首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
利用多媒体网络来辅助外语课堂教学现已逐渐在我国外语教学界发展起来.其中的网络聊天(IRC)既是一种交际活动,同时也是一种语篇类型的交际语.它既具有口语语篇的实时互动性,又是所谓的"互动性的书面语篇".分析了IRC的语体特征并结合其语篇衔接手段的研究后,得出的结论是:IRC语篇事实上是介于现实生活中的口语和书面语这两类语体之间的一种新兴的语篇类型.  相似文献   

2.
李倩 《科技咨询导报》2010,(22):131-132
日语中有大量的拟声拟态词,表达丰富、细腻,可以生动地再现当时状态,准确表达作者的心情,使文章表达生动传神,在日语中占有极其重要的地位。然而由于汉语中与之对应的词较少,拟声拟态词的汉译也是日汉翻译的难点。本文试从拟声拟态词的特征着手研究其汉译。  相似文献   

3.
本文以汉语中的"绿"和英语中的"green"这两个对应词为例,探讨汉英民族颜色词的国俗语义异同现象,以期对跨文化交际有所裨益。  相似文献   

4.
重言,又称叠音词,是汉语特有的一种词汇形式,由两个或两个以上相同的音节重叠而成。重言可以模拟声音,也可以描摹人物情态、事物形状色泽等。不论是拟声叠音词还是非拟声叠音词,皆因音得意,于是形成了重言特有的形式整齐、音韵和谐、描摹生动的审美效果,从而在古典诗词中大量运用。本文对重言在古典诗词中的运用进行了分析,讨论了古典诗词中重言的几种构成模式和修辞效果。  相似文献   

5.
英语和汉语各自不同的词汇系统决定了它们具有彼此不同的词的拟声理据、语义理据和语义特征,其不同的拟声理据、语义理据和语义特征造成了英汉相应的词在词的音义关系、词义范围、词的搭配以及词的句法等方面的差异,这种差异说明英汉相应的词之间只是一种部分对应的关系.  相似文献   

6.
日语中存在着丰富多彩的“拟声词”、“拟态词”、“拟情语”,即“ォノマトぺ(onomatope)”。这种特殊的词汇群使日语更加生动和形象。论文以“どきどき”为例,通过对『拟声拟态词词典』、日语语言文字数据库及日本明治以后文学作品里出现的部分例句的使用实态的分析,记述了单一的“拟情词”中的“感觉”到“感情”意义的比喻手法的运用。  相似文献   

7.
试论英语拟声词   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言中有不少词,是通过模拟各种自然声响而构成的,各种自然声响或者是模拟人的声音或者是模拟物体的声音,这种构词的方法我们称之为拟声法或声喻法(onomatopoeia)。Onomatopoeia这个词来源于希腊词onomapisim,其意为“namemaking”(命名),用拟声法构成的词称作拟声词或象声词onomatope(acho words,imitative words,onomatopoatic words)。拟声造词或喻声造词是一种较简单、较原始的构词法。人类各种语言都有为数不少的象声词或拟声词,英语和汉语概莫能外,在英语和汉语的历史发展过程中,喻声造字法起过重要的作用,今后仍将继续起着重要的作用,它大大地丰富了英语和汉语的语言词汇。例如:英语中ping—pong  相似文献   

8.
王莉 《科技信息》2009,(27):159-159
如同汉语一样,日语里也有很多拟声拟态语,是学习日语的一大难点。据浅野鹤子编的『日语拟音词拟态词辞典』共收录拟声词拟态词1660个,仓石武四郎的『岩波·中国辞典』共收录264个,天沼宁编的『拟声拟态语辞典』共收录1562个。它数量之多,出现频率之高,是汉语无与伦比的。日本人用它们丰富自己的感情,并赋予语言以独特的生命。与汉语最明显的一个特征就是:日语中拟声拟态词同一词根的清浊音总是成对出现。本文就拟声拟态语清浊音意义上的异同稍作分析。  相似文献   

9.
对外汉语教学的目标是培养学生的交际能力,句子情感信息的理解和表达是初级阶段交际能力培养的重要内容。以国家汉办公布的新HSK试卷文本和6套经典对外汉语教材为语料基础,以句子为单位,对语料的情感信息进行人工标注,计算情感句在不同类型语料中的分布,并进行了对比分析。结果显示,句子中显示积极评价态度、表达"吃惊/怀疑"、"关心"情感类别的频率最高,分别为38.62%、10.18%、9.31%,在情感句中非常显著。此外,还从每个情感句中抽取了情感词、短语和句式,分析其组合方式以及分布规律,发现在表达消极的情感时,多使用"否定词+积极情感词"的表达方式,相关数据和结论可为汉语国际教育领域情感句研究以及新HSK备考提供参考。  相似文献   

