首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
倒装句在英语语法中属于比较难的句型,学生学习此类句型时会遇到很多问题。本文根据倒装句的三种类型,深入分析倒装句在《综合英语教程》教材中的运用,对英语语言研究和英语教学均不无裨益。  相似文献   

2.
对倒装句的种类及语用功能进行了概括。倒装句主要分为两种即部分倒装及完全倒装(强制倒装及非强制性倒装)。其语用功能有:连贯语义、凸显信息、平衡结构、体现修饰或强调等。  相似文献   

3.
吴晓凤 《科技信息》2008,(9):294-294
在英语中由于各种原因往往将谓语放在主语之前,这种主谓颠倒的结构在语法上称之为倒装.倒装根据具体情况可分为完全倒装(Full inversion)部分倒装(Partial inversion).本文就英语中的各种倒装现象进行了探讨。  相似文献   

4.
成卓赢 《科技信息》2009,(12):117-118
文章从语法倒装和修辞倒装两大类详细阐述倒装的一些基本规律及其用法。  相似文献   

5.
文章从语法倒装和修辞倒装两大类详细阐述倒装的一些基本规律及其用法。  相似文献   

6.
论英语中的前置与倒装   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中的前置与倒装同主位、信息焦点等要领有着密切的联系。论述了前置与倒装都是标记主位与焦点的共同作用下形成的信息重新分布的形式这一观点,说明了前置、全部倒装、局部倒装的产生过程,总结了学生在这方面容易出错之处,并提出了纠正错误的办法。  相似文献   

7.
英语中的前置与倒装同主位、信息焦点等要领有着密切的联系。论述了前置与倒装都是标记主位与焦点的共同作用下形成的信息重新分布的形式这一观点,说明了前置、全部倒装、局部倒装的产生过程,总结了学生在这方面容易出错之处,并提出了纠正错误的办法。  相似文献   

8.
通过对英语中否定意义常见的表达法从形式和否定意义之间的联系进行综合归纳和举例分析。说明英语中表示否定意义的形式可以通过否定谓语部分,也可以通过否定其它成分,甚至是通过肯定形式表示。  相似文献   

9.
英语中的否定形式繁杂多样,不能仅仅学会用“not”和“no”来否定。因为英语中有些词语习惯上只能用于肯定句中,有些只能用于否定句中。本就几种特殊否定形式来阐述英语的否定句,以达到较全面的理解和掌握英语否定句。  相似文献   

10.
英语倒装句可分为强制性倒装和非强制性(即修辞性)倒装。文章从认知语言学的象似性理论出发,分析了修辞性倒装的认识规律,指出倒装句同正序句一样,都是人类认知特点同语言具体运用相结合的结果。  相似文献   

11.
语言作为一种社会现象是全人类共有的。尽管英语与汉语不是亲属语言,前者属于印欧语系,后者属于汉藏语系,但是两者都是发达的语言,它们之间存在着许多相似之处,这就为我们进行英汉对比研究提供了基础。文章拟从结构差异和表达效果两方面对英汉倒装句进行对比研究。  相似文献   

12.
就英语中全部否定和部分否定的教学方法所述及的内容具有新意,对指导教学工作有一定的积极意义.  相似文献   

13.
胡怀莲 《科技信息》2006,(4):247-248
针对北京大学出版社出版的《现代实用汉语修辞》一书提出的“联合复句中也有分句的倒装”的说法,文章从联合复句的性质、结构等方面入手,具体考察了各类联合复句,认为“复句中分句的倒装”只存在偏正复句中,联合复句中没有倒装句。  相似文献   

14.
现代汉语倒装句是运用语序变化而成的一种实用交际句型,对倒装句的研究,语言学界往往从静态的语法结构角度研究颇多,较少涉及其动态语用层面的研究。作为一种变式句,倒装句在日常言语交际和文学作品中大量运用,因此,从动态语用层面研究倒装句型则显得尤为重要。文章从言语风格效果的角度来探讨几种典型的倒装句型的语用效果,进而从动态的角度研究倒装句的语用价值。  相似文献   

15.
英语中的否定句形式多样,给学生的理解造成很大障碍。其否定概念的表达分为明否定(包括全部否定、部分否定和双重否定)和暗否定(含蓄否定)。要准确理解和翻译英语中的否定句,需要清楚这些否定结构的特点,结合汉语的表达习惯,掌握一定的翻译技巧。  相似文献   

16.
反意疑问句在英语疑问句的学习中是学习者的难点,通常要花费大量的时间和精力。本文从反意疑问句的结构及疑问部分中主语的应用两个方面总结学习反意疑问句中需要注意的问题。  相似文献   

17.
对英语中的部分否定进行了归纳、分析和比较  相似文献   

18.
在英语修辞中,适当地运用倒装能使有些在正常语序中得不到强调的句子成份得到强调,能使叙述或描绘更加生动形象,能表达较强的情感,能使句子保持平衡,避免头重脚轻,还能走到提示和衔接的作用。本文试图对倒装的这些修辞功能进行一定的论述。  相似文献   

19.
倒装句型是英、汉语基本句型之一,与顺装语序相对应。本文以现代认知语言学的基本观点为理论基础,从突显观和注意观等视角出发,讨论了对句法倒装和修辞倒装的对称和不对称翻译,并以Lakoff的认知语义学为理论基础,探讨了对某些在句法层面上无法解决的否定词前提的翻译,提出对英语倒装句的汉译应结合句法和语义两个层面同时进行,既要忠于原文的语义和情态又要尊重译入语的表达习惯。  相似文献   

20.
英语在表达部分否定时,可用含有“部分”意义的词加上表示否定意义的词,以及用含有“整体”,“全部”意义的代词或副词与否定词连用等形式。否定词与“and”或“or”连接的两个并列词语连用时,可分别造成部分否定或全部否定,要慎重辨析其含义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号