首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
作为日语教师面对学生,为了日语教育工作必须体系化"学"日语教育,研究日语教育学,所以说日语教育学的目标对日语教师来说是一个终生的课题.  相似文献   

2.
委婉表达是日语表达的重要特征,也是日语的美妙之处。"非断定"是日语委婉表达的主要形式之一,日语中的各种不同的"非断定"句型具有各自的特征,在使用中存在着差异,这些差异显示了各个"非断定"句型的构成特点和功能。  相似文献   

3.
在日语当中"は"和"が"这两个助词的使用十分频繁,也是日语的学习难点之一.了解及掌握"は"和"が"的基本用法,是学好日语的关键之一.  相似文献   

4.
张瑜 《科技信息》2007,(31):140-141
在日语语言学的研究中,动词一直占有重要的地位。日语动词根据场合、时间、立场的不同,既有"时"和"体"的变化,又有"自动"和"他动"的区别。从动词本身所表达的意义来看,日语动词又可大致分为动作动词、变化动词、状态动词等。日语动词的各种状态和分类之间的关系是既相互对立,又相互统一的关系。因此若想研究日语动词的种种状态,必须要在统一的原则下将这些对立关系充分展开,使其系统化条理化。本文以日语动词意义在不同领域的分类为基础,对其各种意义之间的对立统一关系进行了详细的阐述。  相似文献   

5.
以"すみません"语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了"すみません"的文化价值。文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力。  相似文献   

6.
无论在汉语还是在日语的对话过程中都避免用"死"这个字眼,这是两种语言的礼貌说法。在汉语和日语中,表达"死"的场合,代替"死"字用怎样的间接表达呢?二者有何共同点和不同点呢?文章首先对汉语和日语中表达"死"的间接表达进行考察,通过对比日语和汉语中"死"的间接表达的异同,来探讨如何在日常生活中使用"死"的间接表达。  相似文献   

7.
从绝对敬语到相对敬语是日语敬语体系的重大变迁之一。该文旨在通过对日语敬语体系中绝对敬语、相对敬语及其变迁的分析,阐述灵活运用现代日语敬语的关键在于掌握其强调"上下(尊卑)关系"、"远近(亲疏)关系"的"相对性"。  相似文献   

8.
高校外语大纲要求日语专业学习者要有基本"听、说、读、写"的能力。其中日语阅读能力是日语人才不可欠缺的能力,无论是在各种日语考试中还是实际工作中都对阅读能力的提高有要求,本文将从影响日语阅读的几个要素分析入手,阐述提高日与阅读能力的训练方法和阅读技巧。  相似文献   

9.
本文针对目前日语会话课程存在的问题,在巴特勒"七段"论教学模式的基础上,将"七段"教学分解成课内、课外、评价三部分,并融入到多种教学模式中,探索构建更适合高校日语会话课的多元化教学模式。新模式可以提升学生口语交流能力,改善大学日语口语教学的效果。  相似文献   

10.
以"すみません"语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了"すみません"的文化价值.文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力.  相似文献   

11.
格助词"に"和"て"在日语当中使用十分频繁,在实际运用时也容易混清,可以说这两个格助词是日语学习的难点之一.为此,本文将对二者的用法和区别进行总结和分析,以期日语学习者能够正确地理解和运用.  相似文献   

12.
日语中的"年寄りに席をるべきだ"和"年寄りに席をらなければならない"这两句话的汉语意思都是"应当给老年人让座",那么两句中所用的语法"べきだ"和"なければならない"之间有什么样的区别呢这是学习日语时很难分辨的两个近义句型,本文详细介绍了它们之间的差异,对学习日语者能够提供一些参考。  相似文献   

13.
语言的本质是交际,因此,大学日语课堂的主要的目标应是培养学习者使用语言的能力,日语课堂教学应该培养学生的学习兴趣,通过课堂活动和教学要求,创造有效的交际需求,教学生学习外语的良好习惯及解决学生在外语实践过程中遇到的困难和问题.大学日语课堂上的"师生互动"和"生生互动"是实现日语学习目标的有效的教学模式之一.  相似文献   

