共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
陈丹萍 《长春师范学院学报》2004,(6)
中英文词汇在其发展过程中形成了具有相当丰富而复杂的文化内涵 ,准确理解和把握它们的用法 ,有助于跨文化交际意识的培养。本文通过分析、比较中英文词汇所包含的文化内涵 ,比较深入地探讨了它们对跨文化交际能力方面影响的问题。 相似文献
2.
3.
以学生为中心、交际能力为目的跨文化交际教学已确立了其外语教学的主流地位。但中国大学英语教学的现状仍不能满足新世纪对具有跨文化交际人才的需求。本文对中英两种文化词汇进行对比,着重讨论英汉词汇的内涵意义异同对垮文化交际的影响。 相似文献
4.
汉英动物词汇文化内涵对跨文化交际的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
尚秀叶 《太原科技大学学报》2008,29(2):133-135
通过分析词汇文化内涵的产生以及比较汉英语言中部分动物词汇的文化内涵差异,文章意在说明,由于中西方文化传统的差异,导致各自语言中同一动物词汇具有相同或截然不同的文化内涵.这种内涵的差异,直接影响着跨文化交际中的理解与沟通,也直接影响着跨文化交际的效果. 相似文献
5.
词汇是英语教学中极为重要的一环。教师要充分考虑中英词汇所具有的文化内涵差异,将词汇教学与培养学生的跨文化交际能力相结合。 相似文献
6.
从跨文化交际角度看文化词汇的翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
张全 《曲靖师范学院学报》2002,21(1):70-72
语言与文化的发展变化息息相关 ,而词汇在语言诸要素中载蓄文化的功能最强 ,最能反映文化的各个层面。各个民族语言文化均有着反映自己独持的文化特征的文化词汇 ,这些文化词汇自身的特殊文化内涵往往构成翻译中的难点 ,成为信息传递的障碍。从跨文化交际的角度看 ,文化词汇的翻译应最大限度地做到语义和语用的等值 ,至少应达到语用对等 ,并辅以恰当的翻译方法。 相似文献
7.
周燕萍 《西安联合大学学报》2010,13(2)
词汇是语言的核心组成部分,语言是文化的载体,词汇与文化有着紧密的联系。图示理论在目的语词汇习得过程显得尤为重要。文化图示对词汇习得有较深的影响,文化图式在词汇习得中的移入策略为:母语文化图式的激活,目的语文化图示的建构,母语、目的语文化图示的对比。 相似文献
8.
加强词汇文化的学习是培养学生跨文化交际能力的途径之一。本文通过对中英词汇的指称意义和联想意义的分类比较,探讨相关的教学策略。 相似文献
9.
中国和西班牙是两个相隔万里的国家,由于不同的历史渊源形成了两国特定的文化背景,思维方式、生活习俗,这些因素影响了各自的语言习惯.词汇的不同文化含义给跨文化交际带来了潜在的障碍、甚至可能导致文化冲突.使用西班牙语和汉语进行交际,就必须了解这两种语言词汇所代表的文化含义,使交际达到最佳的效果. 相似文献
10.
11.
随着科学技术的不断发展和国际交往的日益频繁,跨文化交际日趋重要地,必不可少。因此,让学生了解跨文化交际知识,跨越文化障碍,提高跨文化交际能力,对于搞好英语教学,为我国科技事业的发展培养出高质量的复合型人才具有十分重要的意义,中西方文化存在较大差异,跨文化交际以及跨文化知识的导入方式与英语教学关系密切。大学英语教学就应注重提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
12.
欧阳永梅 《萍乡高等专科学校学报》2004,(1):86-87,96
在跨文化交际中,外语学习者不仅要注意词的概念意义,更重要的是需要随时随地注意词的内涵意义。词的概念意义也称为认知意义,是言语交际中表达的最基本的意义。没有概念意义无法进行言语交际。内涵意义是附加在概念意义上的意义,它可以因人而异,因年龄而 相似文献
13.
跨文化交际是指具有不同文化背景的人们之间的交际,而语言是一种社会现象,是文化载体,同时又是文化的重要组成部分,而词汇又是组成语言的基本元素,文化差异又会影响词汇的内涵,所以理解不同的文化词汇内涵,对于提高我们的跨文化交际能力有着十分重要的作用。本文将从对比语言学的角度,以对比为研究方法,对中英文词汇文化内涵进行对比,最后以跨文化为视角对其差异进行原因分析。 相似文献
14.
文化身份是某一群体的身份或一个文化群体中的成员的群体身份,是某一群体的归属感。当来自不同文化群体,处于不同文化背景的人们走在一起要交流思想、情感和信息时,跨文化交际就产生了。跨文化交际中重要和关键的是要注意构成交际者独特身份的背景、经历和观念是具有极度的文化差异性的。因此,在跨文化交际中,了解和懂得构成不同文化身份的组成以及不同文化群体的文化身份如何影响人们彼此接触、看待和交际是很重要的。 相似文献
15.
跨文化交际语用中的身体隐喻词汇联想 总被引:1,自引:0,他引:1
孙芳琴 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2005,(3):105-107
隐喻在中西语言化中都属于修辞学的一个范畴,国内很少有人从语用学词汇联想的角度研究这一现象。通过跨化研究语用学中对身体隐语及委婉语的词汇联想展开这一研究,达到进一步提高英语语言运用水平的目的。 相似文献
16.
跨文化交际过程中产生的文化冲突,在很大程度上是由于各民族不同文化的碰撞使然。语言是一个复杂的文化符号系统,是文化的最重要的载体,是交际的媒介。作为语言符号系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能体现出不同文化的差异。为避免在跨文化交际中引起文化冲突,不仅要关注词汇的字面意义,而且要关注词汇的文化内涵。 相似文献
17.
跨文化交际过程中产生的文化冲突,在很大程度上是由于各民族不同文化的碰撞使然。语言是一个复杂的文化符号系统,是文化的最重要的载体.是交际的媒介。作为语言符号系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能体现出不同文化的差异。为避免在跨文化交际中引起文化冲突,不仅要关注词汇的字面意义,而且要关注词汇的文化内涵。 相似文献
18.
入世后跨文化交际能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
阐述了目前英语教学中对培养跨文化交际能力的重要性认识不足,以致学生的跨文化交际能力较低。提出了培养跨文化交际能力的有效途径:注重词汇的文化内涵;比较英汉思维方式;注重非语言交际;重视文化偶合现象。 相似文献
19.
在今天人类文明日趋完美,社会经济日益发达和科学技术日新月异,全世界经济一体化的趋势正在迅猛发展,而文化的全球化也开始使全世界的人们觉得当今社会就是一个"地球村"。本文作者探讨了当今世界文化的多元化和文化冲击,对跨文化交际和我们的文化教学提供了一些启示。 相似文献
20.
跨文化交际与英语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
邓大好 《重庆三峡学院学报》2000,16(5):85-88
随着科学技术的不断发展和国际交往的日益频繁,跨文化交际日趋重要,必不可少.因此,让学生了解跨文化交际知识,跨越文化障碍,提高跨文化交际能力,对于搞好英语教学,为我国科技事业的发展培养出高质量的复合型人才具有十分重要的意义.中西方文化存在较大差异,跨文化交际以及跨文化知识的导入方式与英语教学关系密切.大学英语教学应注重提高学生的跨文化交际能力. 相似文献