首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告商标名称的英文互译
引用本文:王越!基础部英语教研室.广告商标名称的英文互译[J].江汉大学学报(自然科学版),2000(3).
作者姓名:王越!基础部英语教研室
摘    要:众所周知广告宣传是重要的促销手段之一,而商标是广告宣传的一个重要组成部分,产品能否唤起消费者的购买欲,商标的名称起着至关重要的作用。因此,本文将在商标名称的英汉互译上作一些探讨。一、音译,按商品名称的发音来翻译。这种译法能使消费者听到该品牌时,感觉响亮、悦耳且简单明了。如,外国钢笔品牌Parkerpk],从该词的本意来译,为“停车者”。这似乎与该产品毫无联系,听起来也不响亮,难以引人注目,所以广告策划者最终把它音译为“派克”,效果就很好。又如,外国手表品牌Rolex,该词由roll(滚动)和excel-lent(杰出的)两词的第一个音节复…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号