14.
全面落实十八大精神,转变日语教育观念、明确培养目标,创新培养模式、提高培养质量,加强教材建设,营造学习氛围来改变目前日语教育中存在的日语教育观念相对落后,人才培养标准趋同、教育质量不高,教学资源不丰富,学习氛围不浓厚等问题,积极引导广大日语教育工作者实现"教育报国梦"。  相似文献   

15.
郭力 《南昌高专学报》2011,(2):59-60,63
"视点"是发话者观察事物的视角和立场。日语中的诸多表达受到视点的制约,"视点"的不同直接影响和决定着语言表达方式的不同。日语中的授受表达作为表达人际关系的常用语言形式,就受到了视点的制约。本文从"视点"角度出发,对授受表达进行分析和解读,旨在使日语学习者排除母语干涉的影响,准确掌握授受表达的技巧,顺利实现语言交际的目的。  相似文献   

16.
楚焕焕 《科技信息》2012,(17):230+246-230,246
汉语里有句话叫"我思故我在",相对应的日语就是「我思うゆえに我あり」。"思う""考える"两个词都可以翻译成汉语的"想",所以对于日语初学者来说,在区别使用上还具有一定的难度。笔者首先考察了"思う""考える"词源及多种含义,然后从11个含义中详尽区别了二者的用法,最后探讨日语"我思うゆえに我あり"这句话的正确性。  相似文献   

17.
日语暧昧性的表达及历史文化背景的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
世界上每一种语言都有自己独特的魅力,日语也是如此.有人说日语是"朦胧含蓄""雾里看花"般的语言,这其实反映了日语的一个很大的特点--暧昧性.在日常的语言交际中暧昧表达随处可见,它既反映了日语这门语言的某些性格,又附带着浓厚的文化色彩.正确掌握暧昧语对学好日语有很大的帮助.本文从日常生活会话入手,对日语暧昧性表达作了阐述和解释,并且多角度剖析了暧昧性表达产生的历史、文化根源.  相似文献   

18.
为解决当前二外日语教学中存在的问题,强调语言学习的实用性及娱乐性,对大学二外日语教学方法进行了有益的探讨,提出了"快乐日语教学"的理念,即打破传统单一的教学模式,采取灵活多样并行之有效的教学方法,让学生在愉悦的环境中培养和提高实际运用语言的能力.为达到这样的教学目的,应在以下三方面展开教学工作:一是制定切实可行的教学计划,以激发学生的学习兴趣;二是在轻松愉快的氛围中,用灵活多样的方法教授课文;三是开展丰富多彩的课内外活动,帮助学生提高自学能力.教学实践证明:以"快乐日语教学"为宗旨的二外日语教学活跃了课堂气氛,激发了学生学习日语的兴趣与热情,最终提升了教学效果.  相似文献   

19.
日本外务省上月决定要在海外加强日语的推广,他们采取的主要措施之一就是要在海外培养"日本动漫的世代"。按日本政府的统计,现在世界上共有127个国家和地区约235万人在学习日语,但和目前全球学习汉语的人数逾3000万人相比,差距悬殊。《东京新闻》指出,日本不愿见到日语落在汉语之后,日本外务省强调,只有大力推广日语,才能培育"亲日派"。日本政府看到"中文热"遍及全球,于是重新检讨了有关政策,希望迎头赶上。而最能代表"日流"的就是日本的动漫产业了。因此,日本提出了"21世纪的日本酷"概念,要在海外培养"日本动漫的世代"。日本动漫已经全面向欧美进军,多部日本  相似文献   

20.
日语授受动词中的"くれる"、"あげる"经常被人等同为汉语的"给".其实,从日语的语言习惯上看,"くれる"、"あげる"还具有授受动词的方向性和恩惠利益性的含义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号