首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
从认知角度来考察,英语动词化语法隐喻具有两个特征:在意义表达方面,英语动词化语法隐喻可以体现意义的主观性;在心理扫描模式方面,英语动词化语法隐喻是对事件的顺序扫描.从功能角度来考察,英语动词化语法隐喻具有两个特征:在句法构式方面,英语动词化语法隐喻具有特定的语法功能;在语篇表意方面,英语动词化语法隐喻具有语篇简洁功能等  相似文献   

2.
从系统功能语言学与认知语言学两个学派对概念隐喻的微观研究以及它们的源头语法及认知隐喻进行功能和机制上的对比认为,虽然语法隐喻和概念隐喻两种理论各自研究的出发点不同,但是它们有着共同的基本思想,二者在运作机制上的差异恰恰是对各自隐喻研究的互补。  相似文献   

3.
语法隐喻不仅在英语语篇中大量出现,而且具有多种功能。合理运用语法隐喻可以有效地提高英语写作水平。具体来说,概念隐喻能使语篇更加通顺,增强语篇的客观真实性,增加语篇的正式程度,使语篇更加简洁生动;人际隐喻能加强语言的礼貌性,有效体现篇章的意图性。  相似文献   

4.
本文主要讨论语法隐喻与概念隐喻二者之间的关系。论文首先分别简单介绍语法隐喻和概念隐喻的基本理论,然后重点论述二者的异同。在此基础上作者得出结论,认为语法隐喻和概念隐喻在运作机制上具有一定的互补性。  相似文献   

5.
以语法隐喻中的名词化隐喻为切入点,对语法隐喻的功能作了论述,以期从一个语言运用的角度论证语法 隐喻这一语言现象的意义所在。  相似文献   

6.
语法隐喻(grammar metaphor)是功能语法中的一个重要概念,Halliday认为名物化(nominalization)是产生语法隐喻的一项重要来源。名物化的意义在于可以使得小句、语篇中的信息结构,通过参与者和环境成分的变化、小句层次和词组结构的变化,重新组合。在正式的语体中,名物化结构是一个重要特征,因为名物化具有囊括和浓缩的功能,可以使得意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求,并且使得术语的构建和使用成为可能。  相似文献   

7.
从语法隐喻和概念隐喻两者的基本理论入手,从功能观、工作机制和认知理据等方面对两者进行比较剖析,发现两者由于出发点不同,因而对隐喻的阐释各有不同。然而,两者在隐喻运作机制上的差异恰恰是对各自隐喻研究的互补。两种理论的结合,可以对隐喻这一特殊的语言现象形成一个较为全面的认识和阐释。  相似文献   

8.
邓新梅 《科技信息》2011,(10):I0173-I0173,I0175
从功能语言学的角度看,报刊英语中含有大量的语法隐喻现象,这是其显著的文体特点之一。解读报刊语篇中的语法隐喻能加深对文章的理解。本文从功能语言学角度分析报刊语篇中出现的三种隐喻现象。  相似文献   

9.
邓玉荣 《科技信息》2012,(2):47-47,49
本文以概念语法隐喻理论为基础,从功能语言学角度着重探讨了概念语法隐喻在翻译中的运用,具体分析了概念语法隐喻中的三种类型及其翻译,指出概念语法隐喻是翻译的有效手段之一,为翻译研究带来一些思索和启示。  相似文献   

10.
科技语篇中存在着大量的词汇隐喻和语法隐喻,这些科学隐喻不仅成功地弥补了科学理论直陈的缺陷,而且极大地拓宽了科学信息思考的空间。词汇隐喻的功能体现在两个方面:(1)对科学术语进行阐释;(2)使科学知识通俗化,构建人际互动平台。语法隐喻的功能体现在三个方面:(1)提升科技语篇的劝说功能,增强科技语篇的理性色彩和客观性;(2)影响读者的态度和行动,发挥重要的人际功能;(3)满足礼貌原则,加强多声协商的可能性,促进语篇的进一步构建。词汇隐喻和语法隐喻在科技语篇中所发挥的功能不同,两者都是普及科学知识的重要手段。  相似文献   

