首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
美国第44任总统巴拉克·奥巴马的就职演说展现了其演说词精于语言,巧于修辞的特点,运用了平行结构、比喻、头韵、反复等多种修辞手段.这些修辞格的交错使用,织就了鼓舞人心的美丽篇章,产生了余音绕粱的艺术效果.  相似文献   

2.
刘晓 《科技信息》2009,(21):184-184,104
习语言简意赅,寓意深刻,形象生动,是语言的精华也是重要的修辞手段,它是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式.它存在于社会不同的专业和领域中。体育领城也不例外。本文介绍了体育英语中常用的一些习语及其翻译方法。  相似文献   

3.
运用G.利奇等现代语言学家提供的理论框架, 对英语诗歌语篇中的重复现象进行分析,认为重复是英语诗歌最重要的创作手段.论文阐述了三种常见的重复手段及其表现形式, 认为英诗的韵律是以重复为特征的,词语重复和平行结构是诗歌特有的语言组合方式; 重复是诗歌语篇的一种衔接手段.论述诗歌语篇的重复与诗歌前景化的关系,强调诗歌中的重复是对常规语言的偏离,是诗歌前景化十分重要的表现形式,而偏离的手段就是运用违背日常语言的诗意化的词语、诗意化的音韵和诗意化的结构,认为重复的手段总是与诗歌语篇的整体意义有着直接的关系,每一种重复都会传达作者的某种动机,因此,研究诗歌中那些频繁出现的音素、词语和语言结构的重复模式具有十分重要的意义.本文还着重分析了现代诗人在运用重复时反传统的一些基本特征及表现形式.  相似文献   

4.
宋晓婧 《科技资讯》2014,12(25):225-226
作为语篇衔接手段之一的"平行结构"可以构成句内衔接、句际衔接、段与段之间的衔接。除了其语篇衔接功能之外,平行结构作为提高语言表现力的重要手段,还具有修辞功能,能够层层推进语篇的发展;形成独特的气氛,强化主题;还可以表达逐渐增强的情感,形成强烈的渲染力和感染力。  相似文献   

5.
象似性普遍存在于文学语言之中,对于诗歌语言而言,象似性被强调为制约诗歌篇章结构的原则之一。象似性既是语言的自然属性,也是重要的认知原则,除了作为诗歌的修辞手段以外,它在语言使用中还具有连句成篇的衔接作用,是语篇的隐形衔接手段之一。从语篇层面可以揭示象似性在视觉诗语篇衔接与连贯中的重要作用。  相似文献   

6.
“重复”亦称“反复”,是说话人和作者根据语言表达需要,以“重复”的形式来抒发或渲泄某种强烈的情感、传递某种重要信息的一种修辞手段。使用“重复”手段的目的主要在于引起巨大的反响和足够的注意。在英语中“重复”的使用不仅能更加突出某些语言点,制造氛围,而且还能加深听觉和视觉感受,增强语言的音乐感和节奏感以及语言的形式美——工整美、对称美和平衡美,增强语言的声色和力度。“重复”还可作为一种写作手段用来强调文章的观点;或在文章的布局谋篇之中,勾连上下文的意思;或安排论点主次、理清脉络层次。 “重复”语言形式多样,有同一单词重复、同义词和同义短语交叉重复,也有同义句重复。在结构上,“重复”又可分为连续重复、间隔重复和其它形式的重复。下面,笔者试析较为常见的“重复”结构形式。 (一) Ploce——对同一单词的强调重复,特别点出某词的特殊意义:  相似文献   

7.
本文从汉英修辞比较的角度,对汉语中的对偶排比与英语中的平行结构从定义、分类、作用以及修辞效果等方面进行了比较,指出了两者之间的共性与差异.作者认为在英汉互译和英语教学与研究中必须考虑到两种语言不同的文化历史背景,充分发挥两种语言各自的优势.  相似文献   

8.
本文从颜色词的分类及特点入手,研究它的国际共性、民族个性以及它在文学作品中的修辞作用。研究结果表明,颜色词是富有表现力的词,是不可缺少的有力修辞手段,是语言研究中一个重要课题,值得进行深入的探讨。  相似文献   

9.
委婉语(euphemism)作为一种特殊的语言代码,具有表述内容的禁忌性、表述形式的含蓄性、表述手段的语义不确定性等特点.它广泛存在于英汉两种语言中."委婉"不仅是一种修辞方式,更是一种语义手段,是人们用来表达思想的一种普通方式.  相似文献   

