首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 671 毫秒
1.
张霞 《皖西学院学报》2006,22(4):109-112
本文旨从奥斯汀的言语行为理论中“取效行为”出发,着眼于日常语言现象,针对三种不同形态的受话者对言语行为产生的积极和消极的影响,重点分析了较常见的第一种受话者形态,而提出语言是人的第二形象。说话者应根据不同的受话者这个角度来提高自己的语言交际能力,通过语言来传达说话者的思想,情感,修养以及学识等,以完善自己的言语行为,顺利实现人与人之间的交际与沟通。  相似文献   

2.
邀请言语行为是言语行为研究的一个重要组成部分。以Suzuki(2009)对美国大学生邀请言语行为的调查研究结果为依据,在问卷调查的基础上,探讨邀请言语行为在中美不同文化环境下的运用情况,尤其是在邀请策略的话语结构等方面有哪些相似点和差异性。研究发现在中美不同文化语境中,邀请言语行为的基本序列存在相似性,但在策略使用的具体形式上存在一定的差异性。  相似文献   

3.
英汉批评言语行为的比较   总被引:4,自引:0,他引:4  
批评言语行为是人们日常生活中最常见的言语行为之一。中西方国家由于文化模式,思维定势的不同,人们在实施批评言语行为时使用的语用策略也存在差异。了解英汉批评言语行为语用策略的异同,能帮助第二外语学习者克服跨文化交际的障碍,从而提高在跨文化交际中运用批评行为的能力。  相似文献   

4.
不赞成表达是交际中常见的一种言语行为,是冲突的一种形式。通过收集语料的方法,对中日影视剧中间接不赞成言语行为的异同进行对比考察后发现:日语中间接不赞成言语行为的出现频率明显高于汉语。在实施间接不赞成言语行为的语用策略类型上,汉语主要倾向于使用“理由说明型”、“意见陈述型”、“反问强调型”三种类型;日语则倾向于使用“疑问表述型”、“理由说明型”、“反问强调型”三种类型。其中,汉语“理由说明型”语用策略使用频率最高,而日语则是“疑问表述型”语用策略使用频率最高。  相似文献   

5.
英汉请求言语行为策略类型对比初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据问卷调查结果对比了英汉请求言语行为的策略类型的异同,即根据CCSARP中请求言语行为策略类型的划分来分析汉语请求言语行为的实现。结论是:英汉请求策略类型最明显的不同是,汉语中的间接请求策略不适用于CCSARP中提出的规约型间接策略。  相似文献   

6.
在语际语语用学领域,人们试图通过对语言学习者言语行为的跨语言和跨文化对比分析,揭示语际语使用的语言语用和社会语用特征。文献研究显示不仅不同语言文化学习者对社会变量、礼貌策略的感知是不同的,而且不同认知能力即不同语言水平学习者对社会变量、礼貌策略的感知也不尽相同。由此可见,言语行为语用迁移与语用发展不仅与学习者的社会心理因素相关联,而且与学习者的认知水平息息相关。同时也说明,无论学习者语言水平发展到何等程度,学习者的语用能力都无法达到本族语者的语用能力水平。  相似文献   

7.
在语际语语用学领域,人们试图通过对语言学习者言语行为的跨语言和跨文化对比分析,揭示语际语使用的语言语用和社会语用特征。文献研究显示不仅不同语言文化学习者对社会变量、礼貌策略的感知是不同的,而且不同认知能力即不同语言水平学习者对社会变量、礼貌策略的感知也不尽相同。由此可见,言语行为语用迁移与语用发展不仅与学习者的社会心理因素相关联,而且与学习者的认知水平息息相关。同时也说明,无论学习者语言水平发展到何等程度,学习者的语用能力都无法达到本族语者的语用能力水平。  相似文献   

8.
文章以言语行为理论为指导,从明星与施为行为真实条件的违背、明星与施为行为良好取效的违背、明星与断言的语意与语用原则的违背三方面存在的种种语用失误进行阐释,揭示当今明星广告遭到非议,甚至禁止的部分原因.  相似文献   

9.
取效行为是语言学理论中较少受到关注的内容。对于取效行为的论述和批判倾向于将取效行为划出传统语用学的范畴。通过对取效行为的性质的分析,不难看出,取效行为本身并不是一个界限清晰的行为,而是一个由施事行为引发,说话人、听话人共同完成的一个过程。厘清取效行为的性质有助于我们在语言测试、二语习得等方面重新看待取效行为的理论应用价值。  相似文献   

