首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
对于从不同国籍、不同国家文化和社会环境等方面反映出来的语言现象进行对比,可以让我们了解文化差异在英语学习及教学中对词汇、翻译等方面的影响,说明文化差异在英语学习和教学中的重要性。  相似文献   

2.
李莹 《甘肃科技》2005,21(12):237-238,240
文化差异的因素对外语教学的影响不可低估。不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流。只有重视文化内涵,才能克服大学外语教学过程中出现的一些问题,真正达到学习外语的目的。本文着重从外语学习及教学中的词汇、阅读及翻译三个方面说明文化差异在英语学习和教学中的重要性。  相似文献   

3.
学习外语就意味着接触一种新文化。文化教学是跨文化交际背景下外语教学的重要内容。本文就教学中应注意的东西方文化差异的几个方面进行比较,使外语学习者通过这种比较发现其特征及其内在的规律,使他们在与本族语的人交际时能准确、得体地表达思想,避免因文化差异而引起各种障碍。  相似文献   

4.
在英语学习中,跨文化现象普遍存在。文中通过对英语学习与跨文化交际能力关系的分析,结合跨文化交际的具体内容以及跨文化交际的教学方法。提出了学生在学习英语中要有跨文化意识,而英语教师更应在教学中注重文化差异的教学。  相似文献   

5.
对于从不同国籍、不同国家文化和社会环境等方面反映出来的语言现象进行对比,可以让我们了解文化差异在英语学习及教学中对词汇、翻译等方面的影响,说明文化差异在英语学习和教学中的重要性。  相似文献   

6.
张秋红 《科技信息》2008,(32):319-319
文化差异是英语学习的一大障碍,我们应努力培养学生对文化差异的敏感性。本文从教学方法及教师文化素养等方面来论述如何将文化知识渗透于整个语言教学过程之中,从而提高语言教学的效果。  相似文献   

7.
段珂 《科技信息》2009,(29):I0252-I0252,I0267
本文强调了教师在学生英语学习中的重要作用,并通过分析英汉文化差异从两方面论证了在英语教学中导入文化差异意识的重要性:有助于学生准确、全面掌握英语语言和避免文化差异反映在语言中的错误,从而为教学提供一定的导向性。提高大学英语教学的教学质量,达到提高学生英语水平的目的。  相似文献   

8.
由于受到藏、汉、英三语语言文化差异的影响,藏族学生在英语学习过程中遇到了相对多的困难及问题,基础相对较差,部分学生缺乏甚至丧失了英语学习兴趣。本文尝试通过日常教学过程中对藏族学生元认知能力的培养,帮助他们形成良好的英语学习习惯,树立信心,激发学习兴趣。  相似文献   

9.
中西方文化差异是中学生学习英语的主要障碍之一。这些差异主要存在于词汇、社会习俗、文化观念和宗教信仰等方面。因此,要把文化差异作为教学的重点和难点,让学生充分地认识、理解和掌握。  相似文献   

10.
学习外语就意味着接触一种新文化。文化教学是跨文化交际背景下外语教学的重要内容。本文就教学中应注意的东西方文化差异的几个方面进行比较 ,使外语学习者通过这种比较发现其特征及其内在的规律 ,使他们在与本族语的人交际时能准确、得体地表达思想 ,避免因文化差异而引起各种障碍  相似文献   

11.
本文通过运用教学实例剖析了学生英语学习障碍的成因,主要是缺少对英语国家的文化背景知识的了解与本族语之间的差异,跨文化交际意识的匮乏,导致学生在学习中产生的阅读理解、书写和交际障碍。并提出相应教学对策。强调在英语教学中,教师要重视加强对中西方文化差异的比较,帮助他们扫除由文化差异所导致的一系列学习障碍,切实提高大学生学英语效率和对语言掌握的真正意义。  相似文献   

12.
吕淑英 《科技资讯》2009,(2):250-250
词汇是语句的基本构成单位,文化差异是词汇教学的一个重要组成部分。词汇教学要通过对中英文化差异进行比较,使学生在学习词汇的过程中真正能够领会到词的含义,并能正确运用所学到的词汇进行交际,真正达到词汇教学的目的。  相似文献   

13.
外语学习的本质是一种文化学习。外语的听力教学不仅是培养听力技巧的单一语言训练,更应培养学习者的跨文化交际意识。文化差异一直是影响听力理解的重要因素。在听力训练中加强学生对文化背景知识的学习,提高比对中西方文化差异的能力有助于学生更好地提高听力理解能力,进而更好地掌握和使用英语。  相似文献   

14.
文化在人类社会扮演着一个非常重要的角色。文化是一个社会物质文明与精神文明的总和。而语言是文化的载体,语言是文化的一面镜子。语言甚至是文化的一部分,特定的文化背景产生特定的语言。换句话说语言的学习过程也就是了解一种文化的过程。英语翻译教学不能脱离文化的教学。众所周知,世界上有许多国家和民族。不同国家和民族有不同的历史、传统、习惯、生活方式等。他们的确带来了文化差异,并从语言中反映出来。本篇讨论的是文化差异在英语翻译教学中的重要性。  相似文献   

15.
通过对比英汉两种语言在词汇层上的文化差异,探讨了在以汉语母语的英语教学中对文化差异的处理问题,指出英语词汇教学必须与英汉词汇的文化差异对比结合起来才能达到培养学生交际能力的目的。  相似文献   

16.
本文从中西方文化差异的体现入手,探讨了中西方文化差异与大学英语教学的关系,以及如何在教学中渗透文化知识,从而阐述了在大学英语教学中引入跨文化知识的重要性和必要性。  相似文献   

17.
赵卫红 《科技信息》2009,(29):I0248-I0248,I0289
研究英汉语言的文化差异,对学习、交流、以及翻译英汉语言都有着重要的作用。本文试从东西文化差异产生的因素、东西文化差异影响翻译的主要表现、如何克服东西文化差异对翻译的影响三个方面进行探讨。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,语言是文化的组成部分,是学习文化的主要工具,人们在学习和运用语言的过程中掌握文化,本文讨论了语言与文化的关系及文化差异对培养语言交际能力的影响,强调了关注文化差异的重要性。  相似文献   

19.
刘佳 《科技资讯》2010,(19):186-187
本文分析了我国高校日语教育中存在忽视中日文化差异,没有专门的敬语课程等问题,通过联系教学实践,结合学习者的学习目的,探讨高校日语教学的方法和要注意的问题。  相似文献   

20.
刘霞  陈德用  余涛 《科技信息》2008,(5):268-268
语言是交流的工具,是文化的重要载体。词汇是语言意义系统中最小单位,在语言的交流中传递重要信息。学习和使用英语必需了解英汉词汇的文化差异。只有了解了这种文化差异,才能更好运用英语交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号