首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从日汉互译看中日文化差异
引用本文:李兆敏.从日汉互译看中日文化差异[J].芜湖职业技术学院学报,2006,8(2):74-75.
作者姓名:李兆敏
作者单位:常州机电职业技术学院人文系,江苏,常州,213000
摘    要:日文和中文的人称代词差异、他动词句中主语的用词差异以及翻译中求同存异现象,能够折射出中日文化差异。

关 键 词:语言  折射  民族文化  差异  交流
文章编号:1009-1114(2006)02-0074-02
收稿时间:2005-07-22
修稿时间:2005年7月22日

Cultural Difference Between Chinese and Japanese Languages from Their Mutual Translation
LI Zhao-min.Cultural Difference Between Chinese and Japanese Languages from Their Mutual Translation[J].Journal of Wuhu Vocational Institute of Technology,2006,8(2):74-75.
Authors:LI Zhao-min
Institution:LI Zhao-min
Abstract:Through the differences on personal pronoun,he-verb as the subject and mutual translation between Chinese language and Japanese language,the cultural differences between Chinese language and Japanese language could be seen.
Keywords:language  reflection  national culture  ditterence  communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号