首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“一带一路”倡议专题双语术语知识库本体构建方法演绎
引用本文:吴聪聪,苗菊.“一带一路”倡议专题双语术语知识库本体构建方法演绎[J].中国科技术语,2022,24(4):70-77.
作者姓名:吴聪聪  苗菊
作者单位:南开大学外国语学院,天津 300071
基金项目:国家社科基金一般项目“中国政治话语双语术语知识库建设与应用研究”(17BYY189)
摘    要:构建“一带一路”倡议专题的双语术语知识库,其背景是数字时代的语言基础设施建设,从而整合信息资源,提供知识服务体系,实现数字时代以信息传播技术应用为特征的信息知识传播与承载,以利于经济文化等方面的国际交流与区域合作。建立术语知识库的关键在于知识本体的创建过程,本文旨在研究“一带一路”倡议专题双语术语知识库的本体构建方法和操作流程,以本体实例为其他专业领域术语知识库的建库理论和实践应用提供借鉴和参考,促进知识资源的共享利用和重复性使用,为相关的学术科研、翻译实践、对外宣传等活动提供知识服务。

关 键 词:“一带一路”倡议  双语术语知识库  知识本体  构建方法  
收稿时间:2022-07-04
修稿时间:2022-07-21

Methodological Research on Building Ontology Construction of Bilingual Terminological Knowledge Base for the Belt and Road Initiative
WU Congcong,MIAO Ju.Methodological Research on Building Ontology Construction of Bilingual Terminological Knowledge Base for the Belt and Road Initiative[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2022,24(4):70-77.
Authors:WU Congcong  MIAO Ju
Abstract:The construction of the bilingual terminological knowledge base for the Belt and Road Initiative is situated in the background of the construction of language resources infrastructures in the digital age. The objectives are to integrate information resources and to provide knowledge service systems, leading to the realization of information and knowledge dissemination and reservation featured with the application of information communication technology in the digital age. This in turn will facilitate international communication and regional cooperation with regard to economy and culture. The crucial work for the construction of the terminological knowledge base lies in building the knowledge ontology and its relevant methodological concerns.This paper presents the fulfillment of a research concerning the construction of the bilingual terminological knowledge base for the Belt and Road Initiative, and provides theoretical and methodological research with an elaborated illustration of building the ontology contributing to the construction of terminological knowledge bases for different subjects and fields. The ultimate goal is to promote the shareability and reusability of open knowledge resources providing knowledge service systems in academic research, translation practice and global communication.
Keywords:the Belt and Road Initiative  bilingual terminological knowledge base  knowledge ontology  construction workflow  
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号