首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试议编辑在传播语境中的文化意义
引用本文:于得溢.试议编辑在传播语境中的文化意义[J].漳州师院学报,2006,20(2):108-113.
作者姓名:于得溢
作者单位:漳州师范学院中文系,福建漳州363000
摘    要:这里我们用“传播语境”来概括随着时代的变化而变动不居的社会传播体系。每一个时代的传播必然有其独特的“语境”。笔者认为在传播语境之中至少有五个因子与我们要研究的编辑活动之间存在着彼此制约的互动关系。它们分别是:元文化,符码,媒质技术,媒体,社会意志。在不同传播时期,它们会对“宜共用”原则的实现给出直接而具体的标准和制约。编辑的文化意义就在于围绕“宜共用”原则这一支点对这五个制约因子自觉的适应和突破,进而完成与其背后的社会传播体系的互动。

关 键 词:编辑  互动制约因子  宜共用  传播语境
文章编号:1004-468X(2006)02-108-06
收稿时间:2005-12-31
修稿时间:2005年12月31

A Probe into Cultural Sense of Edit in the Context of Media
YU De-yi.A Probe into Cultural Sense of Edit in the Context of Media[J].Journal of ZhangZhou Teachers College(Philosophy & Social Sciences),2006,20(2):108-113.
Authors:YU De-yi
Abstract:At least five elements(cultural resources, code, medium technology, medium, will of the society)in context of media are in an interactive relationship with edit activity. In different media periods, they set direct stendard and impose definite restrictions to fulfill "adaptability for common use" principle. The cultural sense of edit is to consciously adapt to and break through these five elements and to achieve the interaction with media system by sticking to "adaptability for common use" principle.
Keywords:edit  interactive elements restricting each other  adaptability for common use  the context of media
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号