11.
科技英语中含有大量的语法隐喻,解读科技语篇中的语法隐喻能加深对文章的理解。本文从系统功能语言学角度分析科技语篇中出现的名词化隐喻现象,对其进行结构分析,并探讨名词化在科技语篇中的功能。  相似文献   

12.
语法隐喻的语篇衔接、连贯功能使它成为语篇构建中不可或缺的手段.以语法隐喻为理论基础对《中国学习者英语语料库》(CLEC)[1]中的相关语料的统计分析表明:不同的语法隐喻类型在英语作文中所起的效应不同.概念隐喻和语篇隐喻有利于作文质量的提高,而人际语法隐喻的效果则相反,过多运用人际隐喻会降低书面语篇的品质.探讨不同类型的语法隐喻及其与大学英语作文质量的关联度,将会为高校英语写作教学提供新的思路和参照.  相似文献   

13.
王三武  史顺良 《甘肃科技》2014,(5):50-52,42
在概念语法隐喻视角下,从挖掘包含于科技语篇长难句中的深层意义出发,尝试提出一个长难句翻译的模式,以描述翻译此类语篇中长难句时出现的实际情况,为科技语篇中的长难句翻译提供新的视角。笔者通过把翻译模式运用到译例后发现,这一翻译模式清晰地描述了翻译科技语篇长难句时的具体过程。  相似文献   

14.
通过实例分析,认为语法隐喻在英语语篇中的体现形式包括:名词化结构、"what"结构、被动态结构、人际小句、强调句、倒装句、省略句和非限定动词。语法隐喻丰富了语言表达的形式,使语篇内的句式结构丰富多样,语篇意义更有深度,但也加大了语篇理解的难度。  相似文献   

15.
杨晓燕 《科技信息》2007,(31):671-672
语法隐喻是现代隐喻学的一个重要理论。本文根据语法隐喻的重要组成部分概念隐喻理论,探讨概念语法隐喻对认知理解的影响及其对外语教学的启示。  相似文献   

16.
李秀荣 《科技信息》2009,(24):I0111-I0111
隐喻在科技英语中比较常见,翻译中应注意考虑隐喻能否保全、喻体形象如何传达、修辞格如何表现、如何保留喻义等。因此。对能够通过隐喻概念域的对等映射在目的语中实现从意义到形式与原语对接的,可采用直译方法;对不能把原语中的喻体直接转移到目的语的,若能做到概念域在目的语中的归化映射,可采用意译方法;对原语隐喻中所含概念域在目的语中既不能对等映射又不能归化映射的,只能采取译喻义的办法。  相似文献   

17.
刘长珍 《科技信息》2007,(1):148-149
根据功能语言学的观点,语法隐喻指的是意义没有发生变化而语法性状发生变化的现象.本文主要对请求语进行一致性、概念隐喻和人际隐喻三个方面的分析,从语法隐喻的角度揭示请求语体现形式与其意义不一致的深层原因.  相似文献   

18.
在韩礼德语法隐喻分类的基础上,研究了科技语篇中语法隐喻名词化和动词化的体现形式,发现科技语篇中存在两种特有的语法隐喻形式,即单个形容词和单个名词可以充当环境成分;语法隐喻在科技语篇中具有语篇衔接和语类功能。  相似文献   

19.
王春玲 《科技信息》2011,(1):I0226-I0227
随着中国人文社科在学术方面由经验向实证的转变,语言学界也纷纷研究和探讨语言学理论与实际应用相结合的问题。本文以韩礼德系统功能语法中语法隐喻的理论框架为基础,讨论英语学术论文写作如何得以提高的问题。  相似文献   

20.
郭明周  董杰  程福干 《科技信息》2010,(20):I0006-I0007
语法隐喻这一概念最初是由系统功能语言学派的创始人韩礼德提出的,他在《功能语法入门》(Halliday 1985)最后一章指出,隐喻现象并不仅限于词汇层面,而且常常发生在语法层面,这便是语法隐喻.韩礼德把语法隐喻分为概念隐喻和人际隐喻两种类型,并指出名词化是概念隐喻的主要表现形式,但通过本文研究发现,概念隐喻在科技新闻语篇中还有形容词化和动词化两种表现形式;科技新闻语篇的最重要的特征是客观性,但通过本文的研究发现即使是在科技新闻语篇中人际隐喻还是存在的,只不过没有概念隐喻那么明显.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号