10.
刘冰 《科技信息》2013,(20):47-48
国内现有研究表明,长期只关注英语文化而忽视中国本土文化的"一边倒"文化教学会导致英语学习者用英语表达中国文化的词块缺失。本文旨在通过测试、问卷、访谈方法调查河南省大学生用英语表达中国文化的词块使用情况,并以此为基础结合已有研究,针对目前大学英语教学中的文化教学提出切实可行的建议,以培养具有跨文化交际能力的优秀英语人才。  相似文献   

11.
程奉 《咸宁学院学报》2003,23(5):101-103
本文收集了互联网上网络聊天室和BBS中常见的一些英语聊天缩略语,并对其形成原因及特征作了一定的探讨。同时也指出,这种缩略语是一种适用于网络交际的符号形式,有其局限性。  相似文献   

12.
随着社会经济文化的空前活跃和生活交际的日益广泛,特别是近年来网络用语的迅速发展,网络流行语的使用已经成为日常生活中的一种时尚和潮流。网络流行语的使用已经成为一种时尚和潮流,也是近年来汉语词汇研究关注的热点。规范使用网络流行语有一定难度,这就要求进一步研究网络新词新语中的"词汇化"等特殊语法现象,引导新词新语的正确使用。本文将对近年出现的网络流行语中的"词汇化"等特殊语法现象进行探讨,使人们对词语的发展演变有一些新的认识。  相似文献   

13.
汉语文化负载词包含了中华民族丰富的文化信息,其英译将有助于外国友人对中国传统文化了解的加深.在各种会议中,中国领导人总是会频繁使用汉语文化负载词来解释和宣传中国国情及政策,这给口译人员增加了不小的难度.本文试图以生态翻译学理论为指导,从语言维、文化维、交际维"三维"转换的角度,探索文化负载词的英译.  相似文献   

14.
日语中常常被称为“拟声词”、“拟态词”,即“才ノマトベ(onomatope)”是极其丰富的一门语言,日语文章及会话中大量使用。学界从各个领域对“才ノマトベ”进行研究,但对在“拟态词”的下级分类中出现的“感觉拟情词(gijyougo)”和“感情拟情词(gijyougo)”为中心的研究相对较少。本文以“むかむか”作为具体实例,通过对“拟声拟态词词典”、日语语言文字数据库及日本明治以后的文学作品里出现的部分例句的使用实态的分析,记述了单一的“才ノマトベ”是如何实现其范畴间的转换和意义上的扩展。  相似文献   

15.
近年来,网络流行语犹如一阵春风吹遍大江南北。昔日诞生于BBS、QQ聊天、论坛、贴吧的网络语言,早已从网络世界传播到现实生活中,特别是在高校大学生群体中颇有市场。该文分析了网络流行语"五味俱全"的特点,并独树一帜地根据构成将其为五种类型。在对812名在校大学生问卷调查汇总分析后,准确地勾勒出网络流行语在高校的使用现状。文章结合大学生常见的六种心理困惑,对如何利用网络流行语了解大学生心理特点,引导大学生成长成才,提供了切实可行的方法策略。  相似文献   

16.
英汉文化中,表示颜色的词汇丰富多彩,但因为有着不同的文化背景,这些词汇都被赋予了基本义之外的文化内涵。文章在跨文化交际的视角下对常见的白色、黑色和红色这三种基本颜色词进行了对比研究,意在揭示它们在英汉文化中的异同,以减少使用中的语用失误,有利于更有效的跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

17.
陈静 《科技信息》2013,(7):239-239,284
由于地域、风俗、政治、宗教及价值观等方面的不同,作为民族文化重要组成部分的颜色词在中英文中往往代表着不同的含义。随着社会的快速发展,跨文化交际越来越频繁,正确理解颜色词在中英文中的差异是十分必要的。中英文中颜色词多种多样,本文以黄色为例,具体分析"黄色"与"Yellow"含义上的对等性与差异性,并简要分析这种差异性产生的文化原因,旨在抛砖引玉,促进中西文化交流。  相似文献   

18.
符号是人们观察世界和了解事物不可或缺的中介与传播元素,也是人类传递个人思想的重要载体.伴随着科技的迅猛发展,微信作为一款多功能的通信软件渗入到网民的日常生活中.微信中的"语言"作为语言符号与非语言符号结合的多模态符号,对网络交际和现实交际产生了至关重要的意义.基于皮尔士的符号学三分法,通过选取微信中个人与个人之间、微信...  相似文献   

19.
德语拟声动词是德语学习过程中的一个难点,不同的发声主体在不同的场合所发出的声音各有差异,所以德语拟声动词具有复杂性和多样性的特点。本文借助德语日常语言以及文学作品中经常出现的拟声动词,分析该词类的表现形式和特点,并进行总结归类,将其分为三类,便于学习者甄别和熟练使用,从而了解更多层面上的德语语言文化现象。  相似文献   

20.
纪鸿 《甘肃科技》2007,23(7):240-241,243
网络聊天机器人是当今科学技术的新兴产物。本文根据相关理论与实践探讨了网络聊天机器人在英语口语训练中的优势和可行性,并通过具体教学实践论证了网络聊天机器人在英语教学中的实用性和普及推广价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号