首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中文心理学术语特点和英译策略
引用本文:王成礼.中文心理学术语特点和英译策略[J].科技术语研究,2013(4):17-21.
作者姓名:王成礼
作者单位:南京大学外国语学院,南京210046
摘    要:中文心理学术语具有三个特点:基本概念体系引自西方心理学;术语产生方法以翻译为主;心理学术语翻译和使用尚欠规范。根据索绪尔能指和所指理论,心理学术语翻译可以分为三类:所指为主、能指为主、所指能指融合。心理学术语翻译要结合心理学术语特点选择最佳翻译策略。

关 键 词:心理学  术语汉译  术语特点  翻译策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号