10.
英汉请求言语行为策略类型对比初探   总被引:5,自引:0,他引:5  
根据问卷调查结果对比了英汉请求言语行为的策略类型的异同,即根据CCS舭冲中请求言语行为策略类型的划分来分析汉语请求言语行为的实现。结论是:英汉请求策略类型最明显的不同是,汉语中的间接请求策略不适用于CCSARP中提出的规约型间接策略。  相似文献   

11.
取效行为是语言学理论中较少受到关注的内容。对于取效行为的论述和批判倾向于将取效行为划出传统语用学的范畴。通过对取效行为的性质的分析,不难看出,取效行为本身并不是一个界限清晰的行为,而是一个由施事行为引发,说话人、听话人共同完成的一个过程。厘清取效行为的性质有助于我们在语言测试、二语习得等方面重新看待取效行为的理论应用价值。  相似文献   

12.
宋倩 《科技信息》2013,(12):172-172
言语行为作为语用学,尤其是跨文化语用学研究的焦点,也是研究交际能力的一种基本要素。道歉作为常见的言语行为经常会出现在日常生活中,本文以言语行为实现模式的跨文化研究(CCSARP)模型为基础,分析了国外领导人关于道歉策略的选择问题,更能使读者理解由于文化差异及社会地位差异而采用的不同的道歉策略。  相似文献   

13.
跨文化言语交际中的语用策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际系指不同文化背景的人们之间进行的言语或非言语交际行为,它在国际和民族间的交流、交往和合作中起着举足轻重的作用.鉴于文化上的差异,在交际行为中产生语用失误并造成交际障碍和失败的情况时有发生,语用策略的选择势在必行.本文从言语交际的礼貌得体本质、语用策略选择的"面子"理据和语用策略选择的文化属性特征三个方面对跨文化言语交际中的语用策略做出了阐述.  相似文献   

14.
言语行为理论的跨文化语用对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
言语行为在语用学研究中占据了核心地位。从文化语用学的角度对不同文化背景上的交际行为进行对比研究我们就会发现 ,由于文化的迁移 ,在跨文化交际中言语的言外行为与言后行为往往不能圆满完成 ,语用失误的出现使表达意图与理解 ,话语与效果出现矛盾。为使交际能顺利进行 ,在英语教学中有必要引入与言语和行为有关的语用策略的学习  相似文献   

15.
请求言语行为的研究历来受国内外学者的关注,但是历来的语言学家对请求这一言语行为缺乏较为充分细致的描述,从而导致他们对其言语策略的归纳显得有些凌乱。文章首先完善了对请求言语行为的认知描述,并在此框架下,基于作者收集到的语料,对汉语语境下请求言语行为策略进行分析,以克服之前该类研究的不足。  相似文献   

16.
请求言语行为是一种较为普遍的指令性言语行为。本文依据奥斯丁的言语行为理论对《红楼梦》请求话语中的预示序列话语策略进行研究。结果显示:预示序列话语策略在成功实施请求言语行为中起到了非常重要的作用。  相似文献   

17.
本文例证了言语行为理论的分类,并对话语的形式与功能关系做了论述,此外还分析了间接言语行为在日常言语会话中的使用,旨在使人们对实际的言语行为理论及间接言语行为形成更深刻的认识,从而运用正确的沟通策略,达到更好的言语交流目的。  相似文献   

18.
由于背景文化及语言本身的不同,英汉请求言语行为存在很多差异,这为相应的英语教学带来了较大的困难.鉴于此,本文从请求策略角度分析了二者的异同,论述了教师在英语请求言语行为教学中应如何帮助学生准确掌握请求策略,避免语用失误,并给出了具体的实施方法,加强教学效果.  相似文献   

19.
基于跨文化言语行为实现项目(CCSARP,)采用开放式问卷,实证研究了西安和上海等地不同人士的汉语请求行为使用策略,研究发现直接请求策略和询问型策略类型在汉语中使用频繁。这不仅完善了CCSARP的内容,而且提高了英语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

20.
跨文化语用语言学研究的是不同语言文化中或相似的语言形式的语用功能的异同,以及人们在理解这些 语言形式和使用这些语言形式实施言语行为的异同。这包括语言形式的各个层面:语音、词汇、语法、修辞、语篇等 等。同一言语行为可以用多种语言形式来实施,但这并不意味着这些语言形式可以相互替换,在一种语言中用来 表达某一言语行为的最常用的言语行为策略在另一种语言中并非也是如此。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号