首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试析英汉动物名词语义位移产生的原因及翻译策略
引用本文:王红英.试析英汉动物名词语义位移产生的原因及翻译策略[J].焦作师范高等专科学校学报,2003,19(4):21-22.
作者姓名:王红英
作者单位:焦作工学院,外国语系,河南,焦作,454159
摘    要:由于化内涵的不同,英汉动物名词在跨化交际中,会产生语义位移的现象。本分析了产生语义位移的几个原因,并在翻译策略上作了一些探讨,以克服语义位移,消除交际障碍。

关 键 词:英语  汉语  动物名词  语义位移  翻译策略  跨文化交际
文章编号:1672-3465(2003)04-0021-02
修稿时间:2003年6月15日

The Semantic Displacement between Chinese Animal Words And English Animal Words And The Translation Strategies
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号