10.
一些修辞书和论文在谈修辞和语法、逻辑的关系时说:修辞的基础是语法和逻辑。原因是,语法管的是通不通,逻辑管的是对不对,修辞管的是好不好;所以,如果是不通或不对的也就谈不上好了,那也谈不上修辞了。逻辑和语法是修辞的基础,修辞要符合逻辑的思维形式和语法的结构规则,这是修辞与逻辑、语法的统一性。但是,在实际的语言交际中,一些违反逻辑和语法规律的语言往往是一种绝妙的修辞格,它不仅无碍于语言的运用,而且起到较好的修辞效果,这说明修辞和逻辑、语法有矛盾性。  相似文献   

11.
英语平行结构概说单满菊英语平行结构(Parallelism),是一种极富表现力的修辞方法,是一个传统的修辞学术语,现在除了仍然用于修辞学外,还成了一个重要的文体学术语。平行结构的基本原则是:在一个或一组句子中起同样作用的一对或一系列语法成分,应使用相...  相似文献   

12.
隐喻不仅仅是一种修辞手段,而且是一种认知模式,是一种复杂的语言文化现象.它存在于我们的语言、文化、思维、社会生活等各个方面,体现了人类认知的共性特征,同时作为文化现象它又具有明显的社会文化特征.  相似文献   

13.
为了促使更多的英文歌曲汉译精品的产生,针对歌曲翻译缺乏系统理论指导问题,在讨论文学翻译理论中有关增补、重复与省略译法在划分上存在分歧的基础上,以网络英文歌曲汉译为例,依据英汉两种语言在民族文化、语言结构、语言形式、表达习惯等方面的差异,将增补、重复和省略三种修辞方法运用于英文歌曲翻译中,进而译出不带翻译腔的优质译文。  相似文献   

14.
语言的重要功能是传递信息。在现代英语中,运用“强调”修辞手段是有效地传送信息和交流思想的重要手段。人们为了使自己的语言能引起听者或读者的注意,并得到他们的充分理解,往往运用强调手段。在现代英语中,强调信息的手段繁多。本文试图结合平时教学与阅读之所得,仅从修辞的角度来探讨英语中强调修辞手段。  相似文献   

15.
指出了缩略语是现代语言中一种常见的语言现象,它是语言的主要构词手段,也是语言交际中的常用手段,英汉两种语言在缩略语的构成方面有着明显的差异.阐述了英汉缩略语的含义,对比分析了它们的构成方式、修辞特点、互译方法,讨论了英汉缩略语的发展趋势.  相似文献   

16.
语言变异是对语言常规的超脱和违背,在语言交际中,语言变异现象十分普遍。这种语言形式是对语言的创造性使用,往往有着突出的修辞审美作用,也是形成语言幽默的重要手段。  相似文献   

17.
孙凤娟 《科技信息》2010,(15):151-151,160
修辞学主要研究人们使用语言的情况,指导人们如何准确、鲜明、生动地使用语言,从而进行社会交际。语言表达的方式、手段的形成与言语环境休戚相关,而衡量使用语言的修辞效果,则要以分析使用语言的环境为基础。语言环境是修辞的生命。没有语言环境,就没有修辞。一切修辞现象都发生在特定的语言环境之中。在语言环境之外的修辞是根本不存在的。  相似文献   

18.
语境中的语言偏离   总被引:2,自引:0,他引:2  
语境不仅是常规的语言材料、修辞手段选择运用的重要标准 ,而且也是辨别语言的超常偏离正  负优劣的主要依据。适合语境的 ,是正偏离 ,反之 ,便是负偏离。正偏离是一种艺术化的偏离 ,具有常规表达  形式所不可能达到的修辞效果 ,它主要包括语音偏离 ,语义偏离 ,语法偏离 ,逻辑偏离等  相似文献   

19.
委婉语是一种委婉含蓄、烘托暗示的语言表达方法,是人们协调人际关系的一个重要语言手段。英汉两种语言在委婉语这种修辞手段上存在着相似的现象,但由于双方历史背景、风俗习惯、生活环境、美学观念的差异以及各自语言的特色,在结构和运用范围上,又有所不同。文章拟从英汉对比的角度考察英汉委婉语的共性与个性,并探讨了在双语翻译中,如何处理委婉语的技术和实用方法。  相似文献   

20.
孔辰  赵玉闪 《科技信息》2011,(23):I0268-I0268
隐喻不只是一种修辞手段,它是人类语言的普遍现象,也是人类的重要认知手段和思维方式。隐喻的认知特征在隐喻和隐喻翻译的研究中显得至关重要。本文从关联理论的角度对隐喻的认知阐释和多种翻译策略进行探讨,并得出广告隐喻的几点翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号