生的学发生了根本性变化。对探究性学习的实施过程,从知识和技能上看,是一个“不知——知道——应用”的渐进过程;从过程和方法看,是一个“不会——会——熟练”的渐进过程;从情感、态度、价值观看,是一个“体验快乐——享受快乐——追求快乐”的渐进过程。因此,我们在实施探究性学习课程时,分三个渐进过程来有效实施。  相似文献   

20.
李政文 《科技信息》2010,(17):150-150,420
本研究借助平行语料库软件ParaConc探讨了朱自清先生的著名散文《匆匆》的三个译本中修辞现象的翻译情况。通过对比分析张培基、张梦井和朱纯深三位著名译者对原文中的比喻、排比和叠词的处理手法,指出运用平行语料库辅助翻译批评的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号