功能对等理论视角下的科技术语翻译 |
| |
引用本文: | 郭树林,郭剑.功能对等理论视角下的科技术语翻译[J].科技术语研究,2015(3):28-31. |
| |
作者姓名: | 郭树林 郭剑 |
| |
作者单位: | 北京印刷学院外语部;中国传媒大学传播研究院;全国科学技术名词审定委员会 |
| |
基金项目: | 北京印刷学院校重点课题“需求分析模型理论框架下大学英语校本化建构研究”(22150115045);北京印刷学院校重点课题“输入监控理论视角下的大学英语听说教学研究”(23190115018) |
| |
摘 要: | 近年来,在科技术语翻译中,奈达(Nida)的"功能对等"理论涵盖了对语言学、语义学、人类学、通信科学技术等方面的研究。他以众多的翻译理论为基础,为人们提供了时效性更强的翻译理论准则,中和了直译、意译、不可译等理论纠纷,探索出了一条在不同的语言中可获得最大层面相同点的翻译途径。
|
关 键 词: | 功能对等 形式对等 对等的相对性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|